Paroles et traduction 2ka - Tryna Be
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah...
Uh!
(YEUH!)
Ага...
Ага!
(АГА!)
Yeeh!
We
back!
(Ku-ku-koooo...)
Йоу!
Мы
вернулись!
(Ку-ку-куууу...)
YUAH!
Yeah...
(Uh!)
ЙАУ!
Ага...
(Ага!)
Be
the
man,
but
i
ain't
got
a
clue
(Yeah...
Yeeah!)
Быть
мужиком,
но
я
без
понятия
(Ага...
Ага!)
Need
a
hunnid
Нужна
сотня
I'm
tryna
be
the
man
Я
стараюсь
быть
мужиком
But
I
ain't
got
a
clue
Но
я
без
понятия
I
need
a
hunnid
bands
Мне
нужна
сотня
косарей
But
momma
need
2
Но
маме
нужно
две
I
smoke
a
hunnid
grams
Я
курю
по
сотке
грамм
To
get
me
out
the
blue
Чтобы
выйти
из
депрессии
It's
dirt
all
on
my
hands
У
меня
грязь
на
руках
It's
dirt
all
on
my
shoes
У
меня
грязь
на
ботинках
I'm
tryna
be
the
man
Я
стараюсь
быть
мужиком
But
I
ain't
got
a
clue
Но
я
без
понятия
I
need
a
hunnid
bands
Мне
нужна
сотня
косарей
But
momma
need
2
Но
маме
нужно
две
I
smoke
a
hunnid
grams
Я
курю
по
сотке
грамм
To
get
me
out
the
blue
Чтобы
выйти
из
депрессии
It's
dirt
all
on
my
hands
У
меня
грязь
на
руках
It's
dirt
all
on
my
shoes
У
меня
грязь
на
ботинках
It's
dirt
all
on
my
shoes
У
меня
грязь
на
ботинках
Then
mud
up
in
the
crib
Потом
грязь
в
доме
The
roaches
in
the
fridge
Тараканы
в
холодильнике
But
fuck
it,
that's
how
we
lived
Но
пофиг,
так
мы
и
жили
Got
uncles
doin
bids
У
меня
дяди
мотают
срок
Ain't
seen
'em
since
we
was
kids
Не
видел
их
с
детства
Can't
say
that
we
was
rich
Не
могу
сказать,
что
мы
были
богаты
But
fuck
it
that's
how
we
lived
Но
пофиг,
так
мы
и
жили
That's
just
how
it
is
when
you
on
top
of
shit
Так
оно
и
есть,
когда
ты
на
вершине
дерьма
Solid
nigga
never
miss
Крутой
нигга
никогда
не
промахивается
Only
hits
what
I
is
Попадаю
только
туда,
куда
целюсь
Came
up
on
the
ave,
Imogen,
where
I
live
Поднялся
на
авеню
Имоджен,
где
я
живу
Took
it
to
the
motherland
Увез
это
на
родину
Now
I'm
livin
big
Теперь
я
живу
по-крупному
And
since
I
been
on
(My
shit)
И
с
тех
пор
как
я
на
(своей
волне)
Lemme
talk
(My
shit)
Дай
мне
рассказать
(свою
правду)
Smokin
blunts
in
the
backyard
Курим
бланты
на
заднем
дворе
Chillin
wit
my
pops
(And
shit)
Расслабляюсь
с
моим
батей
(и
все
такое)
Out
in
Bots
(Yuh!)
В
Ботсване
(Йоу!)
