2roo - Jobbra Balra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2roo - Jobbra Balra




Jobbra Balra
Left and Right
Tudod csajszi elloptad a szívemet
My girl, you have truly stolen my heart
Csipog csipog a messenger üzenet
My Messenger's beeping, sending me your start
Izzik most forró a levegő itt bent
It's getting hot in here, the heat is on high
Tudod hogy é megadnék neked én mindent
I'd give you anything, baby, you know why
Nem tudom mi az amire vágysz
I don't know what you want
Nem tudom ki az akire vársz
I don't know who it is that you are looking for
Mondd el mi az ami neked most számít
Tell me what really matters to you now
Ma este én megtennék neked én bármit
Tonight, I'll do anything for you, just tell me how
Veled
With you
Tudod hogy minden szép veled
Everything's so beautiful with you
Nem tudom mi az amit keres
I don't know what you're looking for
Nem tudom mi az amit keres keres keres
I don't know what you're, you're looking for, looking for
Robban a vodka
Vodka shots, a dance floor jam
Táncparketten pörgő csajszi bomba
Everybody's moving, it's the hottest bomb
Mindenki tolja
Everyone's feeling it
Egyet balra kettőt jobbra
One step left, two steps to the right
Téged sose vinnélek én be a rosszba
I would never lead you astray, not tonight
Egyet balra kettőt jobbra
One step left, two steps to the right
Egyet balra egyet balra kettőt jobbra
One step left, one step left, two steps to the right
Egy előre aztán hátra
One step forward, then one step back
Gyere baby gyere baby gyere rázzad
Come, baby, come, baby, come on, shake it
Lépek feléd te lépsz most felém most
I take a step toward you, you take a step toward me
Derekad elkapom most
I grab your waist
Belenézek mélyen a szemedbe és
I look deep into your eyes and
Beléd is szerettem most
I'm in love with you
Nem kell nekünk a viszály
We don't need all this arguing
Kérlek csajszi állj állj állj állj
Please, girl, stop, stop, stop, stop
Velem nehogy kiabálj
Don't yell at me
Élvezd a táncot
Enjoy the dance
Érezd a lángot
Feel the flame
Éjszaka tépd a nyakamról a láncot
Tonight, rip the chain from my neck
Tudod csajszi elloptad a szívemet
My girl, you have truly stolen my heart
Csipog csipog a messenger üzenet
My Messenger's beeping, sending me your start
Izzik most forró a levegő itt bent
It's getting hot in here, the heat is on high
Tudod hogy én megadnék neked én mindent
I'd give you anything, baby, you know why
Nem tudom mi az amire vágysz
I don't know what you want
Nem tudom ki az akire vársz
I don't know who it is that you are looking for
Mondd el mi az ami neked most számít
Tell me what really matters to you now
Ma este én megtennék neked én bármit
Tonight, I'll do anything for you, just tell me how





Writer(s): Gergely Turóczi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.