2nd Roof feat. Gemitaiz & Arlissa - Ready Battle Fight (feat. Gemitaiz & Arlissa) - traduction des paroles en allemand

Ready Battle Fight (feat. Gemitaiz & Arlissa) - Arlissa , 2nd Roof , Gemitaiz traduction en allemand




Ready Battle Fight (feat. Gemitaiz & Arlissa)
Ready Battle Fight (feat. Gemitaiz & Arlissa)
Gemi ti sale come un trip al parco
Gemi steigt in dir hoch wie ein Trip im Park
Come se guardi un Dalí dall′alto
Als ob du einen Dalí von oben betrachtest
Forse puoi ricalcarlo, ma mica tanto
Vielleicht kannst du es nachzeichnen, aber nicht wirklich
Musica lampo, fate i big, sembrate Ninja Turtles
Blitzschnelle Musik, ihr macht auf dicke Hose, seht aus wie Ninja Turtles
La mia gente, fra', non sippa purple
Meine Leute, Schwester, sippen kein Purple
Non cambio mai, sono un pacco Nike
Ich ändere mich nie, bin ein Nike-Paket
Resto up all night, recco qua col mic
Bleibe die ganze Nacht wach, nehme hier mit dem Mic auf
Ready, battle, fight, yeah
Ready, Battle, Fight, yeah
Siete come un pusher, fra′, che non l'ha presa
Ihr seid wie ein Pusher, Schwester, der nichts abbekommen hat
Ho sempre mal di schiena, che la corona pesa
Ich hab immer Rückenschmerzen, ja, die Krone ist schwer
Ho visto che sei in Top su Spoti'
Ich hab gesehen, du bist Top auf Spoti’
Però tutti i testi che scrivi sono un po′ vuoti
Aber alle Texte, die du schreibst, sind ein bisschen leer
Strano, perché li scrivi tu e non lo noti
Seltsam, denn du schreibst sie und bemerkst es nicht
Tu hai le collane d′oro, frate', io ho al collo i chiodi
Du hast Goldketten, Schwester, ich hab Nägel um den Hals
E va bene così che siamo diversi
Und es ist gut so, dass wir verschieden sind
Da quello che viviamo a quello che scriviamo, sì, persi
Von dem, was wir leben, bis zu dem, was wir schreiben, ja, verloren
Frate′, ho la mano di Banksy
Schwester, ich hab die Hand von Banksy
Adesso non controllo il conto spesso
Jetzt kontrolliere ich mein Konto nicht oft
Essere vero è l'unico compresso
Wahr zu sein ist das einzige Konzentrat
Live your life, live your live
Leb dein Leben, leb dein Leben
Don′t let pass it you by
Lass es nicht an dir vorbeiziehen
Got one chance to get it right
Hast eine Chance, es richtig zu machen
You gotta try
Du musst es versuchen
If I go 'fore my time
Wenn ich vor meiner Zeit gehe
Been one hell of a ride
War es eine höllische Fahrt
I swear I loved my life
Ich schwöre, ich liebte mein Leben
If I go ′fore my time
Wenn ich vor meiner Zeit gehe
Been one hell of a ride
War es eine höllische Fahrt
I swear I loved my life, my life
Ich schwöre, ich liebte mein Leben, mein Leben
Sedici barre, hip hop come se dici Harlem
Sechzehn Bars, Hip Hop, als ob du Harlem sagst
Verità senza semplificarle
Wahrheit, ohne sie zu vereinfachen
Gemi la gira grande, per ogni fake, frate', una rima a parte
Gemi dreht sie groß auf, für jeden Fake, Schwester, eine eigene Reimzeile
Twenty-four seven like I'm Tina Turner, yeah
Twenty-four seven like I’m Tina Turner, yeah
Sulla tua lista ho visto certi pezzi
Auf deiner Liste hab ich bestimmte Stücke gesehen
Adesso ogni artista fa gli stessi pezzi
Jetzt macht jeder Künstler dieselben Stücke
Perciò poi li senti persi
Deshalb hörst du sie dann verloren
Ogni mattina scrivo venti versi
Jeden Morgen schreibe ich zwanzig Verse
Mentre perdo i pezzi, yeah
Während ich die Fassung verliere, yeah
A me basta che ci pensi
Mir reicht’s, wenn du darüber nachdenkst
In questa merda da quando ho ricordi
In dieser Scheiße, seit ich mich erinnern kann
La canna d′erba che, no, non mi togli
Den Joint, nein, den nimmst du mir nicht weg
Ho dormito a terra ai rave, in posti folli
Ich hab auf dem Boden bei Raves geschlafen, an verrückten Orten
Vivo ancora la guerra con ′sti fogli
Lebe immer noch den Krieg mit diesen Blättern
Scrivo l'agenda, mi fa luce tipo lanterna
Ich schreibe die Agenda, sie leuchtet mir wie eine Laterne
Miro alla vetta, vedo sirene, giro alla svelta
Ziele auf den Gipfel, sehe Sirenen, drehe mich schnell um
Vado dritto fino alla secca
Gehe direkt bis zur Sandbank
Metto tutti in ginocchio tipo alla Mecca, baby
Bringe alle auf die Knie wie in Mekka, Baby
Live your life, live your life
Leb dein Leben, leb dein Leben
Don′t let pass it you by
Lass es nicht an dir vorbeiziehen
Got one chance to get it right
Hast eine Chance, es richtig zu machen
You gotta try
Du musst es versuchen
If I go 'fore my time
Wenn ich vor meiner Zeit gehe
Been one hell of a ride
War es eine höllische Fahrt
I swear I loved my life
Ich schwöre, ich liebte mein Leben
If I go ′fore my time
Wenn ich vor meiner Zeit gehe
Been one hell of a ride
War es eine höllische Fahrt
I swear I loved my life, my life
Ich schwöre, ich liebte mein Leben, mein Leben
Yeah, yeah-yeah
Yeah, yeah-yeah
Yeah, yeah-yeah
Yeah, yeah-yeah
Oh
Oh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh, ooh, no, oh
Ooh, ooh, no, oh
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh
Woah-oh-oh-oh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.