2Frères - Road Trip - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2Frères - Road Trip




Quand "moer" j'pars pour un Road Trip,
Когда "Моэр" я отправляюсь в поездку,
C'est pas mon "pack-sac" que j'prépare,
Это не мой "пакет-пакет", который я готовлю,
J'fais un "tiun-up" sur ma guitard,
Я делаю "тиун-АП" на моей гитаре,
Encore plein d'histoire à s'raconter,
Все еще много истории, чтобы рассказать друг другу,
On fait d'la route toute la journée,
Мы весь день в дороге.,
Sa devient comme une tradition,
Его становится как традиция,
La foule déborde jusqu'au balcon,
Толпа хлынула на балкон.,
Sa chante par coeur pis avec tout son coeur,
Его поет наизусть вымя всем сердцем,
Nous v'la r'parti pour une heure,
Мы уезжаем на час,
C'est une histoire d'amour,
Это история любви,
Oooohhh ohhh on en f'ra jamais l'tour,
Oooohhh о-о-о мы f'ra никогда очередь,
Des connaissances qui deviennent des amis, des vieux potes,
Знакомые, которые становятся друзьями, старыми приятелями,
Pis quand on r'vient sa ouvre encore tout grand la porte,
Но когда мы приходим, он открывает все еще большую дверь,
On s'est trouver un autobus qui attendait dans l'fond d'une cour, le gars en demandais pas tant pour,
Мы нашли автобус, который ждал в глубине двора, парень не так много просил, чтобы,
Un de ses vieux rêve qui a même pas pu ach'ver, qui pousse le mien à continuer,
Один из его старых снов, который даже не смог ach'ver, который побуждает мой продолжать,
Autant de villes, de visages qui en ont long à dire,
Так много городов, лиц, которые много говорят,
Oooohhh ohhh on en f'ra jamais l'tour,
Oooohhh о-о-о мы f'ra никогда очередь,
Pis quand on r'vient sa ouvre encore tout grand la porte
Но когда мы приходим, он открывает все еще большую дверь
Ooooh oohhhh
ООО охххх
C'est moi qui a l'plus beau des métiers, sa gagne pas vraiment cher de l'heure, mais c'est de l'amour direct au coeur,
Это я, который имеет самый красивый из профессий, его зарабатывает не очень дорогой час, но это прямая любовь к сердцу,
Tant qui aura de l'espoir à partager, c'est toute ma vie que j'veux chanter,
Так много, кто будет иметь надежду, чтобы поделиться, это вся моя жизнь, что я хочу петь,
Ohhhhhohhh
Охххххххх
Autant de villes, de visages qui en ont long à dire,
Так много городов, лиц, которые много говорят,
Des connaissances qui deviennent des amis, des vieux potes,
Знакомые, которые становятся друзьями, старыми приятелями,
Pis quand on r'vient sa ouvre encore tout grand la porte,
Но когда мы приходим, он открывает все еще большую дверь,
C'est une histoire d'amour,
Это история любви,
Autant de villes, de visages qui en ont long à dire,
Так много городов, лиц, которые много говорят,
Oooohhh ohhh on en f'ra jamais l'tour,
Oooohhh о-о-о мы f'ra никогда очередь,
Des connaissances qui deviennent des amis, des vieux potes,
Знакомые, которые становятся друзьями, старыми приятелями,





Writer(s): Amélie Larocque


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.