2hermanoz - Malavita - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2hermanoz - Malavita




Malavita
Malavita (Underworld)
Du willst raus aus den Blocks Malavita
You wanna escape the blocks, underworld
Das Leben hält dich fest Karabiner
Life holds you tight, like a carbine
Du fühlst dich gefangen wie ein Tiger
You feel trapped like a tiger
Oh no no
Oh no no
Du willst raus aus den Blocks Malavita
You wanna escape the blocks, underworld
Das Leben hält dich fest Karabiner
Life holds you tight, like a carbine
Du fühlst dich gefangen wie ein Tiger
You feel trapped like a tiger
Oh no no
Oh no no
Aufgewachsen in einer Zeit wo man Klapphandys hat
Grew up in a time when we had flip phones
We have all a dream doch es klickt nur die Acht
We all have a dream but only the eight ball clicks
Die Zeit rast davon deshalb mach mir kein Tantana
Time flies, so don't give me no drama
Zuviel Masharra hass in der Schlagader
Too much bad blood, hate in the artery
Dreh durch wie ein Radlager hier gibts kein Bereket
Going crazy like a wheel bearing, there's no blessing here
Ein falscher Move du wirst zu Brei so wie Mercimek
One wrong move, you'll be mashed like Mercimek (lentils)
Gott ist groß und die Hoffnung stirbt zuletzt
God is great and hope dies last
Gib die Winshester her ich mach kurzen Prozess
Give me the Winchester, I'll make it quick
Du bist kein Mann ohne Herz Bra denk mit Vernunft
You're not a man without a heart, bro, think with reason
Wir spielen Arbamiye hier denn bei uns ist Herz Trumpf
We play Arbamiye here, because hearts are trump
Feinde sind am zittern so wie Epileptiker
Enemies are trembling like epileptics
Ich hab mehr Geld gemacht als ich noch kein Rapper war
I made more money before I was a rapper
Verdeckte Cops sowie Donny Brasco
Undercover cops like Donny Brasco
Ich hol mir was mir zusteht wie Russisch Inkasso
I'll get what's mine, like Russian debt collectors
Geb ein Fick wie Fidel Castro, damals war ich unerfahren
Don't give a damn like Fidel Castro, back then I was inexperienced
Heute lösch ich eure Sippe aus wie Fünfhunderter
Today I'll wipe out your clan like five hundred euros
Du willst raus aus den Blocks Malavita
You wanna escape the blocks, underworld
Das Leben hält dich fest Karabiner
Life holds you tight, like a carbine
Du fühlst dich gefangen wie ein Tiger
You feel trapped like a tiger
Oh no no
Oh no no
Du willst raus aus den Blocks Malavita
You wanna escape the blocks, underworld
Das Leben hält dich fest Karabiner
Life holds you tight, like a carbine
Du fühlst dich gefangen wie ein Tiger
You feel trapped like a tiger
Oh no no
Oh no no
Alle Hater wollen nur Triggern
All the haters just wanna trigger
Ich komm im Outfit so wie Lou Bega
I come in an outfit like Lou Bega
Ich wollte nie ein Arzt sein
I never wanted to be a doctor
Wir wollen fast Money fast Life
We want fast money, fast life
Wenn ich will entleer ich heute auf dich mein Magazin
If I want, I'll empty my magazine on you today
Meine Stimme gibt euch Energy wie Batterien
My voice gives you energy like batteries
Das hier hält dich fest du hängst daran wie Karabinen
This holds you tight, you're hanging on it like carbines
Komm wie Paladinen Paladinen
Coming like paladins, paladins
Der Hunger wird größer das Konto ist leer
The hunger grows, the account is empty
Trink das Wasser aus der Leitung hier gibts kein Belvedere
Drink the tap water, there's no Belvedere here
Hier gibts Menschen die nur ackern um die Kinder zu ernähren
There are people here who only work to feed their children
Während andere Leute glauben Sie wären hier in Bel Air
While other people think they're in Bel Air
Du willst raus aus den Blocks Malavita
You wanna escape the blocks, underworld
Das Leben hält dich fest Karabiner
Life holds you tight, like a carbine
Du fühlst dich gefangen wie ein Tiger
You feel trapped like a tiger
Oh no no
Oh no no
Du willst raus aus den Blocks Malavita
You wanna escape the blocks, underworld
Das Leben hält dich fest Karabiner
Life holds you tight, like a carbine
Du fühlst dich gefangen wie ein Tiger
You feel trapped like a tiger
Oh no no
Oh no no





Writer(s): Deno Hermanoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.