Paroles et traduction 2Much feat. Loony Johnson - Vampiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apontas-me
o
dedo
em
todo
o
lado
Ты
везде
тычешь
на
меня
пальцем
Porque
eu
sou
um
bandido
isso
é
um
facto
Потому
что
я
бандит,
это
факт
Somos
farinha
do
mesmo
saco
Мы
с
тобой
из
одного
теста
Nao
sei
porque
me
mentires
Не
знаю,
зачем
ты
мне
врешь
Tu
gostas
eu
sei
Тебе
это
нравится,
я
знаю
Entao
o
que
é
que
tem
Так
в
чем
же
дело?
Tás
sempre
no
vai
e
vem
Ты
все
время
то
приходишь,
то
уходишь
A
minha
companhia
faz-te
bem
Тебе
хорошо
в
моей
компании
Ladrão
que
rouba
a
ladrão
Вору,
укравшему
у
вора,
Tem
100
anos
de
perdão
Сто
лет
прощения
Mais
vale
viveres
no
pecado
Лучше
жить
во
грехе
Do
que
mentir
na
oração
Чем
лгать
в
молитве
Fazes
de
cinderela
Ты
строишь
из
себя
Золушку
Tens
em
mim
o
vilão
А
во
мне
видишь
злодея
Dizes
que
eu
sou
player
Ты
говоришь,
что
я
игрок
Para
ti
sou
muito
pior
Для
тебя
я
куда
хуже
Eu
sou
vampiro,
vampirooo
Я
вампир,
вампиррр
Eu
sou
vampiro,
eu
nao
quero
um
compromisso,
eu
nao
quero
compromisso
Я
вампир,
я
не
хочу
обязательств,
я
не
хочу
обязательств
Eu
sou
vampiro,
vampirooo
Я
вампир,
вампиррр
Eu
sou
vampiro,
eu
nao
quero
um
compromisso,
eu
nao
quero...
Я
вампир,
я
не
хочу
обязательств,
я
не
хочу...
O
meu
coração
transpira
paixão
e
love
Мое
сердце
пылает
страстью
и
любовью
Mas
contigo
baby
não
dá,
contigo
baby
não
dá,
heyyy
Но
с
тобой,
детка,
ничего
не
выйдет,
с
тобой,
детка,
ничего
не
выйдет,
ээйй
Para
te
fazer
minha
numero
1
Чтобы
сделать
тебя
моей
номером
один
Seres
só
tu
e
mais
ninguém
Чтобы
были
только
ты
и
больше
никто
E
de
dia
queres
mostrar
que
tu
és
a
minha
cinderela
Днем
ты
хочешь
показать,
что
ты
моя
Золушка
Á
noite
você
transforma
Ночью
ты
преображаешься
Moça
ficas
muito
á
toa
Девочка,
ты
становишься
слишком
распутной
Mas
é
assim
que
eu
gosto
Но
мне
это
нравится
Por
isso
é
que
eu
te
aprovo
Поэтому
я
тебя
одобряю
Contigo
não
vou
ser
o
cupido
С
тобой
я
не
буду
Купидоном
Mas
vou
te
dar
o
beijo
do
vampiro
Но
я
подарю
тебе
поцелуй
вампира
Vou
te
fazer
uivar
para
mim
Я
заставлю
тебя
выть
для
меня
Esta
noite
vais
gritar
por
mim
Этой
ночью
ты
будешь
кричать
ради
меня
Eu
sou
vampiro,
vampirooo
Я
вампир,
вампиррр
Eu
sou
vampiro,
eu
nao
quero
um
compromisso,
eu
nao
quero
compromisso
Я
вампир,
я
не
хочу
обязательств,
я
не
хочу
обязательств
Eu
sou
vampiro,
vampirooo
Я
вампир,
вампиррр
Eu
sou
vampiro,
eu
nao
quero
um
compromisso,
eu
nao
quero
compromisso
Я
вампир,
я
не
хочу
обязательств,
я
не
хочу
обязательств
Fazes-te
de
vitima
mas
somos
iguais
Ты
строишь
из
себя
жертву,
но
мы
одинаковы
Temos
os
toques
vitais,
mortais,
sensualidade
de
mais
У
нас
есть
жизненно
важные
прикосновения,
смертельные,
слишком
много
чувственности
Sem
enrolar
vamos
diretos
ao
assunto
Не
будем
ходить
вокруг
да
около,
перейдем
прямо
к
делу
Na
escuridao
do
teu
corpo
eu
vou
te
fazer
esquecer
o
mundo
Во
тьме
твоего
тела
я
заставлю
тебя
забыть
о
мире
Vou
te
sugar
Я
выпью
тебя
до
дна
...criolo...
...креолка...
Tu
vives
no
pecado
Ты
живешь
во
грехе
Dizes
que
é
por
minha
causa
И
говоришь,
что
это
из-за
меня
Tu
tens
sempre
sede
Ты
всегда
хочешь
пить
Eu
caio
tipo
água
А
я
проливаюсь
на
тебя,
как
вода
Por
ti
sou
vampiro
Ради
тебя
я
вампир
Moça
chama-me
drácula
Девочка,
называй
меня
Дракулой
Eu
sou
vampiro,
vampirooo
Я
вампир,
вампиррр
Eu
sou
vampiro,
eu
nao
quero
um
compromisso,
eu
nao
quero
compromisso
Я
вампир,
я
не
хочу
обязательств,
я
не
хочу
обязательств
Eu
sou
vampiro,
vampirooo
Я
вампир,
вампиррр
Eu
sou
vampiro,
eu
nao
quero
um
compromisso,
eu
nao
quero
compromisso
Я
вампир,
я
не
хочу
обязательств,
я
не
хочу
обязательств
Eu
vivo
na
noite
Я
живу
ночью
Te
pego
na
noite
Забираю
тебя
ночью
E
quando
t'arrasto
para
noite,
И
когда
я
увлекаю
тебя
в
ночь,
Eu
sou
vampiro,
sou
vampiro
Я
вампир,
я
вампир
Eu
vivo
na
noite
Я
живу
ночью
Te
pego
na
noite
Забираю
тебя
ночью
E
quando
t'arrasto
para
noite,
И
когда
я
увлекаю
тебя
в
ночь,
Eu
sou
vampiro,
sou
vampiro
Я
вампир,
я
вампир
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eliseo Herrera Junco
Album
Stronger
date de sortie
29-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.