2roo - Éjjel-nappal - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2roo - Éjjel-nappal




Éjjel-nappal
Night and Day
Sors elől menekülök
I flee from the front
Mise padba beülök
I sit down in the church pew
Kezemet összeteszem
I fold my hands together
De magamat tönkreteszem
But I ruin myself
Remélem az égbe egyszer majd megérkezik az én üzenetem
I hope my message will reach heaven one day
De néha nem más dönti el, hogy a függőségemet azt szünetelem
But sometimes it's not up to me to decide to pause my addiction
Ma este fullba eksztázisba
Tonight I'm completely ecstatic
Csajokkal fullba lesz pár insta
There will be couples on Instagram with girls
Drogok és kurvák, hosszú a lista
Drugs and whores, the list is long
Az éjjeli énem ateista
My nocturnal self is an atheist
Nem gondolok ilyenkor arra, hogy miért vagyok másnap pesszimista
I don't think about why I'm pessimistic the next day
Fejemet fölemelem
I lift up my head
Nézem a templomnak tetejét, megérkezett-e az üzenetem
I look at the top of the church, has my message arrived?
Tudom, hogy most csak estig várok, magamat hitegetem
I know I'm only waiting until tonight, I'm kidding myself
Nem élek hitelesen, mert senki sem él már hitelesen
I don't live authentically, because no one lives authentically anymore
Közben mindenki azt mondja, hogy tőlem senki nem hitelesebb
Meanwhile everyone says that nobody's more authentic than me
Szomszédom csöves, úgy látszik, hogy rajta látszik egy hiteles seb
My neighbor is a junkie, apparently that authentic wound shows on him
Beült a templomba, másnap lottót nyert, nem hagyom, hogy hitegessen
He came to church, won the lottery the next day, I won't let him delude me
Úgy érzem, hogy a lelkem az már nem élhet hidegebben
I feel like my soul can't stand living any colder
Ben, ben, ben, ben
In, in, in, in
Ben, ben, ben
In, in, in
Egy, kettő, három, négy
One, two, three, four
Összegyűlt már minden bennem, ez egy álomkép
It's all come together in me now, it's a dream image
Összeborul, tíz parancsolat, minden összeborul
It all comes together, the ten commandments
Extasy, extasy, extasy, extasy
Ecstasy, ecstasy, ecstasy, ecstasy
Extasy, extasy, extasy, extasy
Ecstasy, ecstasy, ecstasy, ecstasy
Elvesztettem az eszemet
I've lost my mind
Az agyam összeszorul
My brain is pounding
Elvesztettem az eszemet
I've lost my mind
Az agyam a lelkemmel szembefordul
My brain is turning against my soul
Túl gyenge vagyok
I'm too weak
Lehet, hogy belehalok
I might die from this
Elmondok egy imát
I'll say a prayer
És lehet, hogy kivirulok
And maybe I'll bloom
Csak, csak, csak, csak csak, csak csajokkal baszok, feminista vagyok
Only, only, only, only I fuck with girls, I'm a feminist
Da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da
Da, da, da, dadogok
Da, da, da, I stutter
Ez van, hogyha minden nap bedobok
That's what happens when I drop something every day
Nappal hiányzik és estére várok, már megint belemegyek
I miss it during the day and wait for the night, I'm going for it again
Ma este fullba eksztázisba
Tonight I'm completely ecstatic
Csajokkal fullba lesz pár insta
There will be couples on Instagram with girls
Drogok és kurvák, hosszú a lista
Drugs and whores, the list is long
Az éjjeli énem ateista
My nocturnal self is an atheist
Nem gondolok ilyenkor arra, hogy miért vagyok másnap pesszimista
I don't think about why I'm pessimistic the next day
Nem hiszek semmibe, nem hiszek senkibe, csak is saját magamba
I don't believe in anything, I don't believe in anyone, only in myself
De az a baj, hogy gyakran fordulok befele önmagamba
But the trouble is, I often turn inward on myself
Sokszor vagyok zűrzavarba, ezért maradok egymagamba
I'm often in a state of confusion, that's why I stay alone
Semmi nem jó, csak az este, alkohol, így találok önmagamra
Nothing's good but the night, alcohol, that's how I find myself





Writer(s): Gergely Turoczi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.