2rbina 2rista - Наташа + пиво в подарок (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2rbina 2rista - Наташа + пиво в подарок (Remastered)




Наташа + пиво в подарок (Remastered)
Natasha + Beer as a Gift (Remastered)
(Лямы долларов?)
(Millions of dollars?)
(Лямы долларов?)
(Millions of dollars?)
(Лямы долларов?)
(Millions of dollars?)
(Лямы долларов?)
(Millions of dollars?)
(Лямы долларов?)
(Millions of dollars?)
(Лямы долларов?)
(Millions of dollars?)
(Лямы долларов?)
(Millions of dollars?)
(Новый Cadillac?)
(A new Cadillac?)
Лямы долларов? (Nein!) Новый Cadillac? (Nein!)
Millions of dollars? (Nein!) A new Cadillac? (Nein!)
Алкоголь элитных марок? (Nein!)
Elite alcohol brands? (Nein!)
Лучшие друзья (мужчин)
The best friends (of men)
Наташа плюс пиво в подарок (fine)
Natasha plus beer as a gift (fine)
На Канары тур? (Nein!) Новое тату? (Nein!)
A tour to the Canary Islands? (Nein!) A new tattoo? (Nein!)
Может электрогитара? (Nein!)
Maybe an electric guitar? (Nein!)
Лучшие друзья (мужчин)
The best friends (of men)
Наташа плюс пиво в подарок (fine)
Natasha plus beer as a gift (fine)
Наташа одевается как фрики
Natasha dresses like a freak
У неё во всём стиль дико дикий
She has a wild style in everything
Наташа сексапильна на все вкусы
Natasha is sexy for all tastes
Ей в инстаграме шлют хуи индусы
Indians send her dicks on Instagram
Она бухает, но всегда шикарна
She gets drunk, but she's always gorgeous
Грязно матерится, но угарно
She swears dirty, but it's hilarious
Может панком быть, при этом обалденно пахнуть
She can be a punk, but smell amazing at the same time
Её каждый осуждает, но каждый хочет трахнуть
Everyone judges her, but everyone wants to fuck her
Когда Наташе херовато, я всегда под рукой
When Natasha feels down, I'm always there for her
Бросили родители, ушли к другой
Her parents left her, they went to another woman
Я всегда с Наташей рядом, а как иначе?
I'm always with Natasha, how could it be otherwise?
Жалко мне её до слёз - ебу и плачу!
I feel sorry for her to tears - I fuck her and cry!
То Наташа альфа-самка, то Наташа бета
Natasha is sometimes an alpha female, sometimes a beta
У Наташи биполярка и синдром Туретта
Natasha has bipolar disorder and Tourette's syndrome
Я уже давно привык к её стилю общенья
I've long been accustomed to her style of communication
Сначала шлёт меня на хуй, потом сосёт прощенье
First she sends me to hell, then she sucks forgiveness
И пускай подождёт этот мир
Let this world wait
Ко мне гостья пришла с пивом пенным
A guest came to me with foamy beer
Мы с Наташей весьма заняты
Natasha and I are quite busy
Углеводно-белковым обменом
With carbohydrate-protein metabolism
И пускай подождёт этот мир
Let this world wait
Ко мне гостья пришла с пивом пенным
A guest came to me with foamy beer
Мы с Наташей весьма заняты
Natasha and I are quite busy
Углеводно-белковым обменом
With carbohydrate-protein metabolism
Лямы долларов? (Nein!) Новый Cadillac? (Nein!)
Millions of dollars? (Nein!) A new Cadillac? (Nein!)
Алкоголь элитных марок? (Nein!)
Elite alcohol brands? (Nein!)
Лучшие друзья (мужчин)
The best friends (of men)
Наташа плюс пиво в подарок (fine)
Natasha plus beer as a gift (fine)
На Канары тур? (Nein!) Новое тату? (Nein!)
A tour to the Canary Islands? (Nein!) A new tattoo? (Nein!)
Может электрогитара? (Nein!)
Maybe an electric guitar? (Nein!)
Лучшие друзья (мужчин)
The best friends (of men)
Наташа плюс пиво в подарок (fine)
Natasha plus beer as a gift (fine)
Чувство юмора Наташи не понять с наскока
Natasha's sense of humor is hard to understand at first glance
Она может заорать: "I'm in love with the coco!"
