2sty feat. Zeus & MNIA - O Niebo Lepiej (feat. Zeus & MNIA) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2sty feat. Zeus & MNIA - O Niebo Lepiej (feat. Zeus & MNIA)




O Niebo Lepiej (feat. Zeus & MNIA)
О небо, лучше (feat. Zeus & MNIA)
Pytasz, czy jestem szczęśliwy robiąc to?
Ты спрашиваешь, счастлив ли я, делая это?
Poświęciłem wiele skupiając na sobie wzrok
Я многим пожертвовал, сосредоточив на себе взгляды,
Wczoraj dałem mniej, wziąłem więcej jak konik
Вчера дал меньше, взял больше, как конь скаковой.
Dziś muszę to naprawić, muszę dać miłość swoim
Сегодня должен исправить это, должен подарить любовь своим,
Bo nie pisze o mnie tabloid W sumie to nawet nie zabiegałem o nich
Ведь обо мне не пишет желтая пресса. Да и не добивался я этого.
Czujesz? Jedyne czego zawsze chciałem to się unieść
Чувствуешь? Единственное, чего я всегда хотел это возвыситься.
Flow frunie i frunie jak balon
Флоу парит и парит, как воздушный шар.
I gdybym trafił szóstkę w Totka, rozdałbym wygraną Wam
И если бы я выиграл джекпот, раздал бы выигрыш вам.
Mówią, "Się zmieniłeś", jestem taki sam dalej
Говорят: «Ты изменился». Я всё тот же.
Taki sam, taki sam jak palec
Тот же, тот же, как палец указательный.
Z tym Lotto to żartowałem, a-ale muszę przyznać
Про лотерею я пошутил, но, должен признаться,
Lepiej przegrać życie z kimś niż samemu wygrać
Лучше проиграть жизнь с кем-то, чем выиграть в одиночку.
Usłyszałem na północy to i kiedy tylko mogę to o tym pamiętam
Услышал это на севере, и, когда могу, вспоминаю об этом
Na szybkich prostych, na wolnych zakrętach
На скоростных прямых, на медленных поворотах.
Przez żołądek do serca i od serca do wątroby
Через желудок к сердцу и от сердца к печени.
Od piekła do nieba, niech prowadzą schody nas
От ада до небес, пусть ведут нас ступени.
Niech prowadzą schody mnie
Пусть ведут ступени меня
Kilka level'i ponad strach
На несколько уровней выше страха.
Niech podnoszą głowy nad
Пусть поднимут головы,
To nie burza, to ja
Это не гроза, это я.
Od zawsze byłem tam gdzie Was
Я всегда был там, где вы.
Wiatr strąciłby, ot tak (strąciłby, ot tak)
Ветер мог бы сбить, вот так (сбить, вот так).
Dbałem wciąż o swe jutro (jutro)
Я всегда заботился о своем завтра (завтра).
Dziś widzę, że nie na próżno
Сегодня вижу, что не зря.
Nie byłem gwiazdą klasy, dziś jestem klasą "S"
Я не был звездой класса, сегодня я класс «S».
Dupy kleją się jak do melasy, ale mam to gdzieś
Бабы липнут, как к патоке, но мне всё равно.
Wytrawny strzelec mówi teraz, "Chuj ze strzałą w spodniach"
Бывалый стрелок говорит теперь: «К черту стрелу в штанах»,
By wziąć na cel moją pannę, przeleciałem cały zodiak na melanżu
Чтобы заполучить мою девушку, я пролетел весь зодиак в угаре.
Ty wychodzisz znowu na melanż? (Uuu)
Ты снова идёшь тусить? (Ууу)
Każdy chętnie oceniał moją szczyptę grunge'u
Каждый так и норовил оценить мою толику гранжа.
Na zdrowie wyszło mi, bracie, to coś
Мне это пошло на пользу, брат, это что-то да.
Shaq Fu - nawet te parę kopnięć karate na kosz
Shaq Fu даже эти жалкие пинки карате в корзину.
Slam dunk - latając nad wbijam piłę w scenę
Slam dunk пролетая над, вбиваю мяч в сцену.
Slumdog - przez mój indie rap, tu będę milionerem
Миллионер из трущоб благодаря своему инди-рэпу, стану здесь миллионером.
Spasione, ciemne masy chcą mieć cały kalifat
Спасенные, темные массы хотят заполучить весь халифат.
Lecz moje "yes" wysoko jest nad waszym "not"
Но моё «да» высоко стоит над вашим «нет».
Nasze Mardi Gras, bez kitu, to dla was klauny karny wał
Наш Марди Гра, без шуток, это для вас, клоуны, каторга.
Zabieramy was ze szczytów i zamiatamy wami jakby halny wiał
Мы сбрасываем вас с вершин и сметаем вами, словно ураганный ветер.
Bo latamy tak, jakby Święty Grall był flaszką, a każdy z nas przechylił
Ведь мы летаем так, будто Святой Грааль это бутылка, и каждый из нас приложился к ней.
Wielki brat? Widzę go, w dół patrząc, w trybie makro, nephilim
Старший брат? Я вижу его, глядя вниз, в режиме макросъемки, нефилим.
Niech prowadzą schody mnie
Пусть ведут ступени меня
Kilka level'i ponad strach
На несколько уровней выше страха.
Niech podnoszą głowy nad
Пусть поднимут головы,
To nie burza, to ja
Это не гроза, это я.
Od zawsze byłem tam gdzie Was
Я всегда был там, где вы.
Wiatr strąciłby, ot tak (strąciłby, ot tak)
Ветер мог бы сбить, вот так (сбить, вот так).
Dbałem wciąż o swe jutro (jutro)
Я всегда заботился о своем завтра (завтра).
Dziś widzę, że nie na próżno
Сегодня вижу, что не зря.
Dziś widzę, że nie na próżno
Сегодня вижу, что не зря.
Dziś widzę, że nie na próżno
Сегодня вижу, что не зря.
Dziś widzę, że nie na próżno
Сегодня вижу, что не зря.
Dziś widzę, że nie na próżno
Сегодня вижу, что не зря.
Niech-niech prowadzą schody mnie
Пусть-пусть ведут ступени меня.
Niech, niech, niech, niech
Пусть, пусть, пусть, пусть.
Niech prowadzą schody mnie
Пусть ведут ступени меня.





Writer(s): Kamil Marcin Rutkowski, Kamil Markowicz, Krzysztof Andrzej Kollek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.