Paroles et traduction 2roo - Flight Mode
Már
megint
hív
ez
a
kurva
nem
érdekel
Снова
звоню
этой
сучке,
мне
все
равно
Már
megint
hív
ez
a
kurva
nem
érdekel
Снова
звоню
этой
сучке,
мне
все
равно
Repülő
üzemmód
nem,
nem
érhet
el
Режим
полета
нет,
вы
не
можете
дотянуться
Gyorsabb
vagyok
nála
nem
érhet
el
Я
быстрее,
чем
он,
и
он
не
может
до
меня
дотянуться
Tudom
jobbat
nem
érdemel
Я
знаю,
ты
не
заслуживаешь
лучшего
Nálam
mindegy
ki
térdepel
Мне
все
равно,
кто
стоит
у
меня
на
коленях
Tudom,
hogy
te
majd
emlékezel
rám
Я
знаю,
ты
будешь
помнить
меня
Nekem
túl
gyors
a
verdám
Моя
машина
слишком
быстра
для
меня
Nekem
nincs
már
több
problémám
У
меня
больше
нет
проблем
Nem
fér
a
zsebembe
a
pénztárcám,
mert
Я
не
могу
положить
свой
бумажник
в
карман,
потому
что
Mert
csajok
képével
van
tele
Потому
что
там
полно
фотографий
цыпочек
Csajok
képével
van
tele
Он
заполнен
фотографиями
цыпочек
Csajok
képével
van
tele
Он
заполнен
фотографиями
цыпочек
A
pénzem
az
nem
fér
már
bele
Мои
деньги
больше
не
вписываются
Új
csaj
új
kép
mehet
a
csere
Новая
цыпочка
с
новой
фотографией
может
пойти
на
обмен
Lányok
kezébe
borotvapenge
Девушки
держат
в
руках
лезвие
бритвы
Baby
ne
legyél
ennyire
gyenge
Детка,
не
будь
такой
слабой
Többet
érsz
ennél,
ne
legyél
benne
Ты
стоишь
большего,
не
участвуй
в
этом
Hallottam
mi
történt
verejtékezve
hívlak
fel
Я
слышал,
что
произошло,
и
я
буду
называть
тебя
потным
Fel,
fel,
feldoblak
Вставай,
вставай,
я
подброшу
тебя
вверх
Kicsikét,
kicsikét
feldoblak
Маленький,
маленький,
я
подброшу
тебя
вверх
Igaz
az
emlékek
maradnak
Истинные
воспоминания
остаются
Egy
dolgot
tegyél
meg
magadnak
és
jobban
leszel
Сделай
что-нибудь
для
себя,
и
ты
почувствуешь
себя
лучше
Felejts
el,
felejts
el
Забудь
меня,
забудь
меня
Felejts
el,
felejts
el
Забудь
меня,
забудь
меня
Felejts
el,
sok
pali
van
még,
pali
van
még
Забудь
меня,
там
много
парней,
парней
где-то
там
Jön
majd
helyettem
egy
másik
balfék
Меня
заменит
другой
неудачник
Úgyis
csak
csalnék,
csalnék
Я
бы
просто
обманул,
все
равно
обманул
Már
nem
kellenek
balhék,
én
ezt
már
leszarom
Мне
больше
не
нужны
неприятности,
мне
насрать
Az
összes
csajt
becsapom,
de
téged
Я
обманываю
всех
девушек,
но
ты
Simogat,
simogatlak
Ласкать,
ласкать
тебя
Estig
simogat,
simogatlak
Я
буду
ласкать
тебя
до
наступления
ночи
Estig
simogat,
simogatlak
Я
буду
ласкать
тебя
до
наступления
ночи
Annyira
forró
a
levegő,
nyitva
az
ablak
Воздух
такой
горячий,
окно
открыто
Téged
akár
reggelig
is
hallgatlak
Я
буду
слушать
тебя
до
утра
Lak,
lak,
lak,
lak,
lak,
lak
Лак,
лак,
лак,
лак,
лак,
лак,
лак
Hogyha
gondolod
mostantól
hagylak
Если
ты
думаешь,
что
я
оставлю
тебя
сейчас
Vagy
akár
örökké
meg
is
tarthatlak
Или
я
мог
бы
удержать
тебя
навсегда
Nem
tudok
ellenállni
az
ajkadnak
Я
не
могу
устоять
перед
твоими
губами
Éjszaka
kijön
belőlem
Выходит
из
меня
по
ночам
Mint
egy
farkasnak
érzem
magam
melletted
Рядом
с
тобой
я
чувствую
себя
волком
Az
idegeimet
megedzetted
Ты
закалил
мои
нервы
Ami
bennem
van
azt
elrejtem
То,
что
есть
во
мне,
я
скрываю
Valami
gond
van
sejtettem
Что-то
не
так,
подумал
я
Nem
fér
a
zsebembe
a
pénztárcám,
mert
Я
не
могу
положить
свой
бумажник
в
карман,
потому
что
Mert
csajok
képével
van
tele
Потому
что
там
полно
фотографий
цыпочек
Csajok
képével
van
tele
Он
заполнен
фотографиями
цыпочек
Csajok
képével
van
tele
Он
заполнен
фотографиями
цыпочек
A
pénzem
az
nem
fér
már
bele
Мои
деньги
больше
не
вписываются
Új
csaj
új
kép
mehet
a
csere
Новая
цыпочка
с
новой
фотографией
может
пойти
на
обмен
Lányok
kezébe
borotvapenge
Девушки
держат
в
руках
лезвие
бритвы
Baby
ne
legyél
ennyire
gyenge
Детка,
не
будь
такой
слабой
Többet
érsz
ennél,
ne
legyél
benne
Ты
стоишь
большего,
не
участвуй
в
этом
Hallottam
mi
történt
verejtékezve
hívlak
fel
Я
слышал,
что
произошло,
и
я
буду
называть
тебя
потным
Fel,
fel,
feldoblak
Вставай,
вставай,
я
подброшу
тебя
вверх
Kicsikét,
kicsikét
feldoblak
Маленький,
маленький,
я
подброшу
тебя
вверх
Igaz
az
emlékek
maradnak
Истинные
воспоминания
остаются
Egy
dolgot
tegyél
meg
magadnak
és
jobban
leszel
Сделай
что-нибудь
для
себя,
и
ты
почувствуешь
себя
лучше
Felejts
el,
felejts
el
Забудь
меня,
забудь
меня
Felejts
el,
felejts
el
Забудь
меня,
забудь
меня
Felejts
el,
felejts
el
Забудь
меня,
забудь
меня
Felejts
el,
felejts
el
Забудь
меня,
забудь
меня
Felejts
el...
Забудь
меня...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gergely Turóczi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.