2roo - dance! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2roo - dance!




dance!
dance!
Felejthetetlen pillanatok
Unforgettable moments
Valamit kapok én visszaadok
I give back what I get
Kezdjük előröl tiszta lapok
Let's start over with a clean slate
Kezdődnek előröl újabb napok
New days are beginning
Hétfő, kedd, szerda, csütörtök
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday
Péntek, szombat, vasárnap
Friday, Saturday, Sunday
Veszek egy újabb Louis V sálat
I buy another Louis V scarf
Tesó én nyomom mint az állat, ya
Bro, I'm on fire like an animal, ya
Csak új dripp kell, nem kell a bánat
I need new drip, no worries
Szupermodell, velem nem játszhat
Supermodel, she can't play with me
Semmi nem számit, csak is a látszat
Nothing matters, just appearances
A csaj közbe pedig fullra la-la-la, la-la-la
The girl meanwhile is totally la-la-la, la-la-la
Buta fullra la-la-la
Stupidly la-la-la
Szilikon az ajaka, szilikon az anyaga
Silicone lips, silicone material
Kirakja instán a mellét
She posts her breasts on Instagram
Rázza tiktokon a seggét
She shakes her ass on TikTok
Hátulról, mint egy BMW M7
From behind, like a BMW M7
Tesó, én elveszem az élettől a kedvét
Bro, I'm taking the joy out of life
Ráírok, ráírok
I text her, I text her
Kiderül róla pár titok
I find out some secrets about her
Miket csinál csak ámítok
What she does, I just fool around
Kibaszott unalmas ásítok
Fucking boring, I yawn
Alszok, baszok, alszok, baszok
I sleep, I fuck, I sleep, I fuck
Jobbra-balra passzok, passzok
I pass it left and right, pass it
Én vagyok az UEFA bajnok
I'm the UEFA champion
Ronaldoval mennek a harcok
Fighting with Ronaldo
Látom, hogy túl nagyok az arcok
I see that the faces are too big
Akkorák, mint a kibaszott Alpok
They're as big as the fucking Alps
Erre mennek a táncoló talpak
Dancing feet go on this
Lassan vége, vége a dalnak, ya
It's almost over, the song is over, ya
Gyere táncoljunk, gyere táncoljunk
Come on let's dance, come on let's dance
Gyere táncoljunk, gyere táncoljunk
Come on let's dance, come on let's dance
Gyere táncoljunk, gyere táncoljunk
Come on let's dance, come on let's dance
Gyere táncoljunk, gyere táncoljunk, baby
Come on let's dance, come on let's dance, baby
Gyűjtöm a gyűjtöm a gyűjtöm a baget
I collect the money, I collect the money
Tudom, hogy mindegyik csaj is így szeret
I know that every girl likes it this way
Első sorban fogom összes kezet
I hold all the hands in the front row
Nyugi ez nem az utolsó kenet
Don't worry, this is not the last sacrament
Ken, Ken, Ken és Barbi
Ken, Ken, Ken and Barbie
Menjünk együtt, mehet a randi
Let's go together, let's go on a date
A csaj nem mer megszólalni
The girl doesn't dare to talk
Itt van a bando, mehet a rarri, skrr
Here's the band, let's go rarri, skrr
Felejthetetlen pillanatok
Unforgettable moments
Valamit kapok én visszaadok
I give back what I get
Kezdjük előröl tiszta lapok
Let's start over with a clean slate
Kezdődnek előröl újabb napok
New days are beginning
Hétfő, kedd, szerda, csütörtök
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday
Péntek, szombat, vasárnap
Friday, Saturday, Sunday
Veszek egy újabb Louis V sálat
I buy another Louis V scarf
Tesó én nyomom mint az állat, ya
Bro, I'm on fire like an animal, ya
Csak új dripp kell, nem kell a bánat
I need new drip, no worries
Szupermodell, velem nem játszhat
Supermodel, she can't play with me
Semmi nem számit, csak is a látszat
Nothing matters, just appearances
A csaj közbe pedig fullra la-la-la, la-la-la
The girl meanwhile is totally la-la-la, la-la-la
Buta fullra la-la-la
Stupidly la-la-la
Szilikon az ajaka, szilikon az anyaga
Silicone lips, silicone material
Kirakja instán a mellét
She posts her breasts on Instagram
Rázza tiktokon a seggét
She shakes her ass on TikTok
Hátulról, mint egy BMW M7
From behind, like a BMW M7
Tesó, én elveszem az élettől a kedvét
Bro, I'm taking the joy out of life
Ya, ya, ya, ya
Ya, ya, ya, ya
Ya, ya, ya, ya, baby
Ya, ya, ya, ya, baby





Writer(s): Gergely Turoczi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.