Paroles et traduction 2sty, VNM & Kuban - Kula u Nogi (feat. VNM & Kuban)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kula u Nogi (feat. VNM & Kuban)
Ядро на ноге (совместно с VNM и Kuban)
Y
wiesz
dobrze
że
i
dobrze
wiesz,
że
robię
to
z
pasji
Знаешь,
милая,
ты
хорошо
знаешь,
что
я
делаю
это
из
страсти
Ale
ten
dzień
próbuje
mnie
zrobić
w
chuja
Но
этот
день
пытается
меня
обмануть
I
się
bujam,
muszę
kwitu
zbić,
nie
ma
lekko
И
я
качаюсь,
должен
сорвать
куш,
легко
не
бывает
Nie
mam
tego,
jak
Brudne
Serca
i
W.E.N.A
У
меня
нет
такого,
как
у
Brudne
Serca
и
W.E.N.A
Nie
bez
znaczenia
jest
to
Немаловажно
это
Czy
toczy
za
mnie
głaz
ktoś,
czy
robię
to
sam,
kumasz
Катит
ли
кто-то
за
меня
камень,
или
я
делаю
это
сам,
понимаешь?
Typie
nie
chcę
być
jak
ci,
którym
tata
kupił
R6
Чувак,
я
не
хочу
быть
как
те,
кому
папа
купил
R6
Wolę
być
jak
ci,
co
dali
radę,
ciężką
pracą
zdobyli
respekt
Предпочитаю
быть
как
те,
кто
добился
успеха,
тяжелым
трудом
заслужил
уважение
I
chuj
mnie
obchodzą,
komentarze
o
rurkach
И
мне
плевать
на
комментарии
о
моих
узких
штанах
Kiedy
na
mailu
wisi
mi
elektroniczna
fakturka
Когда
на
почте
висит
электронный
счет
Nie,
nie
narzekam,
jest
luz,
choć
z
tyłu
głowy
mam
te
sprawy
Нет,
я
не
жалуюсь,
все
нормально,
хотя
в
глубине
души
у
меня
есть
эти
дела
Co
ciągają
na
mnie
jak
kula
u
nogi
Которые
тянут
меня
вниз,
как
ядро
на
ноге
Muszę
skołować
siano,
trochę
się
denerwuję
Должен
достать
бабки,
немного
нервничаю
Lecz
nie
będzie
sztucznych
łez
jakbym
kurwa
kroił
cebulę
Но
не
будет
фальшивых
слез,
как
будто
я,
блин,
режу
лук
Ba,
bo
to
jak
Rodney
Mullen,
bez
kitu
mam
tricków
bez
liku
Да,
потому
что
это
как
Родни
Маллен,
без
шуток,
у
меня
трюков
без
счета
I
poradzę
sobie,
nie
będę
szukał
monet
na
chodniku
И
я
справлюсь,
не
буду
искать
мелочь
на
тротуаре
Nie
jestem
niewolnikiem,
jestem
tylko
trochę
zakręcony
Я
не
раб,
я
просто
немного
замороченный
Bo
ten
rachunek
jest
już
dawno
zapłacony
Потому
что
этот
счет
уже
давно
оплачен
Nie
pierdoli
się
w
tańcu,
ku-kula
u
nogi
Не
шути
с
танцем,
яд-ядро
на
ноге
Robisz
krok,
brzęczy
łańcuch,
ku-kula
u
nogi
Делаешь
шаг,
звенит
цепь,
яд-ядро
на
ноге
Ku-kula
u
nogi,
chcesz
biec
plączą
się
nogi
Яд-ядро
на
ноге,
хочешь
бежать,
ноги
путаются
Zamiast
sportowych
butów,
czujesz
się
jakbyś
miał
na
sobie
smoking
Вместо
кроссовок,
чувствуешь
себя,
будто
на
тебе
смокинг
Nie
pierdoli
się
w
tańcu,
ku-kula
u
nogi
Не
шути
с
танцем,
яд-ядро
на
ноге
Robisz
krok,
brzęczy
łańcuch,
ku-kula
u
nogi
Делаешь
шаг,
звенит
цепь,
яд-ядро
на
ноге
Ku-kula
u
nogi,
chcesz
biec
plączą
się
nogi
Яд-ядро
на
ноге,
хочешь
бежать,
ноги
путаются
Zamiast
sportowych
butów,
czujesz
się
jakbyś
miał
na
sobie
smoking
Вместо
кроссовок,
чувствуешь
себя,
будто
на
тебе
смокинг
Sam
sobie
kulą,
z
którą
od
lat
chodzę
Сам
себе
ядро,
с
которым
годами
хожу
Coraz
bliżej
do
dna,
tonę,
już
nie
mierzę
do
gwiazd
koleś
Все
ближе
ко
дну,
тону,
уже
не
целюсь
к
звездам,
дружище
A
kamień
z
serca
kulą
zaraz
się
staje
А
камень
с
сердца
ядром
вскоре
станет
Jest
tak,
stawiam
kroki,
znam
wagę
szczęścia
Так
и
есть,
делаю
шаги,
знаю
цену
счастья
O
uroki
już
nawet
nie
dbam,
(o
uroki
już
nawet
nie
dbam)
О
чарах
уже
даже
не
забочусь,
(о
чарах
уже
даже
не
забочусь)
świadomy
swego
zamykam
się
na,
gadanie
innych
Осознавая
свое,
закрываюсь
от
болтовни
других
Nie
zmienię
się
nawet,
jak
wpadnie
mi
kolejna
dycha
do
lat
Не
изменюсь,
даже
если
мне
накинут
еще
десятку
лет
Micha
na
raz,
moja
psycha
to
wrak
Мигом
за
раз,
моя
психика
- это
развалина
Stypa
co
dnia,
a
pomoc
od
