Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lass
uns
verlieben
Let's
fall
in
love
Und
unsere
Leben
zusammentun
And
put
our
lives
together
Sagte
ich
zu
dir
I
said
to
you
Ich
hab
ein
Land
voller
Möglichkeiten
in
mir
I
have
a
land
full
of
possibilities
in
me
Und
um
mich
herum
And
around
me
Wir
lasen
Taschenbücher
We
read
paperbacks
Und
fuhren
mit
dem
Zug
And
took
the
train
Bis
zur
Grenze
nach
Belgien
To
the
border
to
Belgium
Lachen
und
Bier
trinken
Laughing
and
drinking
beer
Die
Straßenlampen
tauchten
The
streetlights
dipped
Alles
in
gelbes
Licht
Everything
in
yellow
light
Einfach
war
das
nicht
It
wasn't
easy
Den
Sinn
des
Lebens
finden
Finding
the
meaning
of
life
Stell
deine
Frequenzen
auf
mich
ein
Tune
your
frequencies
to
me
Willst
du
auf
meiner
Wellenlänge
sein
Do
you
want
to
be
on
my
wavelength
Stell
deine
Frequenzen
auf
Empfang
Tune
your
frequencies
to
receive
Wir
schalten
nicht
mehr
aus,
wir
bleiben
an
We
don't
turn
off
anymore,
we
stay
on
Und
denk
daran
And
remember
Wir
dürfen
alles
We
can
do
anything
Die
französischen
Philosophen
The
French
philosophers
Sind
doch
alle
Machos
Are
all
machos
Deswegen
brauchen
wir
jetzt
länger
hier
That's
why
we
need
more
time
here
now
Beim
Sinn
des
Lebens
finden
Finding
the
meaning
of
life
Hab
ich
zu
dir
gesagt
I
said
to
you
Du
könntest
Arzt
werden
You
could
become
a
doctor
Aber
was
mach
ich
But
what
do
I
do
Komm
wir
bleiben
dran
Come
on,
let's
stay
on
it
Vielleicht
ein
Leben
lang
Maybe
for
a
lifetime
Du,
ich
hab
Angst,
hab
ich
gesagt
You,
I'm
afraid,
I
said
Obwohl
ich
wusste,
dass
du
schläfst
Even
though
I
knew
you
were
asleep
Ich
hab
Angst,
dass
die
Träume
I'm
afraid
the
dreams
Und
ich
nicht
so
werde,
wie
ich
will
And
I
won't
become
the
way
I
want
to
Und
dass
ich
ihn
nicht
finde
And
that
I
won't
find
him
Den
Sinn
des
Lebens
The
meaning
of
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humpe Inga, Atanasoff Peter Carl, Eckart Thomas, Ellis Greg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.