Paroles et traduction 2roo - Dior Zaza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem
tudom,
hogy
hol
vagyok,
épp
tapogatózok
I
don't
know
where
I
am,
I'm
fumbling
around
A
sötétben
tapogatózok
I'm
fumbling
around
in
the
dark
Remélem,
hogy
oda
találok
I
hope
I
find
my
way
Remélem,
hogy
haza
találok
I
hope
I
find
my
way
home
Amikor
a
csajhoz
felmegyek
úgy
érzem
haza
találok
When
I
go
up
to
the
girl,
I
feel
like
I've
found
my
way
home
Full
Dior
a
zaza
Full
Dior
the
zaza
Mint
a
drogom
designer
a
csaj,
ya
Like
my
drug,
the
girl
is
a
designer
Szétvagyok
és
elkezd
velem
vitázni,
annyit
mondok
neki
haha,
aha
I'm
high
and
she
starts
arguing
with
me,
all
I
say
to
her
is
haha,
aha
Nincs
ehhez
türelmem,
nem
számít
egyetlen
szava,
szava
sem
I
don't
have
the
patience
for
this,
not
a
single
word
she
says
matters
Ennek
az
az
oka
tesó,
hogy
full
kész
vagyok
The
reason
is,
I'm
all
set,
bro
Mert
full
Dior
a
zaza
Because
full
Dior
the
zaza
Nincs
ehhez
türelmem,
jó
a
zaza
I
don't
have
the
patience,
the
zaza
is
good
Túl
jó
nekem
ez
a,
ez
a
zaza
This
zaza
is
too
good
for
me
A
házam
egy
palace
My
house
is
a
palace
Pólómon
egy
palace
rajtam
Palace
on
my
shirt
Celine
napszemcsiben
nem
látom,
hogy
melyik
csajost
varrtam
le
Celine
sunglasses,
I
can't
see
which
girl
I
hit
on
De
full
mindegy,
mert
azt
se
tudom,
hogy
melyiket
akartam,
ye
But
it
doesn't
matter,
because
I
don't
even
know
which
one
I
want
Mindenkinek
az
a
baja,
hogy
mindent
le
szarok,
ye
Everyone's
problem
is
that
I
don't
give
a
fuck
about
anything
Menjünk
Milánóba,
kövi
úti
cél
Corleone
Let's
go
to
Milan,
next
destination
is
Corleone
Zaza
tiramisu,
top
minőségű
Mascarpone
Zaza
tiramisu,
top
quality
Mascarpone
Másnap
magán
repcsi
visszarepülök
Budapestre
Next
day,
private
jet
back
to
Budapest
Nem
számít
hol
vagyok
Doesn't
matter
where
I
am
Full
Dior
a
zaza
Full
Dior
the
zaza
Türelmes
vagyok,
míg
full
Dior
a
zaza
I'm
patient,
as
long
as
the
zaza
is
full
Dior
Addig
nem
zavar
egy
hülye
picsa
Until
then,
a
stupid
girl
doesn't
bother
me
Nem
zavar
egyikőtök
se
ya,
ya
None
of
you
bother
me
Nem
zavar,
hogy
milyen
hosszú
sorban
állok
Doesn't
bother
me
how
long
the
line
is
Ha
előtte
jól
beállok
If
I
get
well
placed
beforehand
Ilyenkor
van
türelmem,
én
leszarom,
ha
jól
elázok
That's
when
I'm
patient,
I
don't
care
if
I
get
soaked
Balenci
az
esőkabát,
bárkivel
én
szembe
állok
Balenci
the
raincoat,
I'll
face
anyone
Lehetsz
akármilyen
idegesítő
én
ellenállok
You
can
be
as
annoying
as
you
want,
I'll
resist
Full
Dior
a
zaza
Full
Dior
the
zaza
Van
türelem,
míg
full
Dior
a
zaza
I'm
patient,
as
long
as
the
zaza
is
full
Dior
Full
Dior
a,
Full
Dior
a
zaza
Full
Dior
the,
full
Dior
the
zaza
Mint
a
drogom
designer
a
csaj,
ya
Like
my
drug,
the
girl
is
a
designer
Szétvagyok
és
elkezd
velem
vitázni,
annyit
mondok
neki
haha,
aha
I'm
high
and
she
starts
arguing
with
me,
all
I
say
to
her
is
haha,
aha
Nincs
ehhez
türelmem,
nem
számít
egyetlen
szava,
szava
sem
I
don't
have
the
patience
for
this,
not
a
single
word
she
says
matters
Ennek
az
az
oka
tesó,
hogy
full
kész
vagyok
The
reason
is,
I'm
all
set,
bro
Mert
full
Dior
a
zaza
Because
full
Dior
the
zaza
Van
türelmem,
ha
túl
jó
a
zaza,
ya
I'm
patient
if
the
zaza
is
too
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gergely Turoczi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.