2ooDark - sin (Interlude) - traduction des paroles en allemand

sin (Interlude) - 2ooDarktraduction en allemand




sin (Interlude)
Sünde (Interlude)
Mother, where are you today?
Mutter, wo bist du heute?
You took a piece of me the day you went away
Du hast ein Stück von mir mitgenommen, an dem Tag, als du gingst.
No recollection or the smell of your perfume
Keine Erinnerung oder der Geruch deines Parfüms.
I took a piece of you the day I left the whom
Ich nahm ein Stück von dir mit, an dem Tag, als ich diejenige verließ.
I leave you breathless
Ich raube dir den Atem.
I'm so deceptive
Ich bin so trügerisch.
From my perspective, It's just protection
Aus meiner Sicht ist es nur Schutz.
Girl don't you know all I do is just show abuse?
Mädchen, weißt du nicht, dass alles, was ich tue, nur Missbrauch zeigt?
How can I ever not lust for you
Wie kann ich dich jemals nicht begehren?
Maybe i'm worthless
Vielleicht bin ich wertlos.
I'm undeserving
Ich bin es nicht wert.
I hate you're perfect
Ich hasse es, dass du perfekt bist.
I want you hurting
Ich will, dass du leidest.
Sometimes I wonder just what I do
Manchmal frage ich mich, was ich tue.
'Cause how am I like this when i'm with you?
Denn wie kann ich so sein, wenn ich bei dir bin?
(Yuh, Yuh Yeah, Yuh)
(Yuh, Yuh Yeah, Yuh)
Daddy (Yuh, Yuh, Yeah, Aye)
Vater (Yuh, Yuh, Yeah, Aye)
How are you today? (Yuh, Yeah, Yuh)
Wie geht es dir heute? (Yuh, Yeah, Yuh)
You must be proud of the boys you have raised (Ahh)
Du musst stolz auf die Jungs sein, die du großgezogen hast. (Ahh)
Your wicked heart (Yeah, Yeah, Yeah)
Dein böses Herz (Yeah, Yeah, Yeah)
And everything its seen (Yuh, Yuh, Uh)
Und alles, was es gesehen hat. (Yuh, Yuh, Uh)
Your cut and calloused hands (Yuh, Yuh, Yuh)
Deine schwieligen Hände (Yuh, Yuh, Yuh)
You had kids to feed (Yeah, Yeah)
Du hattest Kinder zu ernähren. (Yeah, Yeah)
Uh, I don't know
Uh, ich weiß nicht.
I just feel, like the biggest piece of shit
Ich fühle mich einfach wie das größte Stück Scheiße.
I've done some horrible things
Ich habe schreckliche Dinge getan.
Thats no secret I talk about it all the time
Das ist kein Geheimnis, ich rede die ganze Zeit darüber.
I've been pretty honest about everything up 'til now
Ich war bis jetzt ziemlich ehrlich über alles.
I leave you breathless
Ich raube dir den Atem.
I'm so deceptive
Ich bin so trügerisch.
From my perspective, It's just protection
Aus meiner Sicht ist es nur Schutz.
Girl don't you know all I do is just show abuse?
Mädchen, weißt du nicht, dass alles, was ich tue, nur Missbrauch zeigt?
How can I ever not lust for you
Wie kann ich dich jemals nicht begehren?
Maybe i'm worthless
Vielleicht bin ich wertlos.
I'm undeserving
Ich bin es nicht wert.
I hate you're perfect
Ich hasse es, dass du perfekt bist.
I want you hurting
Ich will, dass du leidest.
Some-Some-Some times I won- I won- I wonder
Manch-Manch-Manchmal frage ich mich, was ich tue.
Just what I do
Denn wie kann ich so sein, wenn ich bei dir bin?
'Cause how am I like this when i'm with you?
Denn wie kann ich so sein, wenn ich bei dir bin?
I've said some pretty horrible things to some pretty good people
Ich habe einigen ziemlich guten Menschen ziemlich schreckliche Dinge gesagt.
I've made people do some pretty bad things
Ich habe Leute dazu gebracht, ziemlich schlimme Dinge zu tun.
I've hurt some of the people that I love
Ich habe einige der Menschen verletzt, die ich liebe.
Uh, I don't know
Uh, ich weiß nicht.
The guilt eats me alive
Die Schuld frisst mich auf.
Don't worry, I am doing fine
Mach dir keine Sorgen, mir geht es gut.
You're much too busy to even find the time
Du bist viel zu beschäftigt, um überhaupt die Zeit zu finden.
So use your chemicals and take this to your grave
Also nimm deine Drogen und nimm das mit ins Grab.
The boys you left are men you didn't raise
Die Jungs, die du verlassen hast, sind Männer, die du nicht großgezogen hast.
I leave you breathless
Ich raube dir den Atem.
I'm so deceptive
Ich bin so trügerisch.
From my perspective, It's just protection
Aus meiner Sicht ist es nur Schutz.
Girl don't you know all I do is just show abuse?
Mädchen, weißt du nicht, dass alles, was ich tue, nur Missbrauch zeigt?
How can I ever not lust for you
Wie kann ich dich jemals nicht begehren?
Maybe i'm worthless
Vielleicht bin ich wertlos.
I'm undeserving
Ich bin es nicht wert.
I hate you're perfect
Ich hasse es, dass du perfekt bist.
I want you hurting
Ich will, dass du leidest.
Sometimes I wonder just what I do
Manchmal frage ich mich, was ich tue.
'Cause how am I like this when i'm with you?
Denn wie kann ich so sein, wenn ich bei dir bin?





Writer(s): Saturn Coles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.