Paroles et traduction 2roo - honest...
Ami
a
szívemen,
az
van
a
számon
What's
on
my
heart
is
on
my
tongue
Neked
a
pofádon
kibaszott
lábnyom
For
you,
it's
a
fucking
footprint
on
your
face
Túl
őszinte
vagyok,
néha
megbánom
I'm
too
honest,
I
regret
it
sometimes
Nem
érdekel
mit
gondolsz,
a
véleményedtől
könnyen
megválok
I
don't
care
what
you
think,
I
can
easily
get
rid
of
your
opinion
Engem
nem
birtokolsz,
Porsche
alattam
könnyen
beszállok
You
don't
own
me,
I'll
get
in
a
Porsche
just
like
that
Könnyemre
várok,
de
pénzzel
törlöm
le,
szádba
pisálok
I'll
wait
for
my
tears,
but
I'll
wipe
them
away
with
money,
I'll
piss
in
your
mouth
Mellettem
húsz
top
csaj,
mindegyiket
felcsinálom
I've
got
twenty
top
chicks
next
to
me,
I'll
get
them
all
pregnant
Lehet,
hogy
túl
fájdalmas
számodra
a
vallomásom
Maybe
my
confession
is
too
painful
for
you
Ami
a
szívemen
a
számon
What's
on
my
heart
is
on
my
tongue
Ami
a
szívemen
a
számon
What's
on
my
heart
is
on
my
tongue
Ha
valami
gondom
van
én
bemondom
a
szemedbe
If
I
have
a
problem,
I'll
tell
you
to
your
face
Nem
vagyok
egy
állszent
tesó,
nem
bújok
egy
szerepbe
I'm
not
a
hypocrite,
bro,
I
don't
hide
behind
a
role
Látom,
hogy
ver
a
víz
tesó,
nem
lennék
a
helyedbe
I
can
see
you're
sweating,
bro,
I
wouldn't
want
to
be
in
your
shoes
Olyan
kibaszott
vörös
a
fejed,
mint
egy
cseresznye
Your
face
is
so
fucking
red,
like
a
cherry
Mindenki
próbálkozik,
azt
hiszi,
hogy
kicselezne
Everyone's
trying,
they
think
they
can
outsmart
you
Én
vagyok
a
nyertes
bocsi,
elsétálok
nevetve
I'm
the
winner,
sorry,
I'll
walk
away
laughing
Nálam
két
Hennessy
tesó
egy
napi
I
have
two
Hennessy
a
day,
bro
Gucci
gallér
rajtam,
csajod
eltépi
Gucci
collar
on
me,
your
girl
is
gonna
tear
it
apart
Mint
egy
vadállat
hajamat
megtépi
She'll
tear
my
hair
out
like
a
wild
animal
Azt
mondja,
hogy
elnézést
She
says
she's
sorry
Túl
őszinte
vagyok
nem
kérek
elnézést
I'm
too
honest
to
apologize
Nem,
nem,
nem
érzem
a
kísértést
No,
no,
I
don't
feel
the
temptation
Az
életem
már
túlságosan
kiélt
és,
ya
My
life
is
already
too
wild,
ya
Rossz
nézni
a
tiéd
és
It's
bad
to
watch
yours
and
Az
őszinteség
számodra
egy
kiképzés
Honesty
is
a
training
ground
for
you
Mély
levegő,
joint
be,
kilégzés
Take
a
deep
breath,
joint
in,
exhale
De
hogy
segítség
kell
nekem
ez
egy
megérzés
But
I
feel
like
I
need
help
Semmi
sem
segít
rajtam
csak
a
zenélés
Nothing
helps
me
but
music
Semmi
sem
segít
rajtam
csak
a
megértés
Nothing
helps
me
but
understanding
Ő
azt
mondja
a
szemembe,
hogy
megért
és
She
says
she
understands
me,
but
Csak
annyit
lát,
hogy
szarul
vagyok
megint
és,
ya
All
she
sees
is
that
I'm
feeling
like
shit
again,
ya
Ami
a
szívemen,
az
van
a
számon
What's
on
my
heart
is
on
my
tongue
Neked
a
pofádon
kibaszott
lábnyom
For
you,
it's
a
fucking
footprint
on
your
face
Túl
őszinte
vagyok,
néha
megbánom
I'm
too
honest,
I
regret
it
sometimes
Nem
érdekel
mit
gondolsz,
a
véleményedtől
könnyen
megválok
I
don't
care
what
you
think,
I
can
easily
get
rid
of
your
opinion
Engem
nem
birtokolsz,
Porsche
alattam
könnyen
beszállok
You
don't
own
me,
I'll
get
in
a
Porsche
just
like
that
Könnyemre
várok,
de
pénzzel
törlöm
le,
szádba
pisálok
I'll
wait
for
my
tears,
but
I'll
wipe
them
away
with
money,
I'll
piss
in
your
mouth
Mellettem
húsz
top
csaj,
mindegyiket
felcsinálom
I've
got
twenty
top
chicks
next
to
me,
I'll
get
them
all
pregnant
Lehet,
hogy
túl
fájdalmas
számodra
a
vallomásom
Maybe
my
confession
is
too
painful
for
you
Ami
a
szívemen
a
számon
What's
on
my
heart
is
on
my
tongue
Ami
a
szívemen
a
számon
What's
on
my
heart
is
on
my
tongue
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gergely Turoczi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.