Paroles et traduction 2ka - O.T.S.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch
I
been...
yuh
Сучка,
я
был...
йоу
Bitch
I
been
off
the
shits!
Сучка,
я
был
не
в
себе!
Yeah
I
been
off
the
shits
Да,
я
был
не
в
себе
I
fuck
on
yo
hoe
no
accomplice
Я
трахаю
твою
шлюху
без
сообщников
Ain't
an
accomplishment
Это
не
достижение
If
you
runnin'
up
on
me
I
drop
ya
quick
Если
ты
лезешь
на
рожон,
я
быстро
тебя
уложу
I
don't
do
stop
and
frisk
Я
не
занимаюсь
досмотром
You
test
me
I
test
you
who
droppin'
it?
Ты
проверяешь
меня,
я
проверяю
тебя,
кто
сольется?
Nahh
I'm
just
talkin'
shit
Не,
я
просто
болтаю
I'm
back
on
my
moves,
my
1s,
and
my
2s
Я
вернулся
к
своим
движениям,
моим
единицам
и
двойкам
My
Ps
and
my
Qs,
like
bitch
who
is
you?
Моим
П
и
К,
типа,
сучка,
кто
ты
такая?
I
ain't
no
Drake
Я
не
Дрейк
But
when
I
be
hittin'
yo
bihh
from
the
back
man
that
shit
is
a
view
Но
когда
я
трахаю
твою
сучку
сзади,
мужик,
это
вид
Fuck
it
up,
oou!
Разнеси
всё
к
чертям,
оу!
Fuck
it
up,
fuck
it
up
(Oou!)
Разнеси
всё
к
чертям,
разнеси
всё
к
чертям
(Оу!)
Blowin'
a
check
on
my
boo
Спускаю
деньги
на
свою
крошку
And
when
she
come
thru,
she
throw
all
that
pvssy
on
me
И
когда
она
приходит,
она
отдаёт
мне
всю
свою
киску
Then
lift
me
right
up
outta
my
mood,
bitch!
Потом
поднимает
мне
настроение,
сучка!
And
a
nigga
too
swift
on
the
rap
tip
И
этот
ниггер
слишком
крут
в
рэпе
I
done
been
an
OutKast
in
the
back
of
the
LAC
Я
был
как
OutKast
на
заднем
сиденье
LAC
Tryna
make
3 Stacks
on
the
rap
shit
Пытаюсь
заработать
как
3 Stacks
на
рэпе
Never
drip
too
hard,
never
reach
too
far
for
the
money
Никогда
не
гонюсь
за
деньгами,
сучка!
I
live
in
a
bag
bitch!
Я
живу
на
чемоданах,
сучка!
So
what
I
do?
grab
it,
bag
it,
stash
it
Так
что
я
делаю?
Беру,
пакую,
прячу
And
it
rebounds
to
my
hands
like
Magic
И
это
возвращается
ко
мне
в
руки,
как
Мэджик
Young
OG,
I'm
my
own
co-sign
Молодой
OG,
я
сам
себе
расписка
Niggaz
want
beef
I
don't
fiend
for
the
bovine
Ниггеры
хотят
говядины,
я
не
гонюсь
за
говядиной
Niggaz
too
woke,
no
sleep
when
it's
go
time
Ниггеры
слишком
проснулись,
не
спят,
когда
пора
идти
Black
like
tints,
but
I
shine,
niggaz
go
blind
Черный,
как
тонировка,
но
я
сияю,
ниггеры
слепнут
Niggaz
gon
find
hard
times
tryna
test
mine
Ниггеры
найдут
трудные
времена,
пытаясь
проверить
меня
And
I'm
really
in
the
field
where
the
sun
shines
И
я
действительно
нахожусь
там,
где
светит
солнце
On
my
own
wave,
y'all
niggaz
low
tide
На
своей
волне,
вы,
ниггеры,
отлив
Boutta
make
a
hunnid
mil
from
my
own
mind
bitch
Собираюсь
заработать
сто
миллионов
своим
умом,
сучка
I
been
movin'
solo
on
my
own,
whatchu
know?
Я
двигаюсь
один,
что
ты
знаешь?
Can't
fuck
with
my
wave,
I'm
just
way
outta
shore
Не
можешь
поймать
мою
волну,
я
слишком
далеко
от
берега
Said
I'm
on
my
wave
and
I'm
way
too
gone
Сказал,
что
я
на
своей
волне
и
слишком
далеко
ушел
But
that's
just
something
y'all
don't
know
Но
это
то,
чего
вы
не
знаете
(That's
just
something
y'all
don't
know,
bitch!)
(Это
то,
чего
вы
не
знаете,
сучка!)
Said
that's
just
something
y'all
don't
know
Сказал,
что
это
то,
чего
вы
не
знаете
(And
that's
just
something
y'all
don't
know,
bitch!)
(И
это
то,
чего
вы
не
знаете,
сучка!)
And
that's
just
something
y'all
don't
know
И
это
то,
чего
вы
не
знаете
Can't
fuck
with
my
wave,
I'm
just
way
too
gone
Не
можешь
поймать
мою
волну,
я
слишком
далеко
ушел
And
that's
just
something
y'all
don't
know
И
это
то,
чего
вы
не
знаете
HOE,
WHY
IS
YOU
FRONTIN?
ШЛЮХА,
ЧЕГО
ТЫ
ВЫПЕНДРИВАЕШЬСЯ?
Steppin'
to
me
like
you
wanted
something?
Подходишь
ко
мне,
как
будто
тебе
что-то
нужно?
