Paroles et traduction 2po2 - A E Din
A
e
din
a
e
din
Ты
знаешь,
ты
знаешь
A
e
din
a
e
din
Ты
знаешь,
ты
знаешь
A
e
din
a
e
din
Ты
знаешь,
ты
знаешь
Kur
jena
kon
na
tri
a
e
din
Когда
мы
были
моложе,
ты
знаешь
At
here
kur
nokia
banane
u
kon
in
Тогда,
когда
Nokia
были
в
моде,
ты
знаешь
At
here
na
moti
u
deshem
deshem
Тогда
мы
были
глупыми
и
наивными
Ntakim
tpar
folem
keshem
keshem
Встретились
впервые,
говорили
так
и
сяк
Ton
diten
per
dore
en
sheher
Целый
день
гуляли
по
городу
за
руку
Mos
ta
nin
per
sen
na
u
nishim
xeher
Нам
было
всё
равно,
мы
бродили
до
рассвета
Mes
meje
dhe
teje
gjithqka
o
kon
reale
Между
мной
и
тобой
всё
было
реально
Kurgjo
virtuale
pa
rrjete
sociale
Ничего
виртуального,
без
соцсетей
Ti
ke
dasht
mu
pa
saher
je
kon
e
lir
Ты
хотела
меня
видеть,
когда
была
свободна
Tu
kom
vizatu
sa
here
um
ke
thirr
Я
рисовал
тебя,
когда
ты
звонила
Une
djal
i
keq
amo
ti
qik
e
mir
Я
- плохой
парень,
а
ты
- хорошая
девочка
Tjert
u
nishin
keq
amo
na
u
nishim
mir
Другим
это
не
нравилось,
но
нам
было
хорошо
Zemer
a
e
din
a
edin
Любимая,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Je
ti
cdo
kujtim
i
jemi
Ты
- каждое
мое
воспоминание
Zemer
a
e
din
a
e
din
Любимая,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Ti
je
inspirim
i
jemi
Ты
- мое
вдохновение
Se
dikur
dikur
na
u
takum
a
e
din
a
e
din
Когда-то
мы
встретились,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Nshikim
tpar
u
dashurum
a
e
din
a
e
din
С
первого
взгляда
влюбились,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Ntakim
tpar
na
folem
keshem
a
e
din
a
e
din
Встретились
впервые,
говорили
так
и
сяк,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Na
u
deshem
na
u
deshem
a
e
din
a
e
din
Мы
полюбили
друг
друга,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Kur
jena
kon
ma
tri
syni
jem
Когда
мы
были
моложе,
мои
глаза
At
her
kur
e
mujshim
na
secilin
problem
Тогда
мы
могли
решить
любую
проблему
At
here
nuk
ka
pas
as
pare
as
prona
Тогда
не
было
ни
денег,
ни
имущества
Amo
na
menojshim
qe
krejt
bota
osht
e
jona
Но
нам
казалось,
что
весь
мир
принадлежит
нам
Zemer
a
e
din
ton
ky
udhtim
Любимая,
ты
знаешь,
всё
это
путешествие
Bash
kerkush
hiq
neve
nmes
sun
na
hin
Никто
не
сможет
встать
между
нами
Nuk
na
vyn
sen
mjaftojn
do
rreze
dielli
Нам
ничего
не
нужно,
достаточно
луча
солнца
Kur
na
jena
bashk
kufini
o
te
qielli
Когда
мы
вместе,
предел
- это
небо
Ajo
don
mu
pa
sa
here
jemi
tlir
Она
хочет
меня
видеть,
когда
мы
свободны
Une
vi
express
sa
here
ti
um
thirr
Я
прихожу
сразу,
как
только
ты
позвонишь
Me
dashni
n'asht
jena
me
shum
fat
С
любовью
нам
больше
везет
20
vjet
bashk
e
sjena
bo
bajat
20
лет
вместе,
и
это
не
стало
банальным
Zemer
a
e
din
a
e
din
Любимая,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Je
ti
cdo
kujtim
i
jemi
Ты
- каждое
мое
воспоминание
Zemer
a
e
din
a
e
din
Любимая,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Ti
je
inspirim
i
jemi
Ты
- мое
вдохновение
Se
dikur
dikur
na
u
takum
a
e
din
a
e
din
Когда-то
мы
встретились,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Nshikim
tpar
u
dashurum
a
e
din
a
e
din
С
первого
взгляда
влюбились,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Ntakim
tpar
na
folem
keshem
a
e
din
a
e
din
Встретились
впервые,
говорили
так
и
сяк,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Na
u
deshem
na
u
deshem
a
e
din
a
e
din
Мы
полюбили
друг
друга,
ты
знаешь,
ты
знаешь
A
e
din
a
e
din
Ты
знаешь,
ты
знаешь
Nshikim
tpar
u
dashurum
С
первого
взгляда
влюбились
A
e
din
a
e
din
Ты
знаешь,
ты
знаешь
Se
dikur
dikur
na
u
takum
a
e
din
a
e
din
Когда-то
мы
встретились,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Nshikim
tpar
u
dashurum
a
e
din
a
e
din
С
первого
взгляда
влюбились,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Ntakim
tpar
na
folem
keshem
a
e
din
a
e
din
Встретились
впервые,
говорили
так
и
сяк,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Na
u
deshem
na
u
deshem
a
e
din
a
e
din
Мы
полюбили
друг
друга,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Besnik Dauti
Album
A E Din
date de sortie
19-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.