Paroles et traduction 2rbina 2rista - Всё будет хорошо
Всё будет хорошо
Everything Will Be Alright
Пьяный
опять,
с
неухоженной
рожей
Drunk
again,
with
an
unkempt
face
Отныне
мои
только
туфли
в
прихожей
From
now
on,
only
my
shoes
are
in
the
hallway
Дымит
без
охраны
домашний
очаг
The
home
hearth
smokes
without
a
guard
Немыта
посуда
и
поднят
стульчак
Dishes
are
unwashed
and
the
toilet
seat
is
up
Alone…
Как
без
турбины
турист…
Alone…
Like
a
tourist
without
a
turbine…
По
кругу
прёт
один
и
тот
же
плэй-лист
The
same
playlist
plays
on
repeat
Трещит
тихо
масляный
обогреватель
The
oil
heater
crackles
quietly
И
курит
у
форточки
старый
приятель
And
an
old
friend
smokes
by
the
window
Уже
почти
утро,
но
сном
и
не
пахнет
It's
almost
morning,
but
sleep
is
nowhere
near
На
грязной
поляне
бутылочка
чахнет
A
bottle
withers
on
the
dirty
clearing
По-моему
третья,
но
как-то
не
легче
I
think
it's
the
third
one,
but
somehow
it's
not
easier
Кругом
тишина
тихо
давит
на
плечи
Silence
all
around
presses
quietly
on
my
shoulders
Скажи
мне,
мой
друг,
отчего
в
груди
боль
Tell
me,
my
friend,
why
is
there
pain
in
my
chest
Ведь
с
ней
мы
свели
отношения
на
ноль
After
all,
we
brought
our
relationship
to
zero
with
her
Откуда
взялись
эти
тонны
тоски
Where
did
these
tons
of
melancholy
come
from
Отчего
давит
мне
тишина
на
виски
Why
does
the
silence
press
on
my
temples
Не
молчи
только,
друг!
Don't
be
silent,
friend!
Говори,
мне
так
проще
Speak,
it's
easier
for
me
Это
всё
нервы.
Я
снова
стал
тощим
It's
all
nerves.
I'm
skinny
again
Я
снова
не
вижу
совсем
своих
снов
I
don't
see
my
dreams
at
all
again
Как
будто
нажали
на
клавишу
Off
As
if
they
pressed
the
Off
button
Когда
я
забуду
её,
скажи?
А?!
When
will
I
forget
her,
tell
me?
Huh?!
Мне
помогла
бы
сейчас
амнезия
Amnesia
would
help
me
now
Душу
на
части
рвут
тысячи
рук
Thousands
of
hands
tear
my
soul
apart
Говори
что
угодно,
но
не
молчи,
друг
Say
anything,
but
don't
be
silent,
friend
Стать
моментально
плохим
невозможно
It's
impossible
to
become
bad
instantly
До
этого
был
же
хорошим
I
was
good
before
that
И
всё
же
один
– это
лучше,
чем
ноль
And
yet,
one
is
better
than
zero
Только
сердце
орет:
Уничтожен!
Only
my
heart
screams:
Destroyed!
Я
тоже
не
верю
в
те
бредни
о
том
I
also
don't
believe
in
those
ravings
about
Что
песни
так
пишутся
лучше
That
songs
are
better
written
this
way
Просто
на
празднике
жизни
чужом
Just
at
someone
else's
celebration
of
life
Ты
– тот
самый
случайно
заблудший
You
are
the
one
who
accidentally
got
lost
Ты
был
всегда
мастером
дружеской
речи
You've
always
been
a
master
of
friendly
speech
Но
нынче
от
слов
твоих
как-то
не
легче
But
today
your
words
somehow
don't
make
it
easier
Так
невыносимо,
как
будто
бы
в
ноги
It's
so
unbearable,
as
if
at
her
feet
Я
выплюнул
сердце
своё
ей
в
итоге
I
spat
out
my
heart
to
her
in
the
end
Его
растоптала,
вонзила
каблук
Пройдёт
всё,
дружище!
She
trampled
it,
stuck
her
heel
in.
It
will
all
pass,
buddy!
Забудь
её,
друг!
Forget
her,
friend!
Я
стал
понимать
тех
кто
вены
там
режет
I
began
to
understand
those
who
cut
their
veins
there
Пора
бы
мне
тоже!
It's
time
for
me
too!
Да
нет
же,
блядь!
Нет
же!
Наладится
всё!
Верь
мне!
No
way,
damn
it!
No
way!
Everything
will
be
alright!
Trust
me!
Верю,
но
слабо…
I
believe,
but
weakly…
Ты
сильный!
Чего
ты
ревёшь
будто
баба?!
Ты
– мой
друг!
Ты
– недруг
Зелёного
Змея!
You
are
strong!
Why
are
you
crying
like
a
woman?!
You
are
my
friend!
You
are
not
a
friend
of
the
Green
Serpent!
Всё
будет
ништяк!
Обещаю
тебе
я!
Бросай
пить!
Everything
will
be
cool!
I
promise
you!
Stop
drinking!
Но
как
же
забыть
её?!
А?!
But
how
can
I
forget
her?!
Huh?!
Запомни,
дружище,
простые
слова:
Не
вырезать
память
столовым
ножом
Прости
и
скажи:
Будет
всё
хорошо!
Remember,
buddy,
simple
words:
Don't
cut
out
the
memory
with
a
table
knife
Forgive
and
say:
Everything
will
be
alright!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Шишов М., Гайсин Р.
Album
HONDURAS
date de sortie
16-06-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.