2nd II None - Be True to Yourself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2nd II None - Be True to Yourself




Let's take a trip on
Давайте отправимся в путешествие по
The other side of the land
На другой стороне земли
With things ain't planned
С вещами, которые не были запланированы
For the average man
Для обычного человека
You could be a young brother
Ты мог бы быть младшим братом
Who's rolling
Кто катится
And be so good
И быть таким хорошим
That you hold him
Что ты держишь его
Big brain, top brain
Большой мозг, высший мозг
Mister Two-co who got
Мистер Два-ко, который получил
All the hoes
Все шлюхи
Pushing hard
Сильно толкаясь
To keep from being bound
Чтобы не быть связанным
'Cause there's always somebody
Потому что всегда есть кто-то
Trying to bring you down
Пытаюсь сбить тебя с толку
Try to run a scheme
Попробуйте запустить схему
On what you got
На том, что у тебя есть
'Cause what you got
Потому что то, что у тебя есть
Them niggas jot
Эти ниггеры записывают
Women love it
Женщинам это нравится
And brothers hate it
И братья ненавидят это
They just can't stand
Они просто не могут стоять
To see you make it
Видеть, как ты делаешь это
A girl can be
Девушка может быть
Your main downfall
Ваше главное падение
She don't take half
Она не берет и половины
The hoe takes all
Мотыга забирает все
Now check to see
Теперь проверьте, чтобы увидеть
How your cards are dealt
Как раздаются ваши карты
And stay true to yourself
И оставайся верен себе
Keep cool, little girl
Сохраняй спокойствие, малышка
You got what you deserve
Ты получил то, что заслуживаешь
Don't copycat when
Не подражайте, когда
A rich hoe's splurge
Расточительство богатой шлюхи
'Cause you know
Потому что ты знаешь
You might break yourself
Ты можешь сломать себя
Trying to keep up
Пытаюсь не отставать
With somebody else
С кем-то другим
Waiting for the mailman
В ожидании почтальона
To bring you a check
Чтобы принести вам чек
Money all gone
Все деньги пропали
Now you're a wreck
Теперь ты превратился в развалину
Taking your friends out
Сводишь своих друзей куда-нибудь
For a big feast
Для большого застолья
You wanna treat and
Ты хочешь угостить и
You don't even eat
Ты даже не ешь
Looking all stupid
Выглядишь таким глупым
With a messed up grin
С растерянной ухмылкой
Trying to be nice
Пытаюсь быть милым
So you can fit in
Чтобы ты мог вписаться в
Couldn't get your hair done
Не смогла сделать тебе прическу
Now you're unhappy
Теперь ты несчастен
'Cause your head all nappy
Потому что у тебя вся голова в подгузниках
And it's a shame
И это позор
You ain't got no money
У тебя нет денег
Girl, that shit ain't funny
Девочка, это дерьмо не смешное
No friends to cope
Нет друзей, с которыми можно справиться
You're dope
Ты придурок
Should been true to yourself
Должен был быть верен себе
Mom always told me
Мама всегда говорила мне
There'd be days like this
Были бы такие дни, как этот
On top of all of this bullshit
Вдобавок ко всему этому дерьму
Never, ever let
Никогда, никогда не позволяй
A young girl make you
Молодая девушка заставит тебя
Let alone, a hoe break you
Не говоря уже о том, что мотыга сломает тебя
Being strong in the mind
Быть сильным в уме
Will make you a true
Сделает вас настоящим
And make you jack no money
И не заставлю тебя валять дурака без денег
Make them jack you
Заставь их дрочить на тебя
Yo, K, come express how you feel
Йоу, Кей, давай, вырази, что ты чувствуешь
Show 'em how to be real
Покажи им, как быть настоящими
True, open your eyes and look
Верно, открой глаза и посмотри
The best friend might be the crook
Лучший друг может оказаться мошенником
You solved the case but you
Вы раскрыли дело, но вы
Still winded up saying nothing
Все еще взвинченный, ничего не говорящий
Yet, that's your best friend
И все же, это твой лучший друг
Till the end
До самого конца
Now he in trouble
Теперь он в беде
Where's the friend
Где этот друг
He left with a hoe
Он ушел с мотыгой
And you're stuck
И ты застрял
Outta luck, nobody else helps
Не повезло, больше никто не помогает
You should been true to yourself
Ты должен был быть верен себе
Yeah, this shit goes out
Да, это дерьмо выходит наружу
To all them people
Для всех этих людей
Ain't true to theyself
Они не верны самим себе
Running up behind somebody else
Подбегаю сзади к кому-то другому
Following in they shadow
Следуя в их тени
Get on your own shit, fools
Занимайтесь своим собственным дерьмом, дураки
Stay out the next man nuts
Держись подальше от следующего сумасшедшего
We out
Мы вышли





Writer(s): D. Blake, K. Mcdonald, Dj Quik, D. Barnett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.