2pacfeat.Eminem & Outlawz - One Day at a Time (feat. Eminem & Outlawz) [Em's Version] - traduction des paroles en allemand

One Day at a Time (feat. Eminem & Outlawz) [Em's Version] - 2Pac , Eminem , Outlawz traduction en allemand




One Day at a Time (feat. Eminem & Outlawz) [Em's Version]
Einen Tag nach dem anderen (feat. Eminem & Outlawz) [Em's Version]
Sometimes it′s hard, to wake up in the morning
Manchmal ist es schwer, morgens aufzuwachen
Mind full of demons I don't wanna hear ′em anymore
Der Kopf voller Dämonen, ich will sie nicht mehr hören
Got me heartbroken, fine, so many babies screamin'
Hat mir das Herz gebrochen, klar, so viele Babys schreien
'Cause they seein′ destruction before they see a human bein′
Weil sie Zerstörung sehen, bevor sie einen Menschen sehen
So they start smokin', we will never get our day
Also fangen sie an zu rauchen, wir werden niemals unseren Tag bekommen
Until we learn to pray, keep our families in shape
Bis wir lernen zu beten, unsere Familien zusammenhalten
′Cause they all broken, why do ghetto birds die
Weil sie alle kaputt sind, warum sterben Ghettovögel
Before we learn to fly, somebody else should try
Bevor wir fliegen lernen, jemand anderes sollte es versuchen
Cockin' guns, smokin′, we can all make a change
Waffen laden, rauchen, wir alle können eine Veränderung bewirken
So I'm told but I haven′t seen a change unfold
So wird mir gesagt, aber ich habe keine Veränderung sich entfalten sehen
I'll keep hopin' please, if you prefer to breathe
Ich werde weiter hoffen, bitte, wenn du lieber atmest
Communities in need of people that will lead
Gemeinschaften brauchen Menschen, die führen werden
Keep your eyes open, I can only say I′ll try
Haltet eure Augen offen, ich kann nur sagen, ich werde es versuchen
Until the day I die, I promise to be wise
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe, verspreche ich, weise zu sein
With my heart open, greed brings only misery
Mit offenem Herzen, Gier bringt nur Elend
Away the tragedy, so I stay sucker free
Weg mit der Tragödie, deshalb bleibe ich echt
Only a few chosen rise, my ghetto Queens rise
Nur wenige Auserwählte steigen auf, meine Ghetto-Königinnen, erhebt euch
Don′t be afraid to try, too many of us die
Habt keine Angst es zu versuchen, zu viele von uns sterben
For the door to open wide, my brothers speak wise
Damit sich die Tür weit öffnet, meine Brüder, sprecht weise
Stay focused on the prize, though everybody dies
Bleibt auf den Preis fokussiert, obwohl jeder stirbt
We can only learn to take, our anger and our hate
Wir können nur lernen zu nehmen, unseren Zorn und unseren Hass
Control our mental states, settle down and set it straight
Unsere mentalen Zustände kontrollieren, uns beruhigen und es klarstellen
Maybe we can learn to take a second to pump the brakes
Vielleicht können wir lernen, eine Sekunde auf die Bremse zu treten
Before we said it, regret it later and let it escalate
Bevor wir es gesagt haben, es später bereuen und es eskalieren lassen
Cause by then it's just too late, there′s so much we can take
Denn dann ist es einfach zu spät, es gibt so viel, was wir ertragen können
And there's only so much someone can swallow and tolerate
Und es gibt nur so viel, was jemand schlucken und tolerieren kann
To the point that he just breaks, snaps, and it′s all it takes
Bis zu dem Punkt, an dem er einfach zerbricht, ausrastet, und das ist alles, was es braucht
You think that we was learnin' from other rappers′ mistakes
Man sollte meinen, wir würden aus den Fehlern anderer Rapper lernen
But we ain't, its grain to go against
Aber das tun wir nicht, es ist gegen den Strich zu gehen
With every artist comes the image he portrays and the picture that he paints
Mit jedem Künstler kommt das Bild, das er darstellt, und das Bild, das er malt
But in the midst of all this anger and this angst
Aber inmitten all dieser Wut und dieser Angst
Never once did you heard me say
Hast du mich kein einziges Mal sagen hören
I'm a gangster and I ain′t hear no complaints
Ich bin ein Gangster, und ich habe keine Beschwerden gehört
But I know, that I will always continue to grow
Aber ich weiß, dass ich immer weiter wachsen werde
As long as I lead, and never follow in no one else′s shadow
Solange ich führe und niemals im Schatten eines anderen folge
There will never be another me, and that I can guarantee
Es wird niemals einen anderen wie mich geben, und das kann ich garantieren
That's why the fuck I remain sucker free
Deshalb verdammt nochmal bleibe ich echt
