Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sin (Interlude)
Sünde (Interlude)
Mother,
where
are
you
today?
Mutter,
wo
bist
du
heute?
You
took
a
piece
of
me
the
day
you
went
away
Du
hast
ein
Stück
von
mir
mitgenommen,
an
dem
Tag,
als
du
gingst.
No
recollection
or
the
smell
of
your
perfume
Keine
Erinnerung
oder
der
Geruch
deines
Parfüms.
I
took
a
piece
of
you
the
day
I
left
the
whom
Ich
nahm
ein
Stück
von
dir
mit,
an
dem
Tag,
als
ich
diejenige
verließ.
I
leave
you
breathless
Ich
raube
dir
den
Atem.
I'm
so
deceptive
Ich
bin
so
trügerisch.
From
my
perspective,
It's
just
protection
Aus
meiner
Sicht
ist
es
nur
Schutz.
Girl
don't
you
know
all
I
do
is
just
show
abuse?
Mädchen,
weißt
du
nicht,
dass
alles,
was
ich
tue,
nur
Missbrauch
zeigt?
How
can
I
ever
not
lust
for
you
Wie
kann
ich
dich
jemals
nicht
begehren?
Maybe
i'm
worthless
Vielleicht
bin
ich
wertlos.
I'm
undeserving
Ich
bin
es
nicht
wert.
I
hate
you're
perfect
Ich
hasse
es,
dass
du
perfekt
bist.
I
want
you
hurting
Ich
will,
dass
du
leidest.
Sometimes
I
wonder
just
what
I
do
Manchmal
frage
ich
mich,
was
ich
tue.
'Cause
how
am
I
like
this
when
i'm
with
you?
Denn
wie
kann
ich
so
sein,
wenn
ich
bei
dir
bin?
(Yuh,
Yuh
Yeah,
Yuh)
(Yuh,
Yuh
Yeah,
Yuh)
Daddy
(Yuh,
Yuh,
Yeah,
Aye)
Vater
(Yuh,
Yuh,
Yeah,
Aye)
How
are
you
today?
(Yuh,
Yeah,
Yuh)
Wie
geht
es
dir
heute?
(Yuh,
Yeah,
Yuh)
You
must
be
proud
of
the
boys
you
have
raised
(Ahh)
Du
musst
stolz
auf
die
Jungs
sein,
die
du
großgezogen
hast.
(Ahh)
Your
wicked
heart
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
Dein
böses
Herz
(Yeah,
Yeah,
Yeah)
And
everything
its
seen
(Yuh,
Yuh,
Uh)
Und
alles,
was
es
gesehen
hat.
(Yuh,
Yuh,
Uh)
Your
cut
and
calloused
hands
(Yuh,
Yuh,
Yuh)
Deine
schwieligen
Hände
(Yuh,
Yuh,
Yuh)
You
had
kids
to
feed
(Yeah,
Yeah)
Du
hattest
Kinder
zu
ernähren.
(Yeah,
Yeah)
Uh,
I
don't
know
Uh,
ich
weiß
nicht.
I
just
feel,
like
the
biggest
piece
of
shit
Ich
fühle
mich
einfach
wie
das
größte
Stück
Scheiße.
I've
done
some
horrible
things
Ich
habe
schreckliche
Dinge
getan.
Thats
no
secret
I
talk
about
it
all
the
time
Das
ist
kein
Geheimnis,
ich
rede
die
ganze
Zeit
darüber.
I've
been
pretty
honest
about
everything
up
'til
now
Ich
war
bis
jetzt
ziemlich
ehrlich
über
alles.
I
leave
you
breathless
Ich
raube
dir
den
Atem.
I'm
so
deceptive
Ich
bin
so
trügerisch.
From
my
perspective,
It's
just
protection
Aus
meiner
Sicht
ist
es
nur
Schutz.
Girl
don't
you
know
all
I
do
is
just
show
abuse?
Mädchen,
weißt
du
nicht,
dass
alles,
was
ich
tue,
nur
Missbrauch
zeigt?
How
can
I
ever
not
lust
for
you
Wie
kann
ich
dich
jemals
nicht
begehren?
Maybe
i'm
worthless
Vielleicht
bin
ich
wertlos.
I'm
undeserving
Ich
bin
es
nicht
wert.
I
hate
you're
perfect
Ich
hasse
es,
dass
du
perfekt
bist.
I
want
you
hurting
Ich
will,
dass
du
leidest.
Some-Some-Some
times
I
won-
I
won-
I
wonder
Manch-Manch-Manchmal
frage
ich
mich,
was
ich
tue.
Just
what
I
do
Denn
wie
kann
ich
so
sein,
wenn
ich
bei
dir
bin?
'Cause
how
am
I
like
this
when
i'm
with
you?
Denn
wie
kann
ich
so
sein,
wenn
ich
bei
dir
bin?
I've
said
some
pretty
horrible
things
to
some
pretty
good
people
Ich
habe
einigen
ziemlich
guten
Menschen
ziemlich
schreckliche
Dinge
gesagt.
I've
made
people
do
some
pretty
bad
things
Ich
habe
Leute
dazu
gebracht,
ziemlich
schlimme
Dinge
zu
tun.
I've
hurt
some
of
the
people
that
I
love
Ich
habe
einige
der
Menschen
verletzt,
die
ich
liebe.
Uh,
I
don't
know
Uh,
ich
weiß
nicht.
The
guilt
eats
me
alive
Die
Schuld
frisst
mich
auf.
Don't
worry,
I
am
doing
fine
Mach
dir
keine
Sorgen,
mir
geht
es
gut.
You're
much
too
busy
to
even
find
the
time
Du
bist
viel
zu
beschäftigt,
um
überhaupt
die
Zeit
zu
finden.
So
use
your
chemicals
and
take
this
to
your
grave
Also
nimm
deine
Drogen
und
nimm
das
mit
ins
Grab.
The
boys
you
left
are
men
you
didn't
raise
Die
Jungs,
die
du
verlassen
hast,
sind
Männer,
die
du
nicht
großgezogen
hast.
I
leave
you
breathless
Ich
raube
dir
den
Atem.
I'm
so
deceptive
Ich
bin
so
trügerisch.
From
my
perspective,
It's
just
protection
Aus
meiner
Sicht
ist
es
nur
Schutz.
Girl
don't
you
know
all
I
do
is
just
show
abuse?
Mädchen,
weißt
du
nicht,
dass
alles,
was
ich
tue,
nur
Missbrauch
zeigt?
How
can
I
ever
not
lust
for
you
Wie
kann
ich
dich
jemals
nicht
begehren?
Maybe
i'm
worthless
Vielleicht
bin
ich
wertlos.
I'm
undeserving
Ich
bin
es
nicht
wert.
I
hate
you're
perfect
Ich
hasse
es,
dass
du
perfekt
bist.
I
want
you
hurting
Ich
will,
dass
du
leidest.
Sometimes
I
wonder
just
what
I
do
Manchmal
frage
ich
mich,
was
ich
tue.
'Cause
how
am
I
like
this
when
i'm
with
you?
Denn
wie
kann
ich
so
sein,
wenn
ich
bei
dir
bin?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saturn Coles
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.