2po2 - El Chapo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2po2 - El Chapo




El Chapo
Эль Чапо
, Ej, nese mallin se pagun na n'hava ta qojna shpinë
Эй, если не заплатишь за товар, мы заберем его обратно,
Kurgjo personale veq e kryjna porosin
Ничего личного, просто выполняю заказ.
Ejj nuk e bojna t madhe veq e trashim llogarin
Эй, я не раздуваю из мухи слона, просто свожу счеты.
Nuk ka kohë per nostalgji ska met ven as per miqsi n territor dojn me na hi përshendetje une pe di.
Нет времени на ностальгию, нет места для дружбы на районе, хотят войти - пусть здороваются, я знаю, о чем говорю.
Ktu e prut ktu nuk po e lam prej mahalle keni selam muhabeti o pak i ran na nuk ndrrohum me ja i at nan.
Здесь грязно, здесь не бросаем своих, привет из района, разговор короткий, мы не меняемся, мы те же, что и были.
Na mangupa jena prej rraje dostat paskan ardh prej spanje sun pot filli prej shampanje cifrrat paskan mrri dej n maje besnik i rruges deri sat vdes mu trajtom me shum kujdes edhe 1 her pot pershendes spo ta shoh ftyren ner thes
Мы пацаны с района, друзья приехали из Испании, не могу начать с шампанского, цифры взлетели до небес, верен улицам до самой смерти, обращайся со мной осторожнее, еще раз приветствую тебя, не вижу твоего лица под маской.
Ej, nese mallin se pagun na n'hava ta qojna shpinë
Эй, если не заплатишь за товар, мы заберем его обратно,
Kurgjo personale veq e kryjna porosin
Ничего личного, просто выполняю заказ.
Ejj nuk e bojna t madhe veq e trashim llogarin
Эй, я не раздуваю из мухи слона, просто свожу счеты.
El chapo thirrum lirisht mus flej rahat ta bona me gisht vegjetarian denimi 3fish mu sherbema pjaten me mish nuk jena miq nuk jena armiq nuk ki status te une ti hiq si me pas mbiemrin me viq po flet per shok you fuckin snitch.
Эль Чапо, звони в любое время, сплю спокойно, управляю всем мизинцем, вегетарианка, наказание втройне, мне подают блюдо с мясом, мы не друзья, мы не враги, у тебя нет статуса передо мной, как будто у меня за спиной кличка, говоришь о дружбе, ты гребаный стукач.
Na nuk jena shok jena hermanos dahet talli duqa me paros.
Мы не друзья, мы братья, делим добычу поровну.
Lujna me killa slujna me gramos.
Играем с пушками, работаем с граммами.
Koha ubo eki po thot vamos.
Время вышло, команда говорит "Вперед".
Vamos per jet policis gishtin e tret,
Вперед по жизни, полиции средний палец,
Don perignon lukthi pe tret porositi edhe nja 10.
"Дом Периньон", горечь во рту, заказал еще десяток.
Nuk jom un rrug po rrugen se lash edu mahallen njojt edhe tash,
Я не улица, но я не бросил улицу, район тот же, что и прежде,
Senet s'jan shit une ju thash prej tt deri n'kallash.
Дела не продаются, я же говорил, от ТТ до калаша.
Zoti e din qysh erdha dej ktu,
Бог знает, как я дошел до этого,
Shifrat jon rrit ma shum se te ju.
Мои цифры растут быстрее, чем твои.
Na se po ruhna ma shum se ju se kom qa hupi ma shum se ju.
Мы не хвастаемся, у нас больше, чем у тебя.
Ej, nese mallin se pagun na n'hava ta qojna shpinë
Эй, если не заплатишь за товар, мы заберем его обратно,
Kurgjo personale veq e kryjna porosin
Ничего личного, просто выполняю заказ.
Ejj nuk e bojna t madhe veq e trashim llogarin
Эй, я не раздуваю из мухи слона, просто свожу счеты.





Writer(s): Besnik Dauti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.