Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Nem
akarom,
hogy
holnap
legyen
Ich
will
nicht,
dass
morgen
ist
De
mindig
eljön
a
holnap
Aber
morgen
kommt
immer
Azt
akarom,
hogy
holnap
legyen
Ich
will,
dass
morgen
ist
És
mindig
eljön
a
holnap
Und
morgen
kommt
immer
Egyszer
azt
akarom,
hogy
ne
legyen
semmi
Manchmal
will
ich,
dass
nichts
ist
Aztán
elakarom
érni
a
holdat
Dann
will
ich
den
Mond
erreichen
Robban
a
bomba,
xanax
a
borba
Die
Bombe
explodiert,
Xanax
im
Wein
Az
agyam
az
túlságosan
tompa
lett,
ya
Mein
Gehirn
ist
zu
stumpf
geworden,
ya
Holnap
már
vagy
tegnap
Morgen
oder
schon
gestern
Olyan
mintha
az
összes
lenne
egy
nap,
ya
Es
ist,
als
wäre
alles
ein
einziger
Tag,
ya
Minden
nap
nyomom
és
minden
nap
élvezem
Ich
gebe
jeden
Tag
Gas
und
genieße
jeden
Tag
Akkor
is
ha
szar
napom
van,
ya
Auch
wenn
ich
einen
schlechten
Tag
habe,
ya
A,
a,
a,
a,
a
A,
a,
a,
a,
a
Új
nap
újra
és
újra
Neuer
Tag,
immer
und
immer
wieder
Tesó
én
nem
nézek
többet
a
múltba
Alter,
ich
schaue
nicht
mehr
zurück
Szarul
vagy,
nem,
nem
tehetek
róla,
ya
Dir
geht's
schlecht,
nein,
ich
kann
nichts
dafür,
ya
Mi
a
faszom
ez
a
tempó
Was
zum
Teufel
ist
das
für
ein
Tempo
Nálunk
csak
maxon
a
tempó
Bei
uns
ist
das
Tempo
nur
auf
Maximum
Na
jól
van,
nincsen
több
feszkó
Na
gut,
kein
Stress
mehr
Minden
nap
felkelek
újra
Ich
stehe
jeden
Tag
wieder
auf
Minden
nap
felkelek
újra
Ich
stehe
jeden
Tag
wieder
auf
Minden
nap
próbálom
újra
Ich
versuche
es
jeden
Tag
aufs
Neue
Minden
nap
próbálom
újra
Ich
versuche
es
jeden
Tag
aufs
Neue
Megígértem,
hogy
egyszer
elérek
valamit
a
kibaszott
életbe
Ich
habe
versprochen,
dass
ich
einmal
etwas
erreichen
werde
im
verdammten
Leben
Nem
vágyok
másra,
csak
a
dobogó
tetején
lévő
arany
éremre
Ich
will
nichts
anderes
als
die
Goldmedaille
ganz
oben
auf
dem
Treppchen
A,
a,
a,
a,
a,
a
A,
a,
a,
a,
a,
a
Nekem
ez
benne
a
vérembe
Ich
habe
das
in
meinem
Blut
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Nekem
ez
benne
a
vérembe
Ich
habe
das
in
meinem
Blut
Sokszor
nem
gondolok
semmire
folyton,
csak
a
kibaszott
pénzemre
Oft
denke
ich
an
nichts,
ständig
nur
an
mein
verdammtes
Geld
Pisztolyomon
egy
kibaszott
red
dot,
figyelj
a
fejeden
a
lézerre
Auf
meiner
Pistole
ein
verdammtes
Red
Dot,
achte
auf
den
Laser
auf
deinem
Kopf
Mindent
kinyomok
egyből
tesó,
semmit
nem
fizetek
részletre
Ich
zahle
alles
sofort,
Alter,
nichts
auf
Raten
Mert
nem
tudod
melyik
az
uccsó
holnap,
nem
tudod
melyik
az
életbe
Weil
du
nicht
weißt,
welches
das
letzte
Morgen
ist,
du
weißt
nicht,
welches
das
letzte
im
Leben
ist
Mindig
tartogatok
milliókat
a
családomnak
a
széfembe
Ich
halte
immer
Millionen
für
meine
Familie
in
meinem
Safe
bereit
Be,
be,
be,
be,
be,
be,
be,
be
Be,
be,
be,
be,
be,
be,
be,
be
Be,
be,
be,
be,
be,
be,
be,
be,
be,
ya
Be,
be,
be,
be,
be,
be,
be,
be,
be,
ya
Be,
be,
be,
be,
be,
be,
be,
be
be,
be
ya
Be,
be,
be,
be,
be,
be,
be,
be
be,
be
ya
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Lassan
már
itt
van
a
holnap
Morgen
ist
schon
bald
da
Nem
tudod
mit
hoz
a
holnap
Du
weißt
nicht,
was
morgen
bringt
Gondold
meg
mit
mondasz
rólam
Überleg
dir,
was
du
über
mich
sagst
Gondold
meg
mit
mondasz
róla
Überleg
dir,
was
du
über
sie
sagst
Lehet
uccsó
szavad
róla
Es
könnten
deine
letzten
Worte
über
sie
sein
Lehet
uccsó
szavad
rólam
Es
könnten
deine
letzten
Worte
über
mich
sein
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya,
ya
Nem
akarom,
hogy
holnap
legyen
Ich
will
nicht,
dass
morgen
ist
De
mindig
eljön
a
holnap
Aber
morgen
kommt
immer
Azt
akarom,
hogy
holnap
legyen
Ich
will,
dass
morgen
ist
És
mindig
eljön
a
holnap
Und
morgen
kommt
immer
Egyszer
azt
akarom,
hogy
ne
legyen
semmi
Manchmal
will
ich,
dass
nichts
ist
Aztán
elakarom
érni
a
holdat
Dann
will
ich
den
Mond
erreichen
Robban
a
bomba,
xanax
a
borba
Die
Bombe
explodiert,
Xanax
im
Wein
Az
agyam
az
túlságosan
tompa
lett,
ya
Mein
Gehirn
ist
zu
stumpf
geworden,
ya
Holnap
már
vagy
tegnap
Morgen
oder
schon
gestern
Olyan
mintha
az
összes
lenne
egy
nap,
ya
Es
ist,
als
wäre
alles
ein
einziger
Tag,
ya
Minden
nap
nyomom
és
minden
nap
élvezem
Ich
gebe
jeden
Tag
Gas
und
genieße
jeden
Tag
Akkor
is
ha
szar
napom
van,
ya
Auch
wenn
ich
einen
schlechten
Tag
habe,
ya
A,
a,
a,
a,
a
A,
a,
a,
a,
a
Új
nap
újra
és
újra
Neuer
Tag,
immer
und
immer
wieder
Tesó
én
nem
nézek
többet
a
múltba
Alter,
ich
schaue
nicht
mehr
zurück,
Süße.
Szarul
vagy,
nem,
nem
tehetek
róla,
ya
Dir
geht
es
schlecht?
Nein,
ich
kann
nichts
dafür,
ya
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gergely Turoczi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.