Наберу -
2lup
traduction en anglais
Кто
мы
друг
для
друга
What
are
we
to
each
other?
Я
вижу
тебя
повсюду,
но
хочется
жить
I
see
you
everywhere,
but
I
want
to
live
Ставил
на
тебя,
когда
было
кого
любить
I
bet
on
you
when
there
was
someone
to
love
Не
обещаю
что
рядом
буду,
но
время
покажет
исход
I
don't
promise
to
be
there,
but
time
will
tell
Я
понемногу
теряю
в
числе
тех
самых
разгон
I'm
slowly
losing
momentum
among
those
very
same
ones
Ай,
детка
ближе
наберу
к
ночи
Aye,
baby,
I'll
call
you
closer
to
night
Знаешь
как
работаю,
скучаю
очень
You
know
how
I
work,
I
miss
you
so
much
Хотел
бы
быть
с
тобой
и
так
чтоб
бессрочно
I
wish
I
could
be
with
you,
indefinitely
Но
между
нами
километры,
всё
вокруг
так
сложно
But
there
are
miles
between
us,
everything
around
is
so
complicated
Детка
ближе
наберу
к
ночи
Baby,
I'll
call
you
closer
to
night
Знаешь
как
работаю,
скучаю
очень
You
know
how
I
work,
I
miss
you
so
much
Хотел
бы
быть
с
тобой
и
так
чтоб
бессрочно
I
wish
I
could
be
with
you,
indefinitely
Но
между
нами
километры,
всё
вокруг
так
сложно
But
there
are
miles
between
us,
everything
around
is
so
complicated
Давай
расставим
все
точки
над
и
Let's
dot
the
i's
and
cross
the
t's
Кто
мы
друг
другу?
What
are
we
to
each
other?
Друг
и
подруга,
друг
и
просто
подруга
Friends,
just
friends
И
может
нам
не
светит
уже
ничего
And
maybe
there's
nothing
left
for
us
Мы
знаем
слишком
много
We
know
too
much
И
про
нас
сняли
кино
And
they
made
a
movie
about
us
Будто
первый
раз
теряю
над
собой
контроль
Like
I'm
losing
control
for
the
first
time
По
старым
улицам
иду
уже
один
домой
Walking
down
the
old
streets,
I'm
going
home
alone
А
я
запомнил
твой
аромат,
coco
chanel
And
I
remember
your
scent,
Coco
Chanel
Красота
на
сто
карат
A
hundred
carat
beauty
А
твой
взгляд
And
your
gaze
Меняет
мигом
всё
сознание
разом
Instantly
changes
all
my
consciousness
И
почему
тогда
тебя
назвали
не
алмазом?
And
why
weren't
you
called
a
diamond
then?
Sms
на
сотый
раз
"прощу."
Texting
for
the
hundredth
time
"I
forgive
you."
Крыша
едет
не
по
рельсам
My
mind
is
going
off
the
rails
Мне
давно
пора
к
врачу
I
should
have
seen
a
doctor
long
ago
Почему
не
закроем
вопросы
моих
чувств?
Why
don't
we
close
the
questions
of
my
feelings?
Тебе
легче
отпустить
It's
easier
for
you
to
let
go
А
я
думал,
что
дождусь
And
I
thought
I'd
wait
Согласен,
то
что
не
в
моём
стиле
явно
I
agree,
it's
clearly
not
my
style
Но
есть
желание,
чтобы
желаемое
стало
явью
But
I
have
a
desire
for
the
desired
to
become
reality
Но
это
врятли,
мне
просто
нравилось
тебя
любить
But
that's
unlikely,
I
just
liked
loving
you
Хоть
безответно,
в
этом
мире
все
равны
(е)
Even
though
it's
unrequited,
everyone
is
equal
in
this
world
Я
в
полночь
закурю
и
мне
станет
полегче
I'll
light
a
cigarette
at
midnight
and
I'll
feel
better
Ты
вроде
в
моментах,
но
на
сердце
вечность
не
отпускает
тебя
You're
like
a
moment,
but
eternity
in
my
heart
won't
let
you
go
Ты
заценщик
моих
историй
из
жизни
You're
the
appreciator
of
my
life
stories
Только
привет
- пока,
только
привет
- пока
Just
hello
- goodbye,
just
hello
- goodbye
Ай,
детка
ближе
наберу
к
ночи
Aye,
baby,
I'll
call
you
closer
to
night
Знаешь
как
работаю,
скучаю
очень
You
know
how
I
work,
I
miss
you
so
much
Хотел
бы
быть
с
тобой
и
так
чтоб
бессрочно
I
wish
I
could
be
with
you,
indefinitely
Но
между
нами
километры,
всё
вокруг
так
сложно
But
there
are
miles
between
us,
everything
around
is
so
complicated
Детка
ближе
наберу
к
ночи
Baby,
I'll
call
you
closer
to
night
Знаешь
как
работаю,
скучаю
очень
You
know
how
I
work,
I
miss
you
so
much
Хотел
бы
быть
с
тобой
и
так
чтоб
бессрочно
I
wish
I
could
be
with
you,
indefinitely
Но
между
нами
километры,
всё
вокруг
так
сложно
But
there
are
miles
between
us,
everything
around
is
so
complicated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): охапкин александр сергеевич, глебов дмитрий дмитриевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.