2ran - Dön - traduction des paroles en russe

Dön - 2rantraduction en russe




Dön
Вернись
Yatmamışam gecələri yuxularım qarışıb
Не спал ночами, мысли перемешались,
Əvvəl səninlə yaxın idim indi uzaq tanışıq
Раньше были близки, теперь чужие знакомые.
Bir gecədə heç elədin olanların hamısını
За одну ночь ты разрушила все, что было,
Buda mənim ağlımda ki sualların yarısı
И это лишь половина вопросов в моей голове.
Yatmamışam gecələri yuxularım qarışıb
Не спал ночами, мысли перемешались,
Əvvəl səninlə yaxın idim indi uzağ tanışıq
Раньше были близки, теперь чужие знакомые.
Bir gecədə heç elədin olanların hamısını
За одну ночь ты разрушила все, что было,
Buda mənim ağlımda ki sualların yarısı
И это лишь половина вопросов в моей голове.
Düşün məni yenə
Думай обо мне все равно,
Dəyişmişəm mən necə
Посмотри, как я изменился.
Olanları yadından
Ты все забыла,
(Çıxarmısan heçnədən, heçnədən, heçnədən)
(Ты все выбросила, выбросила, выбросила).
Xoşbəxt edəcəy kimlər var
Есть те, кто сделают тебя счастливой,
Sus-sus
Молчи-молчи.
İçimdə kinlər var
В моей душе обида,
Dön arxana bir sən bax
Оглянись назад,
Kim yox! Yanımda kimlər var
Посмотри, кто со мной рядом!
Gəl dedim, gəlmədin
Я звал тебя - ты не пришла,
Sev dedim, sevmədin
Я говорил, что люблю, - ты не любила.
Dön desəm fərqi
Какая разница, если бы я попросил вернуться?
Sevmədinki sən məni
Ты ведь меня не любила.
Gəl dedim, gəlmədin
Я звал тебя - ты не пришла,
Sev dedim, sevmədin
Я говорил, что люблю, - ты не любила.
Dön desəm fərqi
Какая разница, если бы я попросил вернуться?
Sevmədinki sən məni
Ты ведь меня не любила.
Çəkmiş dağı bağrıma
Я принял всю боль,
Bitməz axı ağrılar
Эта боль не утихает.
Susmuş necə yağışlar
Затихли, словно дожди,
Bitmiş bizim nağıllar
Наши сказки закончились.
Çəkmiş dağı bağrıma
Я принял всю боль,
Bitməz axı ağrılar
Эта боль не утихает.
Susmuş necə yağışlar
Затихли, словно дожди,
Bitmiş bizim nağıllar
Наши сказки закончились.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.