Paroles et traduction 2rbina 2rista feat. Улисс - Террорист и киллер
Террорист и киллер
Terrorist and a Killer
Игра
в
полутона,
стол
и
кровать
The
game
of
half-tones,
a
table
and
a
bed
В
зеркале
кровавая
Мери
хочет
обнять
In
the
mirror,
Bloody
Mary
wants
to
hug
Полный
бардак,
снаружи
– тюрьма,
внутри
– полтергейст
Complete
chaos,
outside
- prison,
inside
- poltergeist
Клерк
встанет
в
шесть,
возьмет
кейс,
покинет
подъезд
The
clerk
will
wake
up
at
six,
take
a
briefcase,
leave
the
entrance
Паутина
проводов
на
корявых
столбах
распята
Spiderweb
of
wires
crucified
on
gnarled
poles
Спятивший
ум
бесит
рутина
и
распорядок
Crazy
mind
enrages
routine
and
schedule
Охранник
на
входе
проводит
равнодушным
взглядом
The
guard
at
the
entrance
gives
an
indifferent
look
Растяпа,
тоже
столкнется
с
моим
последним
джихадом
Clumsy
man,
will
also
face
my
last
jihad
Прогнивший
Запад
будет
харкать
кровью
The
Rotten
West
will
spit
blood
Я
держу
под
контролем
офис,
я
ад
устрою
в
восемь
I’m
in
control
of
the
office,
I’ll
make
hell
at
eight
Сыны
Икеи
не
долго
будут
болтать
ногами
IKEA
sons
will
not
chat
long
with
their
feet
Когда
их
поимеет
всех
болтами
и
гвоздями
When
their
all
are
fucked
with
bolts
and
nails
Он
не
заметил
сотрудников
департамента
в
здании
He
did
not
notice
the
employees
of
the
department
in
the
building
Не
понял,
что
группа
захвата
готова
к
заданию
He
did
not
understand
that
the
capture
group
was
ready
for
the
task
Не
знал,
что
о
его
протесте
узнали
заранее
He
didn’t
know
that
his
protest
was
known
in
advance
...Добро
пожаловать
в
камеру!
...Welcome
to
the
cell!
Либо
ты
дурак,
либо
не
шарю
я
ни
ху...
Either
you
are
a
fool,
or
I
am
not
up
to
anything...
Здесь
тебя
не
сыщут
Яndex,
Google
и
Yahoo!
Here
you
will
not
be
found
by
Yandex,
Google
and
Yahoo!
Видит
только
плюсы
в
зоне
пёс
нашей
породы
Sees
only
advantages
in
the
zone,
a
dog
of
our
breed
Избыток
времени
взамен
потерянной
свободы
An
excess
of
time
in
exchange
for
lost
freedom
Забудь
о
том,
что
время
шло
когда-то
хаотически
Forget
about
the
fact
that
time
was
once
chaotic
Да
на
тебе
клеймо,
да
ты,
походу,
политический
Yes,
you
have
a
stigma,
yes,
you
are,
it
seems,
political
Пойдёшь
на
пенсию
в
неволе,
дёснами
скрипя
You
will
retire
in
captivity,
grinding
your
gums
Не
видать
свободы
век,
так
это
про
тебя
Not
to
see
freedom
for
a
century,
so
it's
about
you
Я
в
политику
ни-ни...
Сечёшь,
о
чём
базар?!
I’m
not
in
politics...You
get
it,
what's
the
deal?!
Я
убивал
людей
за
семизначный
гонорар
I
killed
people
for
a
seven-figure
fee
Я
теперь
вполне
богат.
Свобода
по
карману
Now
I
am
quite
rich.
Freedom
can
be
afforded
to
me
pocket
Справедливость
мне
нужна,
как
сарафан
Хуану
I
need
justice
like
Juan
needs
a
sarafan
И
вор
в
тюрьме
сидеть
не
будет,
смысл
тебе
ясен
And
a
thief
will
not
sit
in
prison,
the
meaning
is
clear
to
you
Для
них
опасен
ты,
дружище.
Нищий
– он
опасен
You
are
dangerous
for
them,
man.
A
beggar
– he
is
dangerous
Ты
сидишь
вместо
того,
кто
властвует
на
воле
You
are
sitting
instead
of
someone
who
reigns
free
Ну,
я
пойду,
а
ты
сиди,
покуда
ты
не
в
доле
Well,
I'm
going,
and
you
sit
while
you
are
not
in
the
share
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
HONDURAS
date de sortie
13-09-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.