Paroles et traduction en allemand 2lup - Встретимся
Встретимся
Wir werden uns treffen
Каждый
день
недели
не
могу
найти
себя
Jeden
Tag
der
Woche
kann
ich
mich
nicht
finden
Вечные
потери
— это
точно
про
меня
Ständige
Verluste
– das
bin
genau
ich
Стало
ясно,
уже
давно,
что
хочешь
слинять
Es
ist
schon
lange
klar,
dass
du
verschwinden
willst
Но
знай
одно,
я
помню
тебя
Aber
wisse
eins,
ich
erinnere
mich
an
dich
А
мы
с
тобой
встретимся
Und
wir
werden
uns
treffen
На
орбите
любви
вертимся
Drehen
uns
in
der
Umlaufbahn
der
Liebe
И
пусть
звезды
нам
завидуют
Und
mögen
die
Sterne
uns
beneiden
Как
мы
с
тобой
светимся
Wie
wir
leuchten
А
мы
с
тобой
встретимся
Und
wir
werden
uns
treffen
На
орбите
любви
вертимся
Drehen
uns
in
der
Umlaufbahn
der
Liebe
И
пусть
звезды
нам
завидуют
Und
mögen
die
Sterne
uns
beneiden
Как
мы
с
тобой
светимся
Wie
wir
leuchten
Меня
обнимут
тени
уже
спящего
двора
Mich
umarmen
die
Schatten
des
bereits
schlafenden
Hofes
С
мокрыми
глазами
говорим,
что
нам
пора
Mit
nassen
Augen
sagen
wir,
dass
es
Zeit
ist
Хватит
расставаться
и
сходиться
по
сто
раз
Hört
auf,
euch
hundertmal
zu
trennen
und
wieder
zusammenzukommen
Мы
слишком
заигрались,
но
ведь
это
не
игра
Wir
haben
uns
zu
sehr
hineingesteigert,
aber
das
ist
kein
Spiel
Каждый
день
вижу,
но
всё
зря
Ich
sehe
dich
jeden
Tag,
aber
alles
umsonst
Время
прошло,
срывает
с
якоря
Die
Zeit
ist
vergangen,
reißt
mich
vom
Anker
Перевёрнутый
лист
календаря
Ein
umgeblättertes
Kalenderblatt
Скучаю
по
дням,
но
ты
не
при
делах
(у-о-о)
Ich
vermisse
die
Tage,
aber
du
hast
nichts
damit
zu
tun
(u-o-o)
Четырнадцатое
февраля,
заставляет
думать
о
тебе
Der
vierzehnte
Februar,
zwingt
mich,
an
dich
zu
denken
Каждый
божий
день
Jeden
verdammten
Tag
Знаешь
нет
не
лень
Du
weißt,
ich
bin
nicht
faul
Вспоминать
тот
момент
Mich
an
diesen
Moment
zu
erinnern
Каждый
день
недели
не
могу
найти
себя
Jeden
Tag
der
Woche
kann
ich
mich
nicht
finden
Вечные
потери
— это
точно
про
меня
Ständige
Verluste
– das
bin
genau
ich
Стало
ясно,
уже
давно,
что
хочешь
слинять
Es
ist
schon
lange
klar,
dass
du
verschwinden
willst
Но
знай
одно,
я
помню
тебя
Aber
wisse
eins,
ich
erinnere
mich
an
dich
А
мы
с
тобой
встретимся
Und
wir
werden
uns
treffen
На
орбите
любви
вертимся
Drehen
uns
in
der
Umlaufbahn
der
Liebe
И
пусть
звезды
нам
завидуют
Und
mögen
die
Sterne
uns
beneiden
Как
мы
с
тобой
светимся
Wie
wir
leuchten
А
мы
с
тобой
встретимся
Und
wir
werden
uns
treffen
На
орбите
любви
вертимся
Drehen
uns
in
der
Umlaufbahn
der
Liebe
И
пусть
звезды
нам
завидуют
Und
mögen
die
Sterne
uns
beneiden
Как
мы
с
тобой
светимся
Wie
wir
leuchten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): охапкин александр сергеевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.