Paroles et traduction 2rbina 2rista feat. Алиса Князева - Самолёты
уважаемые
пассажиры,
не
вставайте
со
своих
кресел.
Dear
passengers,
please
remain
seated.
сейчас
шасси
коснутся
асфальто-бетонной
смеси,
The
landing
gear
will
touch
the
asphalt-concrete
mix,
зашумят
турбины
на
реверсе.
the
turbines
will
roar
in
reverse.
допиваем
Hennessy
и
всё
We
finish
our
Hennessy
and
that's
it
Спасибо,
что
летаете
нашими
рейсами.
Thank
you
for
flying
with
us.
вашими
рельсами
наездился
по
сельской
местности,
I've
ridden
your
rails
across
the
countryside,
лапши
наелся,
чуть
не
спился
в
неизвестности.
eaten
noodles,
almost
drank
myself
to
oblivion
in
the
unknown.
знакомый
с
детства,
неподражаемый
запах
шпал
The
familiar,
inimitable
smell
of
sleepers
from
childhood
по
перваку
ещё
прикалывал,
ну
а
потом
достал
was
amusing
at
first,
but
then
it
got
tiresome
с
поезда
всегда
слезал
чернее
Дарта
Вейдера,
I
always
got
off
the
train
blacker
than
Darth
Vader,
хотя
я
так-то
белый,
как
Обиван
Киноби
although
I'm
actually
white
like
Obi-Wan
Kenobi
внизу
плывут
полигоны
и
пиксельные
шейдеры,
Polygons
and
pixel
shaders
float
below,
а
я
глотками
конины
борюсь
с
аэрофобией
and
I
fight
aerophobia
with
sips
of
horse
meat
раньше
гоняли
стопом,
черт
знает
где
спали,
We
used
to
hitchhike,
slept
who
knows
where,
а
щас
тащу
домой
из
дьютика
пару
коробок
and
now
I'm
dragging
home
a
couple
of
boxes
from
duty-free
пока
крылатые,
привет
рулю
и
педалям,
Farewell
to
the
steering
wheel
and
pedals,
you
winged
creatures,
сегодня
снова
стану
кластером
вечерних
пробок.
today
I'll
become
a
cluster
of
evening
traffic
jams
again.
пока
в
небе
над
нами
только
белые
полосы,
As
long
as
there
are
only
white
stripes
in
the
sky
above
us,
со
временем
наши
мечты
становятся
былью,
with
time,
our
dreams
become
reality,
пока
мы
живы,
есть
право
голоса,
as
long
as
we
are
alive,
we
have
the
right
to
vote,
сложится
все,
пока
не
сложены
крылья.
everything
will
work
out
until
the
wings
are
folded.
сотни
километров
дорог,
ещё
больше
мыслей
Hundreds
of
kilometers
of
roads,
even
more
thoughts
пара
грязных
ног
и
куча
сомнительных
вписок
a
pair
of
dirty
feet
and
a
bunch
of
questionable
crash
pads
это
как
дешевые
кафешки,
в
которых
навился,
it's
like
cheap
cafes
where
I
used
to
hang
out,
а
теперь
заходишь
осознать,
чего
в
жизни
добился
and
now
you
go
in
to
realize
what
you've
achieved
in
life
втыкаю
в
вереницу
знаков
и
полос
разделительных
I
stare
at
the
string
of
signs
and
dividing
lines
восемь
цилиндров,
а
асфальт
все
равно
отвратительный
eight
cylinders,
but
the
asphalt
is
still
awful
пока
одна
беда
воюет
с
другой
на
пределе
while
one
misfortune
fights
another
to
the
limit
все,
кто
научился
летать,
уже
давно
улетели
all
those
who
learned
to
fly
have
long
since
flown
away
вокруг
земли,
как
мотыльки
вокруг
лампы
роятся
around
the
earth,
like
moths
swarm
around
a
lamp
тысячи
орбитальных
станций
и
спутников
связи
thousands
of
orbital
stations
and
communication
satellites
чтобы
мы
множили
бессмысленную
информацию,
so
that
we
can
multiply
meaningless
information,
сидя
дома,
в
офисе,
в
очередной
вылазе
sitting
at
home,
in
the
office,
on
another
outing
время
освоения
космоса
кануло
в
лету
the
time
of
space
exploration
has
sunk
into
oblivion
давлю
из
тюбика,
как
астронавт,
зубную
пасту,
I
squeeze
toothpaste
from
a
tube
like
an
astronaut,
мечтая
в
скором
времени
преодолеть
гравитацию,
dreaming
of
overcoming
gravity
soon,
приняв
участие
в
терраформировании
Марса
by
taking
part
in
the
terraforming
of
Mars
пока
в
небе
над
нами
только
белые
полосы
As
long
as
there
are
only
white
stripes
in
the
sky
above
us
со
временем
наши
мечты
становятся
былью,
with
time,
our
dreams
become
reality,
пока
живы
мы,
есть
право
голоса,
as
long
as
we
are
alive,
we
have
the
right
to
vote,
сложится
все,
пока
не
сложены
крылья
everything
will
work
out
until
the
wings
are
folded
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
HONDURAS
date de sortie
16-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.