Paroles et traduction 2nd Roof feat. Emis Killa & Pyrex - Soldi in Black (feat. Emis Killa & Pyrex)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soldi in Black (feat. Emis Killa & Pyrex)
Money in Black (feat. Emis Killa & Pyrex)
Se
mi
sento
sad,
sto
coi
miei
If
I'm
feeling
sad,
I'm
with
my
crew
Per
'sti
soldi
in
black
che
farei
For
this
money
in
black,
what
would
I
do?
Lei
diventa
red,
Lambo
grey
You
turn
red,
Lambo
gray
Fumo
verde,
Shrek,
purple
rain
Green
smoke,
Shrek,
purple
rain
Ah,
rossa
la
suola
della
mia
tipa
(uh)
Ah,
red
is
the
sole
of
my
girl's
shoe
(uh)
Diamo
nell'occhio
quando
siamo
in
giro
We
catch
eyes
when
we're
out
and
about
Oro
alle
dita
come
Re
Mida
Gold
on
my
fingers
like
King
Midas
Schifo
l'argento,
fra',
come
un
vampiro
(bleah)
I
hate
silver,
bro,
like
a
vampire
(bleh)
Mentre
'sti
rapper
si
vestono
lilla
While
these
rappers
dress
in
lilac
Conto
più
stecche
di
un
calcio
balilla
I
count
more
bills
than
a
foosball
table
Non
sempre
è
oro
tutto
ciò
che
brilla
Not
everything
that
glitters
is
gold
A
meno
che
non
si
parli
di
Killa
(uh)
Unless
we're
talking
about
Killa
(uh)
Fila
il
mio
flow,
puzza
di
strada
My
flow
is
smooth,
it
smells
of
the
streets
In
tuta
Fila
anche
allo
show
di
Prada
(uh)
In
Fila
tracksuit
even
at
the
Prada
show
(uh)
Sbuffo
fumo
bianco
come
Chadia
Puffing
white
smoke
like
Chadia
Finché
ho
gli
occhi
bordeaux
come
Baba
Until
my
eyes
are
burgundy
like
Baba
RS6
grigio
nardo,
tipa
francese,
Brigitte
Bardot
RS6
Nardo
Grey,
French
girl,
Brigitte
Bardot
Ginocchia
a
terra,
fa
la
spaccata
Knees
on
the
ground,
she
does
the
splits
Tipo
Zarco,
tipo
Jean-Claude
Like
Zarco,
like
Jean-Claude
Nel
mio
iCloud
ho
materiale
a
luci
rosse
In
my
iCloud,
I
have
X-rated
material
Questi
parlano
male,
anche
le
pulci
hanno
la
tosse
These
guys
talk
bad,
even
fleas
cough
Io
avevo
il
conto
in
red,
ma
ora
conto,
uno,
due,
tre
I
had
my
account
in
red,
but
now
I
count,
one,
two,
three
Quando
entro
in
bank
svuoto
la
cassa
pure
senza
fare
"Bang"
(bang)
When
I
walk
into
the
bank,
I
empty
the
safe
even
without
saying
"Bang"
(bang)
Se
mi
sento
sad,
sto
coi
miei
If
I'm
feeling
sad,
I'm
with
my
crew
Per
'sti
soldi
in
black
che
farei
For
this
money
in
black,
what
would
I
do?
Lei
diventa
red,
Lambo
grey
You
turn
red,
Lambo
gray
Fumo
verde,
Shrek,
purple
rain
Green
smoke,
Shrek,
purple
rain
(Prynce,
Prynce,
Prynce,
Prynce)
(Prynce,
Prynce,
Prynce,
Prynce)
Cielo
nero,
non
blu
(non
blu)
Sky
black,
not
blue
(not
blue)
Piove,
non
smette
più
(mai
più)
It's
raining,
it
never
stops
(never
again)
Bianco
come
un
igloo
White
as
an
igloo
Catene
d'oro
giallo
come
Pikachu
Yellow
gold
chains
like
Pikachu
Prynce
più
Emis
per
2nd
Roof
(roof)
Prynce
plus
Emis
for
2nd
Roof
(roof)
Businessman,
ho
una
call
su
Zoom
(Zoom)
Businessman,
I
have
a
call
on
Zoom
(Zoom)
Mi
slaccio
la
fibbia
LV
(V),
poi
mi
tiro
fuori
il
cazzo
in
T-
I
unbuckle
my
LV
buckle
(V),
then
I
pull
out
my
dick
in
a
T-
Cento
pezzi,
cash
da
cinquecento
viola
Hundred
pieces,
cash
in
five
hundred
purple
Ora
sì
che
si
vola,
quando
sto
sul
beat,
faccio
goal
di
rabona
Now
we're
flying,
when
I'm
on
the
beat,
I
score
a
rabona
goal
Narici
d'argento,
carta
stagnola,
sangue
rosso,
Coca-Cola
Silver
nostrils,
tinfoil,
red
blood,
Coca-Cola
Diamanti
magenta,
quello
che
ho
intorno
mi
ha
reso
una
bestia
Magenta
diamonds,
what
I
have
around
me
has
turned
me
into
a
beast
Cammino
a
quattro
zampe
come
una
iena
I
walk
on
all
fours
like
a
hyena
Andando
up
tipo
una
mongolfiera
Going
up
like
a
hot
air
balloon
E
in
testa
ho
uno
schema,
no,
non
ho
bisogno
di
amici
(no,
no,
no)
And
I
have
a
plan
in
my
head,
no,
I
don't
need
friends
(no,
no,
no)
Quindi
non
faccio
team
building
(team
building)
So
I
don't
do
team
building
(team
building)
Faccio
solo
big
pimpin'
(big
pimpin')
I
only
do
big
pimpin'
(big
pimpin')
Giacca
in
pelle
gialla
come
Kill
Bill
(Kill
Bill)
Yellow
leather
jacket
like
Kill
Bill
(Kill
Bill)
Il
vero
riconosce
il
vero
(seh)
The
real
recognizes
the
real
(yeah)
Se
ne
vuoi
parlare
aggiungi
uno
zero
(zero)
If
you
want
to
talk
about
it,
add
a
zero
(zero)
Croce
sul
collo
come
un
cimitero
(ah)
Cross
on
my
neck
like
a
cemetery
(ah)
Vesto
soltanto
di
nero
I
only
wear
black
Se
mi
sento
sad,
sto
coi
miei
If
I'm
feeling
sad,
I'm
with
my
crew
Per
'sti
soldi
in
black
che
farei
For
this
money
in
black,
what
would
I
do?
Lei
diventa
red,
Lambo
grey
You
turn
red,
Lambo
gray
Fumo
verde,
Shrek,
purple
rain
Green
smoke,
Shrek,
purple
rain
Se
mi
sento
sad,
sto
coi
miei
If
I'm
feeling
sad,
I'm
with
my
crew
Per
'sti
soldi
in
black
che
farei
For
this
money
in
black,
what
would
I
do?
Lei
diventa
red,
Lambo
grey
You
turn
red,
Lambo
gray
Fumo
verde,
Shrek,
purple
rain
Green
smoke,
Shrek,
purple
rain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.