She can yell, "I'm in love with the coco!"
Когда болеет - ко мне прётся заразить ангиной
When she's sick, she comes to me to infect me with tonsillitis
Она может трэк Элджея пропердеть вагиной
She can fart a DJ's track with her vagina
Наташа обеспечена, замучена фанатами
Natasha is wealthy, harassed by fans
Она вебкамщица от Бога, дрочит за донаты
She's a webcam girl from God, jerking off for donations
Вебкам-модель и мизантроп, лицо социофобии
A webcam model and a misanthrope, the face of sociophobia
Она сама не поняла, как я стал её хобби
She herself didn't understand how I became her hobby
В Наташу девять раз стреляли (мать 50 Cent'а)
Natasha was shot nine times (50 Cent's mother)
Она как фея на болоте (Малифисента)
She's like a fairy in a swamp (Maleficent)
Она будто алмаз в навозе (забытый кем-то)
She's like a diamond in manure (forgotten by someone)
Наташа ходит ко мне в гетто (пешком из центра)
Natasha comes to my ghetto (on foot from the city centre)
Моя Наташа любит танцевать
My Natasha loves to dance
Когда допито пиво, твою мать
When the beer is finished, damn it
Развлекаю себя сам, пока она на флексе
I entertain myself while she's flexing
Я ж не даром мастер спорта в рукопашном сексе!
It's not for nothing that I'm a master of sports in hand-to-hand sex!
И пускай подождёт этот мир
Let this world wait
Ко мне гостья пришла с пивом пенным
A guest came to me with foamy beer
Мы с Наташей весьма заняты
Natasha and I are quite busy
Углеводно-белковым обменом
With carbohydrate-protein metabolism
И пускай подождёт этот мир
Let this world wait
Ко мне гостья пришла с пивом пенным
A guest came to me with foamy beer
Мы с Наташей весьма заняты
Natasha and I are quite busy
Углеводно-белковым обменом
With carbohydrate-protein metabolism
Лямы долларов? (Nein!) Новый Cadillac? (Nein!)
Millions of dollars? (Nein!) A new Cadillac? (Nein!)
Алкоголь элитных марок? (Nein!)
Elite alcohol brands? (Nein!)
Лучшие друзья (мужчин)
The best friends (of men)
Наташа плюс пиво в подарок (fine)
Natasha plus beer as a gift (fine)
На Канары тур? (Nein!) Новое тату? (Nein!)
A tour to the Canary Islands? (Nein!) A new tattoo? (Nein!)
Может электрогитара? (Nein!)
Maybe an electric guitar? (Nein!)
Лучшие друзья (мужчин)
The best friends (of men)
Наташа плюс пиво в подарок (fine)
Natasha plus beer as a gift (fine)
Лямы долларов? (Nein!) Новый Cadillac? (Nein!)
Millions of dollars? (Nein!) A new Cadillac? (Nein!)
Алкоголь элитных марок? (Nein!)
Elite alcohol brands? (Nein!)
Лучшие друзья (мужчин)
The best friends (of men)
Наташа плюс пиво в подарок (fine)
Natasha plus beer as a gift (fine)
На Канары тур? (Nein!) Новое тату? (Nein!)
A tour to the Canary Islands? (Nein!) A new tattoo? (Nein!)
Может электрогитара? (Nein!)
Maybe an electric guitar? (Nein!)
Лучшие друзья (мужчин)
The best friends (of men)
Наташа плюс пиво в подарок
Natasha plus beer as a gift
И пускай подождёт этот мир
Let this world wait
Ко мне гостья пришла с пивом пенным
A guest came to me with foamy beer
Мы с Наташей весьма заняты
Natasha and I are quite busy
Углеводно-белковым обменом
With carbohydrate-protein metabolism
И пускай подождёт этот мир
Let this world wait
Ко мне гостья пришла с пивом пенным
A guest came to me with foamy beer
Мы с Наташей весьма заняты
Natasha and I are quite busy
Углеводно-белковым обменом
With carbohydrate-protein metabolism





Writer(s): ранис гайсин, рустам мансуров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.