Then
re
ya
ko
kasi
Потом
Рея
ко
каси
Came
back
to
the
spot
Вернулся
на
район
Akhalwyas
to
the
jaw
Ахалвайас
в
челюсть
The
good
shit
I
forgot
Хорошее
дерьмо,
я
забыл
I'm
way
too
caught
up
in
the
plot
Я
слишком
увлекся
сюжетом
So
when
I
look
up
to
the
stars
Поэтому,
когда
я
смотрю
на
звезды
I
thank
my
god,
I
got
my
shot
Я
благодарю
своего
бога,
что
у
меня
появился
шанс
I
thank
my
god,
for
when
it's
hard
Я
благодарю
своего
бога,
что
когда
тяжело
I
got
my
heart,
I
got
my
rock
У
меня
есть
мое
сердце,
у
меня
есть
моя
опора
And
my
lil
mama,
think
it's
karma
И
моя
малышка,
думает,
что
это
карма
That
I'm
good
wit
all
I
got
Что
я
доволен
всем,
что
у
меня
есть
It
ain't
gon
stop
Это
не
прекратится
Shit
too
crazy
Дерьмо
слишком
сумасшедшее
I
was
just
broke,
down
bad,
and
bleedin
Я
только
что
был
сломлен,
подавлен
и
истекал
кровью
Now
I
feel
amazing
Теперь
я
чувствую
себя
потрясающе
It's
work
to
do,
but
life
is
beautiful
Предстоит
еще
много
работы,
но
жизнь
прекрасна
My
nigga,
let's
blaze
it
Мой
нигга,
давай
пыхнем
I
put
my
pride
aside,
so
when
I
rise
I'm
on
vacation
Я
отбросил
свою
гордость,
поэтому,
когда
я
поднимаюсь,
я
в
отпуске
I'm
tryna
keep
it
basic
Я
стараюсь
не
усложнять
I'm
tryna
meet
demands,
I'm
tryna
pay
my
dues
Я
пытаюсь
удовлетворить
потребности,
я
пытаюсь
заплатить
по
счетам
Been
tryna
feed
my
fam,
been
tryna
keep
my
cool
Пытался
прокормить
свою
семью,
пытался
сохранять
спокойствие
And
time
been
on
my
side,
thankfully
I
ain't
no
fool
И
время
было
на
моей
стороне,
к
счастью,
я
не
дурак
And
I
been
growing
wise,
and
I
be
damned
before
I
lose
И
я
становлюсь
мудрее,
и
будь
я
проклят,
если
проиграю
I'm
tryna
be
the
man
Я
стараюсь
быть
мужиком
But
I
ain't
got
a
clue
Но
я
без
понятия
I
need
a
hunnid
bands
Мне
нужна
сотня
косарей
But
momma
need
2
Но
маме
нужно
две
I
smoke
a
hunnid
grams
Я
курю
по
сотке
грамм
To
get
me
out
the
blue
Чтобы
выйти
из
депрессии
It's
dirt
all
on
my
hands
У
меня
грязь
на
руках
It's
dirt
all
on
my
shoes
У
меня
грязь
на
ботинках
We
came
up,
straight
from
the
muddy
muddy
Мы
вышли
прямо
из
грязи
грязи
Section
8 in
the
cutty
cutty
Секция
8 в
трущобах
трущобах
Skateboard
had
a
kid
bloody
bloody
Скейтборд
оставил
ребенка
в
крови
крови
Concrete
was
my
study
buddy
Бетон
был
моим
лучшим
другом
Hungry
hungry
kids
Голодные
голодные
дети
Lookin
at
life
thru
the
broken
lens
Смотрят
на
жизнь
сквозь
разбитые
линзы
Jugglin
friends
Меняя
друзей
Post
on
the
block
tryna
make
new
ends
Тусуюсь
на
районе,
пытаясь
свести
концы
с
концами
Still
on
the
block
when
the
cops
rolled
in
Все
еще
на
районе,
когда
копы
нагрянули
Lookin
for
enemies
Ищут
врагов
We
do
not
fuk
wit
'em,
they
not
a
friend
of
me
Мы
не
связываемся
с
ними,
они
мне
не
друзья
Movin
too
close,
they
lookin
dead
at
me,
deadly
Подходят
слишком
близко,
смотрят
на
меня
в
упор,
смертельно
Steadily
grippin
it
heavily
Непреклонно
сжимаю
его
крепко
Feelin
like
Чувствую,
как
будто
They
want
me
to
see
hell
and
they
readily
askin
Они
хотят,
чтобы
я
увидел
ад,
и
они
с
готовностью
спрашивают:
"Who
the
niggaz
w
felonies?"
"Кто
из
ниггеров
с
судимостями?"
We
was
just
tryna
play
ball
on
the
corner
Мы
просто
пытались
поиграть
в
мяч
на
углу
Now
they
countin
heads
on
the
street
like
it's
sesame
Теперь
они
считают
головы
на
улице,
как
будто
это
кунжут
But
I
ain't
got
a
clue
Но
я
без
понятия
I
need
a
hunnid
bands
Мне
нужна
сотня
косарей
But
momma
need
2
Но
маме
нужно
две
I
smoke
a
hunnid
grams
Я
курю
по
сотке
грамм
To
get
me
out
the
blue
Чтобы
выйти
из
депрессии
It's
dirt
all
on
my
hands
У
меня
грязь
на
руках
It's
dirt
all
on
my
shoes
У
меня
грязь
на
ботинках
I'm
tryna
be
the
man
Я
стараюсь
быть
мужиком
But
I
ain't
got
a
clue
Но
я
без
понятия
I
need
a
hunnid
bands
Мне
нужна
сотня
косарей
But
momma
need
2
Но
маме
нужно
две
I
smoke
a
hunnid
grams
Я
курю
по
сотке
грамм
To
get
me
out
the
blue
Чтобы
выйти
из
депрессии
It's
dirt
all
on
my
hands
У
меня
грязь
на
руках
It's
dirt
all
on
my
shoes
У
меня
грязь
на
ботинках
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Letuka Mosia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.