Paroles et traduction 2Frères - Une seule fois
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une seule fois
Один единственный раз
J'ai
jamais
vu
le
soleil
Я
никогда
не
видел
солнца,
Plonger
dans
la
mer
indienne
Погружающегося
в
Индийский
океан,
Jamais
entendu
la
pluie
Никогда
не
слышал
дождя,
Danser
dans
les
rues
de
Paris
Танцующего
на
улицах
Парижа.
J'entend
plutôt
le
cadran
qui
sonne
Я
слышу
скорее
тиканье
циферблата,
Les
aiguilles
du
temps
qui
m'espionnent
Стрелки
часов,
что
следят
за
мной.
Si
la
vie
ne
passe
qu'une
seule
fois
Если
жизнь
даётся
лишь
однажды,
J'voudrais
qu'cette
fois
sois
toute
a
moi
Я
хочу,
чтобы
этот
раз
был
весь
мой.
Et,
et,
et
je
veux
faire
battre
mon
coeur
И,
и,
и
я
хочу,
чтобы
моё
сердце
билось
там,
Où,
où,
où,
le
temps
tourne
en
ma
faveur
Где,
где,
где
время
играет
мне
на
руку.
Et,
et,
et
je
veux
faire
s'envoler
ma
tête
И,
и,
и
я
хочу,
чтобы
моя
голова
кружилась
там,
Où,
où,
où
mes
idées
noires
feraient
la
fête
Где,
где,
где
мои
мрачные
мысли
устроят
праздник.
Un
jour
je
f'rai
mes
bagages
Однажды
я
соберу
чемоданы,
Dirai:
adieu
quotidien
sage
Скажу:
"Прощай,
размеренная
повседневность!".
Direction:
l'inconnu
Направление:
неизвестность,
Je
retrouverai
c'que
j'ai
perdu
Я
найду
то,
что
потерял.
Dehors
rougira
l'horizon
Снаружи
горизонт
покраснеет,
En
m'appelant
par
mon
prénom
Называя
меня
по
имени.
Si
la
vie
ne
passe
qu'une
seule
fois
Если
жизнь
даётся
лишь
однажды,
J'voudrais
qu'cette
fois
soit
toute
à
moi
Я
хочу,
чтобы
этот
раз
был
весь
мой.
Et,
et,
et
je
veux
faire
battre
mon
coeur
И,
и,
и
я
хочу,
чтобы
моё
сердце
билось
там,
Où,
où,
où,
le
temps
tourne
en
ma
faveur
Где,
где,
где
время
играет
мне
на
руку.
Et,
et,
et
je
veux
faire
s'envoler
ma
tête
И,
и,
и
я
хочу,
чтобы
моя
голова
кружилась
там,
Où,
où,
où
mes
idées
noires
feraient
la
fête
Где,
где,
где
мои
мрачные
мысли
устроят
праздник.
Je
verrai
Pékin
s'endormir
Я
увижу,
как
засыпает
Пекин,
Je
croirai
le
secret
des
fakirs
Я
поверю
в
секрет
факиров,
Je
cueillerai
les
vignes
d'Espagne
Я
соберу
виноград
Испании,
Vivrai
le
printemps
d'Amsterdam
Проживу
весну
Амстердама.
J'marcherai
les
dunes
du
Sahara
Я
пройду
по
дюнам
Сахары,
Toucherai
les
volcans,
la
toundra
Прикоснусь
к
вулканам,
к
тундре.
Si
on
ne
vit
qu'une
seule
fois
Если
мы
живём
лишь
однажды,
Je
veux
qu'cette
fois,
Я
хочу,
чтобы
этот
раз,
Cette
fois
soit
toute
a
moi
Этот
раз
был
весь
мой.
Et,
et,
et
je
veux
faire
battre
mon
coeur
И,
и,
и
я
хочу,
чтобы
моё
сердце
билось
там,
Où,
où,
où,
le
temps
tourne
en
ma
faveur
Где,
где,
где
время
играет
мне
на
руку.
Et,
et,
et
je
veux
faire
s'envoler
ma
tête
И,
и,
и
я
хочу,
чтобы
моя
голова
кружилась
там,
Où,
où,
où
mes
idées
noires
feraient
la
fête
Где,
где,
где
мои
мрачные
мысли
устроят
праздник.
Chaque
jour,
la
liberté
Каждый
день
свобода
Brûlera
la
terre
sous
mes
pieds
Будет
сжигать
землю
под
моими
ногами.
Et
quand
je
penserai
à
m'arrêter
И
когда
я
подумаю
остановиться,
Je
sourirai
rien
qu'à
penser
Я
улыбнусь,
только
подумав,
Que
je
vis
léger
comme
un
oiseau
Что
живу
легко,
как
птица,
Avec
juste
mon
sac
sur
le
dos
Только
с
рюкзаком
за
спиной.
Et
comme
on
ne
vit
qu'une
seule
fois
И
поскольку
мы
живём
лишь
однажды,
C'est
clair,
cette
fois
s'ra
juste
à
moi
Это
ясно,
этот
раз
будет
только
моим.
Et,
et,
et
Je
ferai
débattre
mon
coeur
И,
и,
и
я
заставлю
биться
моё
сердце
там,
Où,
où,
où
la
ligne
du
temps
fera
mon
bonheur
Где,
где,
где
линия
времени
сделает
меня
счастливым.
Et,
et,
et
je
ferai
s'envoler
ma
tête
И,
и,
и
я
позволю
моей
голове
улететь
туда,
Où,
où,
où
mes
idées
noires
feront
la
fête
Где,
где,
где
мои
мрачные
мысли
устроят
праздник.
Où,
où,
où
mes
idées
noires
feront
la
fête
Где,
где,
где
мои
мрачные
мысли
устроят
праздник.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
La route
date de sortie
10-11-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.