I
be
going
too
hard
in
the
function
Я
слишком
сильно
отрываюсь
на
тусовках
Cuz
I
do
not
got
time
for
the
fuck
shit
Потому
что
у
меня
нет
времени
на
всю
эту
херню
Said
it's
nothin'
Сказала,
что
это
ничего
Fuck
is
you
making
assumptions?
Что,
ты
делаешь
предположения?
Like,
how
could
you
be
so
insulting?
Как
ты
можешь
быть
такой
оскорбительной?
Matter
fact,
hoe
don't
even
bump
this
Вообще-то,
шлюха,
даже
не
включай
это
In
the
back
smokin'
on
a
blunt
bitch
Сзади,
курю
косяк,
сучка
With
the
track
bumpin'
my
production
Трек
качает
мою
музыку
Issa
fact
that
I'm
on
a
jump
bitch
Факт,
что
я
на
подъеме,
сучка
I
ain't
even
hit
my
introduction
Я
даже
не
закончил
свое
вступление
So
wassup
then?
Так
что
там?
Blowin'
up,
end
of
discussion
Взрываюсь,
конец
дискуссии
Cuz
these
niggaz
be
pushin'
that
button
Потому
что
эти
ниггеры
нажимают
на
эту
кнопку
So
I'm
glowing
up
combustion
Так
что
я
воспламеняюсь
Ima
fuck
shit
up
Я
собираюсь
все
испортить
Yuh!
one
time,
for
ya
mind
Йоу!
один
раз,
для
твоего
разума
Two
time,
cuz
a
nigga
don't
hit
no
switch
Два
раза,
потому
что
ниггер
не
нажимает
на
выключатель
Three
time
(Ah
ah
ah!)
Три
раза
(А
а
а!)
Strike
out
when
a
yung
nigga
throw
my
pitch
Страйк-аут,
когда
молодой
ниггер
бросает
мой
мяч
Nonstop
when
a
yung
nigga
flip
that
switch
Безостановочно,
когда
молодой
ниггер
щелкает
этим
выключателем
Go
blind
when
the
limelight
hit
my
fit
Слепнут,
когда
свет
софитов
падает
на
мой
наряд
Steadily
movin',
choosin'
movements
Постоянно
двигаюсь,
выбираю
движения
Groovin',
couldn't
get
better
than
this
Двигаюсь,
не
может
быть
лучше,
чем
это
Couldn't
get
better
than
hittin'
the
spliff
in
the
back
of
the
whip
Не
может
быть
лучше,
чем
затянуться
косяком
на
заднем
сиденье
машины
While
my
cousin
would
drift
Пока
мой
кузен
дрифтует
Couldn't
get
better
than
rooftops
out
in
Brooklyn
while
a
nigga
was
lit
Не
может
быть
лучше,
чем
крыши
в
Бруклине,
пока
ниггер
был
в
дрова
Sunsets,
momma
blowing
the
piff
Закаты,
мама
курит
травку
Turn
on
the
radio,
Cumbia
hits
Включаю
радио,
хиты
кумбии
Dreaming
of
stadiums
fuckin
with
this
Мечтаю
о
стадионах,
отрывающихся
под
это
Thinkin'
like,
"Damn
that's
my
shit!"
Думаю:
"Черт
возьми,
это
моя
херня!"
Feel
like
a
hero
but
meaner
Чувствую
себя
героем,
но
злее
De
Niro
demeanor
Манеры
Де
Ниро
I'm
cleaner
than
Mr.
Clean
and
Billy
Mays
on
a
feature
Я
чище,
чем
мистер
Пропер
и
Билли
Мейс
вместе
взятые
I
sweep
'em,
no
Swiffer
Я
сметаю
их,
никакой
швабры
But
I
beg
to
differ,
in
fact,
I
don't
beg
Но
я
позволю
себе
не
согласиться,
на
самом
деле,
я
не
прошу
Ciabatta
in
my
pocket,
no
regular
bread
Чабатта
в
моем
кармане,
никакого
обычного
хлеба
I
need
me
the
sloppy,
no-regular
head
Мне
нужен
неряшливый
минет,
никакой
обыденности
No
choppa
beneath
me,
no
whole
lotta
red
Никакого
автомата
подо
мной,
никакой
крови
But
a
whole
lotta
blue
in
the
palm
of
my
hand
Но
много
синего
на
моей
ладони
I
been
moving
solo
on
my
own,
whatchu
know?
Я
двигаюсь
один,
что
ты
знаешь?
Can't
fuck
with
my
wave,
I'm
just
way
outta
shore
Не
можешь
поймать
мою
волну,
я
слишком
далеко
от
берега
Said
I'm
on
my
wave
and
I'm
way
too
gone
Сказал,
что
я
на
своей
волне
и
слишком
далеко
ушел
But
that's
just
something
y'all
don't
know
Но
это
то,
чего
вы
не
знаете
(That's
just
something
y'all
don't
know,
bitch!)
(Это
то,
чего
вы
не
знаете,
сучка!)
Said
that's
just
something
y'all
don't
know
Сказал,
что
это
то,
чего
вы
не
знаете
(And
that's
just
something
y'all
don't
know,
bitch!)
(И
это
то,
чего
вы
не
знаете,
сучка!)
And
that's
just
something
y'all
don't
know
И
это
то,
чего
вы
не
знаете
Can't
fuck
with
my
wave,
I'm
just
way
too
gone
Не
можешь
поймать
мою
волну,
я
слишком
далеко
ушел
And
that's
just
something
y'all
don't
know
И
это
то,
чего
вы
не
знаете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Letuka Mosia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.