Paroles et traduction 2nd II None - Be True to Yourself
Let's
take
a
trip
on
Давайте
отправимся
в
путешествие
по
The
other
side
of
the
land
На
другой
стороне
земли
With
things
ain't
planned
С
вещами,
которые
не
были
запланированы
For
the
average
man
Для
обычного
человека
You
could
be
a
young
brother
Ты
мог
бы
быть
младшим
братом
Who's
rolling
Кто
катится
And
be
so
good
И
быть
таким
хорошим
That
you
hold
him
Что
ты
держишь
его
Big
brain,
top
brain
Большой
мозг,
высший
мозг
Mister
Two-co
who
got
Мистер
Два-ко,
который
получил
Pushing
hard
Сильно
толкаясь
To
keep
from
being
bound
Чтобы
не
быть
связанным
'Cause
there's
always
somebody
Потому
что
всегда
есть
кто-то
Trying
to
bring
you
down
Пытаюсь
сбить
тебя
с
толку
Try
to
run
a
scheme
Попробуйте
запустить
схему
On
what
you
got
На
том,
что
у
тебя
есть
'Cause
what
you
got
Потому
что
то,
что
у
тебя
есть
Them
niggas
jot
Эти
ниггеры
записывают
Women
love
it
Женщинам
это
нравится
And
brothers
hate
it
И
братья
ненавидят
это
They
just
can't
stand
Они
просто
не
могут
стоять
To
see
you
make
it
Видеть,
как
ты
делаешь
это
A
girl
can
be
Девушка
может
быть
Your
main
downfall
Ваше
главное
падение
She
don't
take
half
Она
не
берет
и
половины
The
hoe
takes
all
Мотыга
забирает
все
Now
check
to
see
Теперь
проверьте,
чтобы
увидеть
How
your
cards
are
dealt
Как
раздаются
ваши
карты
And
stay
true
to
yourself
И
оставайся
верен
себе
Keep
cool,
little
girl
Сохраняй
спокойствие,
малышка
You
got
what
you
deserve
Ты
получил
то,
что
заслуживаешь
Don't
copycat
when
Не
подражайте,
когда
A
rich
hoe's
splurge
Расточительство
богатой
шлюхи
'Cause
you
know
Потому
что
ты
знаешь
You
might
break
yourself
Ты
можешь
сломать
себя
Trying
to
keep
up
Пытаюсь
не
отставать
With
somebody
else
С
кем-то
другим
Waiting
for
the
mailman
В
ожидании
почтальона
To
bring
you
a
check
Чтобы
принести
вам
чек
Money
all
gone
Все
деньги
пропали
Now
you're
a
wreck
Теперь
ты
превратился
в
развалину
Taking
your
friends
out
Сводишь
своих
друзей
куда-нибудь
For
a
big
feast
Для
большого
застолья
You
wanna
treat
and
Ты
хочешь
угостить
и
You
don't
even
eat
Ты
даже
не
ешь
Looking
all
stupid
Выглядишь
таким
глупым
With
a
messed
up
grin
С
растерянной
ухмылкой
Trying
to
be
nice
Пытаюсь
быть
милым
So
you
can
fit
in
Чтобы
ты
мог
вписаться
в
Couldn't
get
your
hair
done
Не
смогла
сделать
тебе
прическу
Now
you're
unhappy
Теперь
ты
несчастен
'Cause
your
head
all
nappy
Потому
что
у
тебя
вся
голова
в
подгузниках
And
it's
a
shame
И
это
позор
You
ain't
got
no
money
У
тебя
нет
денег
Girl,
that
shit
ain't
funny
Девочка,
это
дерьмо
не
смешное
No
friends
to
cope
Нет
друзей,
с
которыми
можно
справиться
Should
been
true
to
yourself
Должен
был
быть
верен
себе
Mom
always
told
me
Мама
всегда
говорила
мне
There'd
be
days
like
this
Были
бы
такие
дни,
как
этот
On
top
of
all
of
this
bullshit
Вдобавок
ко
всему
этому
дерьму
Never,
ever
let
Никогда,
никогда
не
позволяй
A
young
girl
make
you
Молодая
девушка
заставит
тебя
Let
alone,
a
hoe
break
you
Не
говоря
уже
о
том,
что
мотыга
сломает
тебя
Being
strong
in
the
mind
Быть
сильным
в
уме
Will
make
you
a
true
Сделает
вас
настоящим
And
make
you
jack
no
money
И
не
заставлю
тебя
валять
дурака
без
денег
Make
them
jack
you
Заставь
их
дрочить
на
тебя
Yo,
K,
come
express
how
you
feel
Йоу,
Кей,
давай,
вырази,
что
ты
чувствуешь
Show
'em
how
to
be
real
Покажи
им,
как
быть
настоящими
True,
open
your
eyes
and
look
Верно,
открой
глаза
и
посмотри
The
best
friend
might
be
the
crook
Лучший
друг
может
оказаться
мошенником
You
solved
the
case
but
you
Вы
раскрыли
дело,
но
вы
Still
winded
up
saying
nothing
Все
еще
взвинченный,
ничего
не
говорящий
Yet,
that's
your
best
friend
И
все
же,
это
твой
лучший
друг
Till
the
end
До
самого
конца
Now
he
in
trouble
Теперь
он
в
беде
Where's
the
friend
Где
этот
друг
He
left
with
a
hoe
Он
ушел
с
мотыгой
And
you're
stuck
И
ты
застрял
Outta
luck,
nobody
else
helps
Не
повезло,
больше
никто
не
помогает
You
should
been
true
to
yourself
Ты
должен
был
быть
верен
себе
Yeah,
this
shit
goes
out
Да,
это
дерьмо
выходит
наружу
To
all
them
people
Для
всех
этих
людей
Ain't
true
to
theyself
Они
не
верны
самим
себе
Running
up
behind
somebody
else
Подбегаю
сзади
к
кому-то
другому
Following
in
they
shadow
Следуя
в
их
тени
Get
on
your
own
shit,
fools
Занимайтесь
своим
собственным
дерьмом,
дураки
Stay
out
the
next
man
nuts
Держись
подальше
от
следующего
сумасшедшего
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Blake, K. Mcdonald, Dj Quik, D. Barnett
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.