2mch - Туса Пушка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2mch - Туса Пушка




Туса Пушка
Party Hard
Эй, 2mch 2mch
Hey, 2mch 2mch
Эй, прыгай прыгай!
Hey, jump jump!
Ай какая красота
Oh, what a beauty
Это просто будущее
It's just the future
Ай ай ай
Oh, oh, oh
Ты обосрался
You messed up
Кто-то мне шепнул на ушко
Someone whispered in my ear
Эта туса
This party
Эта туса просто пушка
This party is just fire
Этот трек
This track
Прилетел мне как с вертушки
Flew to me like from a helicopter
Здесь мои хоумис
Here are my homies
Что же мне ещё нужно
What else do I need
Ты обосрался
You messed up
Кто-то мне шепнул на ушко
Someone whispered in my ear
Эта туса
This party
Эта туса просто пушка
This party is just fire
С чьих-то трусов
From someone's panties
Стекает, они висят на люстре
It's dripping, they're hanging on the chandelier
Я космонавт
I'm an astronaut
Попал прямо в созвездие бутис
Got straight into the constellation of booties
Позвал всех своих чудил (просто психи)
I called all my weirdos (they're crazy)
Бабулю оставить хату попросил (реальная бабка)
I asked granny to leave the house (real granny)
Она приготовила нам еды (Обожаю бабулю)
She cooked us some food (I love granny)
Офигенно зашли её пирожки (ну разве не чудо)
Her pies were awesome (isn't it a miracle)
Мне нормально на тусе
I'm fine at the party
Если кто не в курсе
If anyone is not aware
Всё так выглядит вкусно
Everything looks so delicious
И эта в углу сочная pussy
And that juicy pussy in the corner
Залился виски с колой
Poured myself some whiskey and coke
Стало так прикольно
It became so cool
Жру всё на свете (ковёр тоже)
I eat everything (including the carpet)
Я реально в трепе в ловушке)
I'm really thrilled (I'm trapped)
Гладкий кайф
Smooth buzz
Жидкий лес
Liquid forest
Я курю тапки (хорош)
I smoke slippers (nice)
Я курю майонез (реально жёстко)
I smoke mayonnaise (really hardcore)
Я курю твой тверк
I smoke your twerk
Всё так прозрачно
Everything is so transparent
Сучка делает backflip
Bitch does a backflip
Весьма неудачно (реально жёстко)
Very unsuccessfully (really hardcore)
Крути жопой будто это колесо (оно круглое)
Spin that ass like it's a wheel (it's round)
В моём стакане чей-то волос (бесит)
There's someone's hair in my glass (annoying)
Зависаем, народу уже много эти кто вообще?)
We're hanging out, there's already a lot of people (who are these people anyway?)
Кто-то в меня брызнул своим потом (сук)
Someone splashed me with their offspring (bitch)
Детка я на сексе
Baby, I'm all about sex
Люблю каршеринг (без тормозов)
I love carsharing (no brakes)
Можешь меня проверить
You can check me
Я чист и свят как из Палестины
I'm as pure and holy as if I were from Palestine
Не открывается окно (сломалось блин)
The window won't open (damn it's broken)
Становится жарко
It's getting hot
Я из преисподней
I'm from the underworld
Сыр из Ашана (реально жёстко)
Cheese from Auchan (really hardcore)
Заходит слева
Enters from the left
Странный чел справа
Strange dude on the right
Садится и громко спрашивает:
Sits down and asks loudly:
Хочешь жирный член, братан?
Want a fat dick, bro?
Бейба довольна молчалива
Babe is pretty silent
Старается отлично
Trying her best
Давай сделаем это гигиенично
Let's do this hygienically
Но про тебя потом будут писать неприлично
But they'll write nasty things about you later
Иду на тебя как на скидку (манишь блин)
I'm coming at you like a sale (you're tempting)
Но ударился мизинцем сильну (реально жёстко)
But I hit my little toe hard (really hardcore)
В комнате типы взбодрились и начали разминку (спортсмены)
The dudes in the room cheered up and started warming up (athletes)
А пацаны на кухне уже в хлам и трещат за политику (реально жёстко)
And the guys in the kitchen are already wasted and ranting about politics (really hardcore)
Твоя фигура как тело (а?)
Your figure is like a body (huh?)
Диван довольно суровый
The sofa is pretty rough
Она прыгает на меня
She jumps on me
А я на торчащий в спинке гвоздь
And I jump on a nail sticking out of the back
Я ору как сука
I scream like a bitch
И рядом пробежала мышка (чё?)
And a mouse ran by (what?)
А ты ржёшь так громко
And you laugh so loud
Что аж пошла отрыжка
That I almost burped
Она реально малая
She's really small
Не достаёт сверху до стакана (кабздец)
Can't reach the glass from the top (damn)
У неё такая большая попа
She's got such a big butt
Что застревает в унитазе (facts)
That it gets stuck in the toilet (facts)
Живот урчит как-то фигово
My stomach is growling weirdly
У челиков рядом тоже
The guys next to me too
Все понимают что пирожок
Everyone understands that the pie
Для усвоения довольно тяжёлый
Is pretty heavy to digest
Скачу к толчку в режиме турбу
Jumping to the toilet in turbo mode
Ох сейчас жёстко пердану
Oh, I'm gonna fart hard now
Я трубач, но без труб (реально жёстко)
I'm a trumpeter, but without the trumpet (really hardcore)
Ребята, закругляйтесь там, я сейчас рожу
Guys, wrap it up, I'm about to give birth
А в животе внизу что-то постоянно
And there's something constantly in my lower abdomen
Вверх вниз
Up and down
Вверх вниз
Up and down
Вверх вниз
Up and down
Вверх вниз
Up and down
Вверх вниз
Up and down
Вверх вниз
Up and down
Вверх вниз
Up and down
Вверх вниз
Up and down
Ты обосрался
You messed up
Кто-то мне шепнул на ушко
Someone whispered in my ear
Эта туса
This party
Эта туса просто пушка
This party is just fire
Этот трек
This track
Прилетел мне как с вертушки
Flew to me like from a helicopter
Здесь мои хоумис
Here are my homies
Что же мне ещё нужно
What else do I need
Ты обосрался
You messed up
Кто-то мне шепнул на ушко
Someone whispered in my ear
Эта туса
This party
Эта туса просто пушка
This party is just fire
С чьих-то трусов
From someone's panties
Стекает, они висят на люстре
It's dripping, they're hanging on the chandelier
Я космонавт
I'm an astronaut
Попал прямо в созвездие бутис
Got straight into the constellation of booties
Ты обосрался
You messed up
Кто-то мне шепнул на ушко
Someone whispered in my ear
Эта туса
This party
Эта туса просто пушка
This party is just fire
Этот трек
This track
Прилетел мне как с вертушки
Flew to me like from a helicopter
Здесь мои хоумис
Here are my homies
Что же мне ещё нужно
What else do I need
Ты обосрался
You messed up
Кто-то мне шепнул на ушко
Someone whispered in my ear
Эта туса
This party
Эта туса просто пушка
This party is just fire
С чьих-то трусов
From someone's panties
Стекает, они висят на люстре
It's dripping, they're hanging on the chandelier
Я космонавт
I'm an astronaut
Попал прямо в созвездие бутис
Got straight into the constellation of booties
Как я уберу всё это потом
How am I going to clean all this up later





Writer(s): Anton Andreevich Belykh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.