2ran - Nədi Düzgün - traduction des paroles en anglais

Nədi Düzgün - 2rantraduction en anglais




Nədi Düzgün
What's Right
Gəlir yenə gecə-gecə dərdlərimin hamısı
All my sorrows come again, late at night
Yarısı! Yadımadı sualların yarısı
Half! Half of the questions remain unanswered
Tanımıyan kim varsa hamı məni tanısın
Let everyone who doesn't know me, get to know me
(Yadımdadı) Qarası! Gözlərinin ağı qarası
(I remember) The darkness! The white and black of your eyes
Sözlərimi məndən ala bilən baxşların ağlımdadı
I remember the look in your eyes that could steal the words from my mouth
Dəfələrlə səni səhv elədin bağışladım
I forgave you, even though you wronged me many times
Gözlərini görə bilməy üçün gecələri qapınızın
So I could see your eyes, at night, at your door
Ağzında! Gözləmişdim yadımdadı
On your lips! I waited, I remember
Apar məni fikir atıb başımdan
Take me away, take these thoughts from my head
Neçələri gəlib keçib qarşımdan
So many have come and gone before me
Məni dəli edə bilən baxşın var
You have a look that can drive me crazy
Denən axı kimin belə naxşı var
Tell me, who else has such a good thing?
Dəyişmir inan həyatın düzəni
Believe me, the order of life doesn't change
Hislərim yox sən məni üzəli
My feelings are gone, you've upset me
Artıq öz başm mənim öz əlim
Now my head is in my own hands
Özmü itirmşəm tapıb səndən gözəlim
I've lost myself, and found my beauty in you
Bu günlərim keçir biraz üzgün
These days are passing by a little sadly
Bu günlərim keçir biraz üzgün
These days are passing by a little sadly
Davam edən sualların lazım gərək cavabı
The ongoing questions need answers
Həyat mənim sınağım sən yarım cavabım
Life is my test, you are half my answer
Var günahı elədiyin əməllərin yox savabı
There's no reward for the deeds you've done, only guilt
Günü gündən uzağlaşb durdun aralı
Day by day you drifted further away
Axtarıb tapmısan De kimlərlə özünü
Tell me, who have you found yourself with?
Gedənlərin zərbələri kürəyimə gömülüb
The blows of those who left are embedded in my back
Daha özümü unutmuşam içimdə kin
I've forgotten myself, the resentment inside me
Böyüdüb
Has grown
Yoxluğuna alışmışam adi gəlir ölümün
I've gotten used to your absence, death feels ordinary
Xoş sözləri yığıb atdım istədiyim sarılmağdı
I gathered kind words and threw them away, all I wanted was an embrace
Arzularım yarım qaldı bəlkədə mən çox abartdm
My dreams were left unfinished, maybe I exaggerated too much
Hər halınla var olardın sənli günlər yadımdadı
You would be there in every way, I remember the days with you
Xəyallara addım atdım çatdım addım addım
I took steps into dreams, I reached them step by step





Writer(s): Turan Ahmadov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.