Paroles et traduction 2roo - Private Party
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Private Party
Закрытая вечеринка
Ya,
ya,
ya,
ya
Да,
да,
да,
да
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Да,
да,
да,
да,
да
Ez
egy
private
party
Это
закрытая
вечеринка
Ez
egy
private
party
Это
закрытая
вечеринка
Ya,
ya,
ya,
ez
egy
private
party
Да,
да,
да,
это
закрытая
вечеринка
Martinyt
iszok,
ez
egy
private
party
Пью
мартини,
это
закрытая
вечеринка
Proseccot
iszok
Пью
просекко
Ez
egy
private
party
Это
закрытая
вечеринка
Ez
egy
private
party
Это
закрытая
вечеринка
Ez
egy
private
party
Это
закрытая
вечеринка
Csak
modell
csajok,
csak
modellel
baszok
Только
модели,
только
с
моделями
сплю
Top
floorról
kibaszott
meredek
С
верхнего
этажа,
чертовски
круто
Semmit
nem
hagyok,
mindent
megiszok
Ничего
не
оставляю,
все
выпиваю
Mennek
be
felek
és
negyedek
Заходят
половинки
и
четвертинки
Ez
egy
private
party
Это
закрытая
вечеринка
Ez
egy
private
party,
ya
Это
закрытая
вечеринка,
да
Ez
egy
private
party
Это
закрытая
вечеринка
Ez
egy
private
party,
slatt
Это
закрытая
вечеринка,
детка
Mehet
a
night
shop,
nincsen
több
pia
Пойдем
в
ночник,
больше
нет
выпивки
Ezzel
a
csajjal
nincsen
kémia
С
этой
девушкой
нет
химии
De
egy
modell
csaj
kéne
még
pia,
ya
Но
модель
еще
выпьет,
да
A,
a,
jó
a
sapija
А,
а,
хорошая
у
нее
попа
Prada
van
rajta,
ey
modell
a
pia
На
ней
Прада,
она
модель
A
csaj
az
fullra,
mint
Mia
Khalifa
Эта
цыпочка
просто
бомба,
как
Миа
Халифа
Odajár
ahol
áll
a
Burj
Khalifa
Она
бывает
там,
где
стоит
Бурдж-Халифа
A,a,
egy
private
party
А,
а,
закрытая
вечеринка
Party,
party,
egy
private
party
Вечеринка,
вечеринка,
закрытая
вечеринка
Party,
party,
egy
private
party
Вечеринка,
вечеринка,
закрытая
вечеринка
Party,
party,
egy
private
party
Вечеринка,
вечеринка,
закрытая
вечеринка
Nem
vágom
tesó
a
csaj
mit
akar
Не
понимаю,
братан,
чего
хочет
эта
девушка
Fixen
már
semmit,
mert
csak
betakar
Точно
уже
ничего,
потому
что
просто
укрывается
Lehet
azért,
mert
csak
többet
akar
Может
быть,
потому
что
хочет
большего
Teljesen,
teljesen
összezavar
Полностью,
полностью
сбивает
с
толку
Vár,
vár,
várok,
várok
Жду,
жду,
жду,
жду
Partyba
vannak
új
párok
На
вечеринке
новые
парочки
Hajnali
kettő
és
várok
Два
часа
ночи,
и
я
жду
Sokszor
kérdem
mire
várok
Часто
спрашиваю
себя,
чего
жду
A
csaj
mellett
jobb,
mint
az
árok
Рядом
с
ней
лучше,
чем
в
канаве
A
night
shopba
azt
mondja
zárok
В
ночнике
говорят,
что
закрыто
Vele
csak
jobban
járok
С
ней
мне
будет
только
лучше
De
várok,
várok,
várok,
várok,
várok,
várok,
ya
Но
жду,
жду,
жду,
жду,
жду,
жду,
да
Nem
lesz
itt
semmi,
menjünk
el
enni
Здесь
ничего
не
будет,
пойдем
поедим
Habibi
megvár,
pólóján
Fendi
Хабиби
ждет,
на
нем
футболка
Fendi
Egy
gyrost
kérek,
tele
a
bendő
Я
закажу
шаурму,
живот
полон
Ezek
után
már
fix
nem
visz
mentő,
el,
el,
el,
el,
el,
el
После
этого
меня
точно
не
повезет
скорая,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй
De
a
csaj
az
egy
L
Но
эта
девушка
- просто
отстой
Ya,
ya,
ya,
ez
egy
private
party
Да,
да,
да,
это
закрытая
вечеринка
Martinyt
iszok,
ez
egy
private
party
Пью
мартини,
это
закрытая
вечеринка
Proseccot
iszok
Пью
просекко
Ez
egy
private
party
Это
закрытая
вечеринка
Ez
egy
private
party
Это
закрытая
вечеринка
Ez
egy
private
party
Это
закрытая
вечеринка
Csak
modell
csajok,
csak
modellel
baszok
Только
модели,
только
с
моделями
сплю
Top
floorról
kibaszott
meredek
С
верхнего
этажа,
чертовски
круто
Semmit
nem
hagyok,
mindent
megiszok
Ничего
не
оставляю,
все
выпиваю
Mennek
be
felek
és
negyedek
Заходят
половинки
и
четвертинки
Ez
egy
private
party
Это
закрытая
вечеринка
Ez
egy
private
party,
ya
Это
закрытая
вечеринка,
да
Ez
egy
private
party
Это
закрытая
вечеринка
Ez
egy
private
party,
slatt
Это
закрытая
вечеринка,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gergely Turoczi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.