Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salır
adamı
çətinə,
lazım
olan
sətirlər
It
puts
a
man
in
hardship,
the
necessary
lines
Düşüb
dərin
təsirə,
küçələri
gəzirəm
Falling
under
deep
influence,
I
wander
the
streets
İzləyirəm
ulduzları
ulduzların
çaları
I
watch
the
stars,
the
shades
of
the
stars
Gözlərimə
qarışır
gözlərimi
aparır!
They
mix
with
my
eyes,
they
carry
my
eyes
away!
(Arzu!)
Arzuların
dalınca
qaçardığ
addım-addım
(Desire!)
We
chased
after
dreams
step
by
step
O
vaxtı
xoşbəxt
idim,
indi
isə
yalnız
qaldım
I
was
happy
then,
now
I'm
left
alone
Bir
ömür!
xoşbəxt
edir
sora
gedir
ağlım
almır
A
lifetime!
It
makes
you
happy,
then
it
goes,
my
mind
can't
grasp
it
Kimiləri
yanımdadı,
kimiləri
yadımdadı
Some
are
by
my
side,
some
are
in
my
memory
Ulduzları
saymışam
səmadaki
sayrışan
I've
counted
the
stars,
twinkling
in
the
sky
İstədiyim
arzuları
istəmişəm
tanrıdan
I've
asked
God
for
the
desires
I
wanted
Ürəyimdə
yaralar,
bədənimdə
ağrı
var
Wounds
in
my
heart,
pain
in
my
body
Yox
artığ
əlamət
gözlədiyim
qayğıdan
There's
no
more
sign
of
the
care
I
was
waiting
for
(Üzümüzdə
qəm-kədər)
(Grief
and
sorrow
on
our
faces)
Üzümüzdə
qəm-kədər
Grief
and
sorrow
on
our
faces
Sizə
gələr
bəlkə
də
Maybe
it
will
come
to
you
too
Elədiyim
boş
hədər
What
I
did
was
in
vain
Elədiyim
boş
nədən?
Why
did
I
do
it
in
vain?
Üzümüzdə
qəm-kədər
Grief
and
sorrow
on
our
faces
Sizə
gələr
bəlkə
də
Maybe
it
will
come
to
you
too
Elədiyim
boş
hədər
What
I
did
was
in
vain
Elədiyim
boş
nədən?
Why
did
I
do
it
in
vain?
Gördüm
bir
çox
üzləri
I
saw
many
faces
Üstələdi,
səhvlərim
düzləri!
My
mistakes
overpowered
the
truths!
Düzlərim
tutdu
məni
üstlərdə
My
truths
held
me
on
top
Gözlərim
gördü
yalan
gözləri
My
eyes
saw
lying
eyes
(Gördü
yalan
gözləri)
(Saw
lying
eyes)
(Gördü
yalan
gözləri)
(Saw
lying
eyes)
Üzümüzdə
qəm-kədər
Grief
and
sorrow
on
our
faces
Sizə
gələr
bəlkə
də
Maybe
it
will
come
to
you
too
Elədiyim
boş
hədər
What
I
did
was
in
vain
Elədiyim
boş
nədən?
Why
did
I
do
it
in
vain?
Üzümüzdə
qəm-kədər
Grief
and
sorrow
on
our
faces
Sizə
gələr
bəlkə
də
Maybe
it
will
come
to
you
too
Elədiyim
boş
hədər
What
I
did
was
in
vain
Elədiyim
boş
nədən?
Why
did
I
do
it
in
vain?
Arzuları
içimdə
öldürürdün
de
necə
You
were
killing
the
dreams
inside
me,
how?
Ağrıların
içində
qvrılırdm
hər
gecə
I
writhed
in
pain
every
night
Sıxılmışam
kənara
özlüyümdə
gizlicə
I'm
squeezed
to
the
side,
secretly
in
my
loneliness
Düşünmüşəm
bəlkədə
axtarbda
zəng
edə
I
thought
maybe
you'd
search
and
call
Sildim
daha
hər
kəsi
eşitmərəm
hər
səsi
I've
deleted
everyone,
I
won't
hear
any
voice
Bu
yolda
yarım
qoydu
soruş
kimlər
gəlmədi
You
left
me
halfway
on
this
road,
ask
who
didn't
come
(De!
De!
De!)
(Say!
Say!
Say!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Kədər
date de sortie
08-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.