Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perco o Juizo
Ich verliere den Verstand
Perco
o
juízo
Contigo,
baby,
perco
o
juízo
Ich
verliere
den
Verstand.
Mit
dir,
Baby,
verliere
ich
den
Verstand
Do
jeito
que
me
olhas
é
tão
bom
Die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
ist
so
gut
Confesso
que
me
tiras
o
folgo,
eu
não
sei
se
convém
Ich
gestehe,
du
raubst
mir
den
Atem,
ich
weiß
nicht,
ob
es
gut
ist
Ficarmos
só
por
mais
um
segundo
Nur
noch
eine
Sekunde
zusammenzubleiben
E
viajarmos
para
outro
mundo
Und
in
eine
andere
Welt
zu
reisen
Confesso
que
bem
lá
no
fundo,
te
quero,
te
venero
Ich
gestehe,
tief
im
Inneren,
ich
will
dich,
ich
verehre
dich
Tu
achas
que
eu
não
sei
Du
glaubst,
ich
weiß
nicht
Que
tu
me
queres
também
Dass
du
mich
auch
willst
Mas
fazes
um
jogo,
tipo
não
queres
e
me
deixas
louco
Aber
du
spielst
ein
Spiel,
als
ob
du
nicht
willst,
und
machst
mich
verrückt
E
brincas
comigo
Und
du
spielst
mit
mir
Fui
atingido
p'lo
cúpido
Ich
wurde
von
Amor
getroffen
Contigo
eu
fico
assim
Mit
dir
werde
ich
so
(Perco
o
juízo),
perco
o
juízo
(Ich
verliere
den
Verstand),
ich
verliere
den
Verstand
(Perco
o
juízo),
tu
deixas-me
louco
baby
(Ich
verliere
den
Verstand),
du
machst
mich
verrückt,
Baby
(Perco
o
juízo),
perco
o
juízo
(Ich
verliere
den
Verstand),
ich
verliere
den
Verstand
Perco
o
juízo
Ich
verliere
den
Verstand
She
will
me
so
fast
Sie
zieht
mich
so
schnell
in
ihren
Bann
Baby,
tu
és
aquela,
que
com
quem
as
coisas
acontecem
Baby,
du
bist
diejenige,
mit
der
die
Dinge
geschehen
Peço
que
oiças
as
minhas
preces
Ich
bitte
dich,
meine
Gebete
zu
erhören
Tu
és
a
pessoa
que
mexe
com
o
meu
sixsnach
Du
bist
die
Person,
die
mein
Innerstes
berührt
Por
isso
eu
te
considero
a
minha
best
Deshalb
betrachte
ich
dich
als
meine
Beste
Vou
fazer
perder
juízo,
fica
fora
de
mim
Ich
werde
verrückt,
bin
außer
mir
Ca
sabi
quê
qui
ta
contici
man
ta
fica
assim
Ich
weiß
nicht,
was
passiert,
dass
ich
so
werde
Perdido,
devido
bo
manera
de
ser
mujer,
Verloren,
wegen
deiner
Art
eine
Frau
zu
sein
Prazer
qui
n'tem
pa
bo
ta
fazi
esquece
outro
mujer
Das
Vergnügen,
das
ich
für
dich
empfinde,
lässt
mich
andere
Frauen
vergessen
Tu
achas
que
eu
não
sei
Du
glaubst,
ich
weiß
nicht
Que
tu
me
queres
também
Dass
du
mich
auch
willst
Mas
fazes
um
jogo,
tipo
não
queres
e
me
deixas
louco
Aber
du
spielst
ein
Spiel,
als
ob
du
nicht
willst,
und
machst
mich
verrückt
E
brincas
comigo
Und
du
spielst
mit
mir
Fui
atingido
p'lo
cúpido
Ich
wurde
von
Amor
getroffen
Contigo
eu
fico
assim
Mit
dir
werde
ich
so
(Perco
o
juízo),
perco
o
juízo
(Ich
verliere
den
Verstand),
ich
verliere
den
Verstand
(Perco
o
juízo)
(Ich
verliere
den
Verstand)
(Perco
o
juízo),
perco
o
juízo
(Ich
verliere
den
Verstand),
ich
verliere
den
Verstand
Perco
o
juízo
Ich
verliere
den
Verstand
She
will
me
so
fast
Pega-me,
leva
Sie
zieht
mich
so
schnell
in
ihren
Bann.
Nimm
mich,
führ
mich
Usa
e
abusa
Benutz
mich
und
nutz
mich
aus
Me
agarra,
me
atura,
que
eu
fico
louco
Halt
mich
fest,
ertrage
mich,
denn
ich
werde
verrückt
Tão
louco
Uhuhuh
So
verrückt
Uhuhuh
Perco
o
juízo
Ich
verliere
den
Verstand
Perco
o
juízo
Ich
verliere
den
Verstand
Perco
o
juízo
Ich
verliere
den
Verstand
Perco
o
juízo
Ich
verliere
den
Verstand
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victor Billy Andrade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.