Paroles et traduction 2roo - Jobbra Balra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jobbra Balra
Left and Right
Tudod
csajszi
elloptad
a
szívemet
My
girl,
you
have
truly
stolen
my
heart
Csipog
csipog
a
messenger
üzenet
My
Messenger's
beeping,
sending
me
your
start
Izzik
most
forró
a
levegő
itt
bent
It's
getting
hot
in
here,
the
heat
is
on
high
Tudod
hogy
é
megadnék
neked
én
mindent
I'd
give
you
anything,
baby,
you
know
why
Nem
tudom
mi
az
amire
vágysz
I
don't
know
what
you
want
Nem
tudom
ki
az
akire
vársz
I
don't
know
who
it
is
that
you
are
looking
for
Mondd
el
mi
az
ami
neked
most
számít
Tell
me
what
really
matters
to
you
now
Ma
este
én
megtennék
neked
én
bármit
Tonight,
I'll
do
anything
for
you,
just
tell
me
how
Tudod
hogy
minden
szép
veled
Everything's
so
beautiful
with
you
Nem
tudom
mi
az
amit
keres
I
don't
know
what
you're
looking
for
Nem
tudom
mi
az
amit
keres
keres
keres
I
don't
know
what
you're,
you're
looking
for,
looking
for
Robban
a
vodka
Vodka
shots,
a
dance
floor
jam
Táncparketten
pörgő
csajszi
bomba
Everybody's
moving,
it's
the
hottest
bomb
Mindenki
tolja
Everyone's
feeling
it
Egyet
balra
kettőt
jobbra
One
step
left,
two
steps
to
the
right
Téged
sose
vinnélek
én
be
a
rosszba
I
would
never
lead
you
astray,
not
tonight
Egyet
balra
kettőt
jobbra
One
step
left,
two
steps
to
the
right
Egyet
balra
egyet
balra
kettőt
jobbra
One
step
left,
one
step
left,
two
steps
to
the
right
Egy
előre
aztán
hátra
One
step
forward,
then
one
step
back
Gyere
baby
gyere
baby
gyere
rázzad
Come,
baby,
come,
baby,
come
on,
shake
it
Lépek
feléd
te
lépsz
most
felém
most
I
take
a
step
toward
you,
you
take
a
step
toward
me
Derekad
elkapom
most
I
grab
your
waist
Belenézek
mélyen
a
szemedbe
és
I
look
deep
into
your
eyes
and
Beléd
is
szerettem
most
I'm
in
love
with
you
Nem
kell
nekünk
a
viszály
We
don't
need
all
this
arguing
Kérlek
csajszi
állj
állj
állj
állj
Please,
girl,
stop,
stop,
stop,
stop
Velem
nehogy
kiabálj
Don't
yell
at
me
Élvezd
a
táncot
Enjoy
the
dance
Érezd
a
lángot
Feel
the
flame
Éjszaka
tépd
a
nyakamról
a
láncot
Tonight,
rip
the
chain
from
my
neck
Tudod
csajszi
elloptad
a
szívemet
My
girl,
you
have
truly
stolen
my
heart
Csipog
csipog
a
messenger
üzenet
My
Messenger's
beeping,
sending
me
your
start
Izzik
most
forró
a
levegő
itt
bent
It's
getting
hot
in
here,
the
heat
is
on
high
Tudod
hogy
én
megadnék
neked
én
mindent
I'd
give
you
anything,
baby,
you
know
why
Nem
tudom
mi
az
amire
vágysz
I
don't
know
what
you
want
Nem
tudom
ki
az
akire
vársz
I
don't
know
who
it
is
that
you
are
looking
for
Mondd
el
mi
az
ami
neked
most
számít
Tell
me
what
really
matters
to
you
now
Ma
este
én
megtennék
neked
én
bármit
Tonight,
I'll
do
anything
for
you,
just
tell
me
how
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gergely Turóczi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.