innych
odpycha
mnie
tak
Поминки
каждый
день,
а
помощь
от
других
отталкивает
меня
так
Brak
nam
tego
co
trzeba
i
nadal
biegamy
w
tym
kole
jak
chomik
Нам
не
хватает
того,
что
нужно,
и
мы
все
еще
бегаем
в
этом
колесе,
как
хомяк
Nie
znamy
jutra,
a
teraz
nie
daje
nam
wiele
pomimo
swobody
Не
знаем
завтрашнего
дня,
а
сейчас
не
получаем
многого,
несмотря
на
свободу
Zdolny,
leniwy
to
on,
tyle
że
wcale
nie
kumam
tej
roli
Способный,
ленивый
- это
он,
только
я
совсем
не
понимаю
этой
роли
Niby
odpulam
pozory,
a
każdego
ranka
zamuła
w
agonii
Вроде
бы
создаю
видимость,
а
каждое
утро
- замутнение
в
агонии
Wóda,
siuwax,
pogłębiają
mój
uraz
Водка,
травка,
усугубляют
мою
травму
Kuban,
luzak,
już
potrafię
go
udać
Kuban,
расслабленный,
уже
умею
это
изображать
Wymagania
i
cele,
oskubały
me
pióra
Требования
и
цели,
ощипали
мои
перья
Po-powalają
na
glebę,
jak
swych
rywali
Nastula
Ва-валят
на
землю,
как
своих
соперников
Настула
Nie
pierdoli
się
w
tańcu,
ku-kula
u
nogi
Не
шути
с
танцем,
яд-ядро
на
ноге
Robisz
krok,
brzęczy
łańcuch,
ku-kula
u
nogi
Делаешь
шаг,
звенит
цепь,
яд-ядро
на
ноге
Ku-kula
u
nogi,
chcesz
biec
plączą
się
nogi
Яд-ядро
на
ноге,
хочешь
бежать,
ноги
путаются
Zamiast
sportowych
butów,
czujesz
się
jakbyś
miał
na
sobie
smoking
Вместо
кроссовок,
чувствуешь
себя,
будто
на
тебе
смокинг
Nie
pierdoli
się
w
tańcu,
ku-kula
u
nogi
Не
шути
с
танцем,
яд-ядро
на
ноге
Robisz
krok,
brzęczy
łańcuch,
ku-kula
u
nogi
Делаешь
шаг,
звенит
цепь,
яд-ядро
на
ноге
Ku-kula
u
nogi,
chcesz
biec
plączą
się
nogi
Яд-ядро
на
ноге,
хочешь
бежать,
ноги
путаются
Zamiast
sportowych
butów,
czujesz
się
jakbyś
miał
na
sobie
smoking
Вместо
кроссовок,
чувствуешь
себя,
будто
на
тебе
смокинг
I
don't
pop
molly
Я
не
употребляю
экстази
Kruszyłem
to
kiedyś
z
tej
tarki
Крошил
это
когда-то
с
этой
терки
Te
kryształki
o
różowym
odcieniu
tej
skałki
Эти
кристаллики
розового
оттенка
этой
скалы
I
Cloud
Nine,
kurwa
mać,
już
about
time
И
Cloud
Nine,
черт
возьми,
уже
самое
время
Bo
w
TV
leci
tam
Fight
Club
Потому
что
по
телевизору
идет
"Бойцовский
клуб"
Obok
mój
ziomek
lepi
nam
blanta
Рядом
мой
друг
крутит
нам
косяк
Koła
w
kształcie
trójkątów,
te
z
krzyżykiem
na
środku
Колеса
в
форме
треугольников,
те,
что
с
крестиком
посередине
Hipotetyzowałeś
o
UFO,
my
spędzaliśmy
życie
na
spodku
Ты
строил
гипотезы
о
НЛО,
мы
проводили
жизнь
на
блюдце
Ziomek
gawał
z
koniem,
ten
zainicjował
galop
Друг
скакал
с
конем,
тот
начал
галоп
Nie
wyczuł
tu
w
nim
dżokeja,
gdzie
moja
głowa,
halo
Не
почувствовал
в
нем
жокея,
где
моя
голова,
алло
W
klapkach,
asfalt
na
deszczu
В
шлепанцах,
асфальт
под
дождем
Prócz
mnie,
typa
dwóch
jest
tu
Кроме
меня,
здесь
еще
два
типа
Po
czwartej
rano
tu
spacer
w
jakimś
angielskim,
wiejskim
miasteczku
После
четырех
утра
прогулка
по
какому-то
английскому,
деревенскому
городку
Czekaj,
pamiętam,
to
jest
Hunnington,
gdzie
te
nory
są?
Подожди,
помню,
это
Ханнингтон,
где
эти
норы?
Tak
małe,
że
mógłby
tam
mieszkać
jebany
Hobbit,
ziom
Такие
маленькие,
что
там
мог
бы
жить
чертов
Хоббит,
бро
Tak
mijały
weekendy,
te
alko,
dragi,
te
skręty
Так
проходили
выходные,
этот
алкоголь,
наркотики,
эти
косяки
Po
tygodniu
pracy
w
UK'eju
odreagowywanie
tej
męki
После
рабочей
недели
в
Великобритании,
снимая
стресс
от
этих
мучений
I
kiedy
tak
tam
odlatywałem,
to
przestawałem
być
pesymistą
И
когда
я
так
улетал,
то
переставал
быть
пессимистом
Jedyną
kulą
u
mojej
nogi
tam
była
zjebana
rzeczywistość
Единственным
ядром
на
моей
ноге
там
была
хреновая
реальность
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.