Paroles et traduction 2nen - MVP
Niil
on
aina
nii
paljo
sanottavaa
You
have
so
much
to
say,
baby
Kuljen
punasta
mattoo
ku
se
on
Jumalan
tahto
I
walk
the
red
carpet,
girl,
'cause
it's
my
destiny
Nyt
se
on
nähty
kuka
tekee
ja
kuka
vaan
kattoo
Now
they've
seen
who
does
shit
and
who
just
watches
Seison
sen
takan
mitä
sanon
näis
biiseis
I
stand
behind
what
I
say
in
these
songs
Tää
ei
oo
vielä
ees
mun
vuosi
mut
kato
näit
liikkeit
This
isn't
even
my
year
yet,
but
look
at
these
moves
Jos
kaikki
on
kaupan
nii
se
ei
kanna
tääl
kauas
If
everything's
for
sale,
it
won't
get
you
far
in
this
town
Raha
ei
tuo
onnee,
haluun
oppii
sen
kantapään
kautta
Money
doesn't
buy
happiness,
I
wanna
learn
it
the
hard
way
Checkaan
tilin
saldoo
enää
kerran
kuussa
I
only
check
my
bank
balance
once
a
month
now
Mä
teen
täst
leffaa,
MVP
ilman
mestaruutta
I'm
making
a
movie
out
of
this,
MVP
without
the
championship
Nuori
rap-stara
niinku
vuohi
täl
alal
A
young
rap
star
like
a
goat
in
this
game
Blokit
on
varmaa,
kysy
mikä
on
mun
vuosi
päälaval
The
blocks
are
locked,
ask
me
what
will
happen
to
me
on
the
main
stage
next
year
Tää
on
mun
todellisuus,
anna
mun
sulkeutuu
kuplaa
This
is
my
reality,
let
me
close
the
bubble
Vielki
pukeudun
mustaa
vaik
oon
puhjennu
kukkaa
I
still
dress
in
black
even
when
I
have
blossomed
Vedän
henkee,
enkä
voi
muut
ku
elää
hetkes
I
take
a
breath,
and
I
can't
help
but
live
in
the
moment
Ku
mä
kuolen
laitan
mun
silmille
ruusun
terälehdet
When
I
die,
I'll
put
rose
petals
on
my
eyes
Sitä
ennen
koitan
nauttia
näist
spottivaloist
Before
that,
I'll
try
to
enjoy
these
spotlights
Ja
tehä
mansionin
täst
korttitalost
(c'mon)
And
make
a
mansion
out
of
this
house
of
cards
(c'mon)
Ei
kukaa
tätä
tälleen
tee
Nobody
does
it
like
this
Oon
jo
tulokkaana
MVP
I'm
already
MVP
as
a
rookie
Heittokäsi
vasta
lämpenee
My
shot-making
hand
is
just
warming
up
Oon
jo
tulokkaana
MVP
I'm
already
MVP
as
a
rookie
Suoraa
liigaa
ilman
stipendii
Straight
to
the
league
without
a
scholarship
Lupaus
joho
luotat
ilman
virallista
sinettii
A
promise
you
can
trust
without
an
official
seal
Minuutit
on
finaalissa
pidempii
The
minutes
are
longer
in
the
finals
Pikkukylän
pojat
ottaa
mitallit
ja
tittelin
The
boys
from
the
small
town
take
the
medals
and
the
title
Ennen
pojat
oli
räppikäsii
eturivis
Boys
used
to
be
hype
men
in
the
front
row
Nyt
ne
puhuttelee
legendoja
etunimil
Now
they're
calling
legends
by
their
first
name
Nyt
sun
ei
tarvii
miettii
että
hoituuks
homma
Now
you
don't
have
to
wonder
if
everything
is
going
to
be
okay
Eikä
mun
et
mitä
kaksin
ne
ois
voinu
olla
And
I
don't
have
to
think
about
what
we
could
have
been
if
we
were
together
Stakkään
nii
et
ei
tarvii
ees
kysyy
hintaa
I
stack
it
up
so
I
don't
even
have
to
ask
the
price
Räppään
nii
et
ne
rakastaa
kykyy
rimmaa
I
rap
so
they
love
my
ability
to
rhyme
Kymmenen
vuotta
labrassa,
miten
nii
lyhyt
pinna?
Ten
years
in
the
lab,
how
do
I
have
such
a
short
fuse?
Pysyin
hiljaa,
nyt
lasken
nää
kyyhkyt
ilmaa
I
kept
quiet,
now
I'm
letting
these
doves
fly
Ei
kuka
sä
oot
mulle
sanoo
mulle
et
en
muka
vois?
Who
are
you
to
tell
me
I
can't?
Kai
siihe
täytyy
olla
syytä
et
ne
jumaloi
There
must
be
a
reason
they
worship
the
ground
I
walk
on
Jos
en
oo
tiimin
MVP
nii
kerro
kuka
ois
If
I'm
not
the
team's
MVP,
tell
me
who
is
Istun
vikan
neljänneksen
just
to
prove
a
point
I
sit
out
the
last
quarter
just
to
prove
a
point
Ei
kukaan
tätä
tälleen
tee
Nobody
does
it
like
this
Oon
jo
tulokkaana
MVP
I'm
already
MVP
as
a
rookie
Heittokäsi
vasta
lämpenee
My
shot-making
hand
is
just
warming
up
Oon
jo
tulokkaana
MVP
I'm
already
MVP
as
a
rookie
Ne
kattoo
tuolt
katsomost
meit
They're
watching
us
from
the
stands
Ne
kattoo
et
tän
ei
pitäny
mennä
näi
They're
looking
at
us
like
this
wasn't
supposed
to
happen
Me
päätettii
et
tää
menee
näin
We
decided
that
it
would
be
like
this
Kaikki
menee
sisää
Everything
goes
in
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaakko Kiuru, Nikolai Alho, Nuori Sensei, Tuukka Hätinen
Album
MVP
date de sortie
01-10-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.