To this day, the game, will never be the same
Bis heute wird das Spiel niemals dasselbe sein
No matter how much fame and success they attain
Egal wie viel Ruhm und Erfolg sie erreichen
There will never be another me
Es wird niemals einen anderen wie mich geben
And no matter what they do, there will never be another you
Und egal was sie tun, es wird niemals einen anderen wie dich geben
You can search but you′ll never find
Du kannst suchen, aber du wirst niemals finden
You can try to rewind time, but in your hearts and your minds
Du kannst versuchen, die Zeit zurückzuspulen, aber in euren Herzen und Köpfen
We will never die, we are forever alive
Werden wir niemals sterben, wir leben ewig
And we continue growin', one day at a time
Und wir wachsen weiter, einen Tag nach dem anderen
Don′t get caught in the publicity and caught in the hype
Lass dich nicht von der Öffentlichkeit und dem Hype einfangen
Rappers are regular people minus money and lights
Rapper sind normale Leute, abzüglich Geld und Lichtern
Searchin' for fortune and fame and superstardom
Auf der Suche nach Glück und Ruhm und Superstartum
All the jewelry, all the cars, whose crew′s the hardest
All der Schmuck, all die Autos, wessen Crew die härteste ist
There's not a hip-hop police, the villains is watchin'
Es gibt keine Hip-Hop-Polizei, die Bösewichte beobachten
And the kids think beef, is they only option
Und die Kids denken, Streit ist ihre einzige Option
Outlawz born filthy, guilty as charged
Outlawz schmutzig geboren, schuldig im Sinne der Anklage
My memories took a dive, my Machiavelli lives on
Meine Erinnerungen haben nachgelassen, mein Machiavelli lebt weiter
You think the industry is fun, and no pity with guns
Du denkst, die Branche macht Spaß, und kein Mitleid mit Waffen
And when your money is up, that′s when your enemies come
Und wenn dein Geld stimmt, dann kommen deine Feinde
So if he died, and came back, would he try to save rap
Also, wenn er starb und zurückkam, würde er versuchen, Rap zu retten
We needin′ a change, the drama remains the same
Wir brauchen eine Veränderung, das Drama bleibt dasselbe
I spend my whole life, fightin' myself
Ich verbringe mein ganzes Leben damit, gegen mich selbst zu kämpfen
That I can′t win, so I'm invitin′ some help
Dass ich nicht gewinnen kann, also lade ich mir Hilfe ein
And hey now then, I take rights and no lefts
Und hey nun denn, ich biege rechts ab und nicht links
I'm still, just like a kid, lookin for stripes on my belt
Ich bin immer noch, genau wie ein Kind, auf der Suche nach Streifen auf meinem Gürtel
Yeah, that there is a fight in itself
Ja, das da ist ein Kampf für sich
So I just pray and hope God, take a light to myself
Also bete ich nur und hoffe, Gott, erleuchte mich
No matter how much I try, stay alive, I′ma die a man
Egal wie sehr ich versuche, am Leben zu bleiben, ich werde als Mann sterben
Still standin' and in love with my pride
Immer noch stehend und verliebt in meinen Stolz
Heard frivolous beats, we past that
Hörte leichtfertige Beats, wir sind darüber hinaus
I'm tryin′ to keep some income comin′ in and collect on my ass cap
Ich versuche, etwas Einkommen reinzubringen und mir zu holen, was mir zusteht
The rappers in the game ain't changed
Die Rapper im Spiel haben sich nicht geändert
And I finally realize that we′re not in the same game
Und ich erkenne endlich, dass wir nicht im selben Spiel sind
The hatin' will never end, so I guess I′ll deal with it
Der Hass wird niemals enden, also schätze ich, ich werde damit umgehen
Them .45's will pop killas, yes I′m still with it
Diese .45er werden Killer erledigen, ja, ich bin immer noch dabei
The streets is military, you gotta be a soldier
Die Straßen sind militärisch, du musst ein Soldat sein
Gotta stay leery, and keep your eyes on the rollers
Musst misstrauisch bleiben und deine Augen auf die Bullen richten
They do what they gotta do to shackle and hold us
Sie tun, was sie tun müssen, um uns zu fesseln und festzuhalten
So we gotta do what we gotta do to keep rollin'
Also müssen wir tun, was wir tun müssen, um weiterzumachen
One way at a time, keep the faith in your mind
Einen Schritt nach dem anderen, behalte den Glauben in deinem Sinn
And we continue growin', one day at a time, damn
Und wir wachsen weiter, einen Tag nach dem anderen, verdammt





Writer(s): Marshall Mathers, Rufus Lee Cooper, Katari T. Cox, Malcolm Greenidge, Tupac Amaru Shakur, Luis Resto, Henry Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.