2TH - Planer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2TH - Planer




Il est déjà trop tard
Уже слишком поздно
J'suis paumé
Я невежественный
Seul sur l'trottoir
Один на тротуаре
J'suis pas net
Я не острая.
Le seul à m'comprendre
Единственный, кто меня понимает
C'est moi même
Это я сам.
Y'a personne d'autre sur cette planète
На этой планете больше никого нет.
J'fais qu'planer toute l'année
Я просто парю круглый год.
J'm'arrêterais quand j'cannerai
Я бы остановился, когда смогу
Tu m'appelles j'suis pas dispo
Ты звонишь мне, я не свободен.
J'suis sur une autre planète
Я на другой планете.
J'fais qu'planer toute l'année
Я просто парю круглый год.
J'm'arrêterais quand j'cannerai
Я бы остановился, когда смогу
Tu m'appelles j'suis pas dispo
Ты звонишь мне, я не свободен.
J'suis sur une autre planète
Я на другой планете.
J'fais qu'planer toute l'année
Я просто парю круглый год.
J'm'arrêterais quand j'cannerai
Я бы остановился, когда смогу
Tu m'appelles j'suis pas dispo
Ты звонишь мне, я не свободен.
J'suis sur une autre planète
Я на другой планете.
J'me pose beaucoup trop de questions
Я задаю себе слишком много вопросов
S.V.P donnez moi les réponses
С. В. П. дайте мне ответы
J'ai demandé à Dieu il m'a dit "Casse toi"
Я просил Бога, чтобы он сказал мне: "Отвали".
Donc je vois ma vie comme un casse-tête
Поэтому я рассматриваю свою жизнь как головоломку
C'est pas ceux qui t'connaissent mieux qui seront pour toi
Не те, кто знает тебя лучше, будут рядом с тобой
Ils te soutiennent, mais que t'apportent-ils?
Они поддерживают тебя, но что они тебе приносят?
Regarde pas que les gens à ta portée
Не смотри, чтобы люди были в пределах твоей досягаемости
C'est souvent des inconnus qui deviennent importants
Часто это незнакомцы, которые становятся важными
Beaucoup d'amitiés m'ont déçues
Многие дружеские отношения разочаровали меня
Beaucoup d'amoureuses m'ont dit "Stop"
Многие любовники говорили мне "Стоп".
Beaucoup diront qu'c'est le destin
Многие скажут, что это судьба
Moi j'dis qu'c'est la chance par modestie
Я говорю, что это удача из скромности.
Aller basta, y'a plus d'questions gros
Давай, Баста, есть еще большие вопросы
Dès que je peux je me barre en de-spi
Как только я смогу, я уйду из дома.
Avant j'donne tout (j'donne tout)
Прежде чем я отдам все отдаю все)
Même si j'm'enferme (j'donne tout)
Даже если я запру себя отдам все)
Ouais, j'donne tout (j'donne tout)
Да, я отдаю все отдаю все)
Ils pensent que j'm'enfuis (j'donne tout)
Они думают, что я убегаю отдаю все)
Mais j'donne tout (j'donne tout)
Но я даю все даю все)
J'm'enfuis pas j'donne tout (j'donne tout)
Я не убегаю, я отдаю все отдаю все)
J'fais qu'planer toute l'année
Я просто парю круглый год.
J'm'arrêterais quand j'cannerai
Я бы остановился, когда смогу
Tu m'appelles j'suis pas dispo
Ты звонишь мне, я не свободен.
J'suis sur une autre planète
Я на другой планете.
J'fais qu'planer toute l'année
Я просто парю круглый год.
J'm'arrêterais quand j'cannerai
Я бы остановился, когда смогу
Tu m'appelles j'suis pas dispo
Ты звонишь мне, я не свободен.
J'suis sur une autre planète
Я на другой планете.
J'suis au volant d'ma vie, gros, j'accélère
Я за рулем своей жизни, толстяк, я ускоряюсь
Et si on s'percute c'est un accident
И если мы столкнемся, это будет несчастный случай.
J'appelle à l'aide quand j'suis excédé
Я зову на помощь, когда меня переполняют
Mais toi tu m'appelles plus gros c'est excellent
Но ты называешь меня больше, это отлично.
La vie est un match qu'on n'a pas su gagner
Жизнь - это игра, которую мы не смогли выиграть
Dès qu'on a perdu, on passe la manette
Как только мы проиграем, мы переключим джойстик
Quand vient l'occas' on fait la passe-dé au pote
Когда приходит время, мы играем в шахматы с приятелем
Pour qu'il marque son but, du moins espérons (espérons)
Чтобы он обозначил свою цель, по крайней мере, надеюсь (надеюсь)
Donc évidemment que je vais de l'avant
Так что, очевидно, я иду вперед
Je ne rêve que d'une chose c'est de quitter la France
Я мечтаю только об одном-уехать из Франции.
Mais franchement, je vous l'avoue
Но, честно говоря, я признаюсь вам
Mes amis de maintenant sont mes amis d'enfance
Мои нынешние друзья - мои друзья детства
Et pour eux j'donne tout (j'donne tout)
И для них я даю все даю все)
Même si j'm'enferme j'donne tout (j'donne tout)
Даже если я запру себя, я отдам все отдаю все)
Ouais, j'donne tout (j'donne tout)
Да, я отдаю все отдаю все)
J'm'enfuis pas j'donne tout (j'donne tout)
Я не убегаю, я отдаю все отдаю все)
J'fais qu'planer toute l'année
Я просто парю круглый год.
J'm'arrêterais quand j'cannerai
Я бы остановился, когда смогу
Tu m'appelles j'suis pas dispo
Ты звонишь мне, я не свободен.
J'suis sur une autre planète
Я на другой планете.
J'fais qu'planer toute l'année
Я просто парю круглый год.
J'm'arrêterais quand j'cannerai
Я бы остановился, когда смогу
Tu m'appelles j'suis pas dispo
Ты звонишь мне, я не свободен.
J'suis sur une autre planète
Я на другой планете.
J'me souviens qu'on m'a dit "Faut que tu montes sur scène"
Я помню, как мне сказали: "тебе нужно выйти на сцену"
Avant d'faire ça faut qu'tu sois construis
Прежде чем ты это сделаешь, ты должен быть строительным
Ceux qui percent, percent y'en a plein sur Terre
Тех, кто пробивает, пробивает много на Земле
Ceux qui restent, restent y'en a 1 sur 100
Те, кто остается, остаются 1 из 100.
Tu tapes, tapes dans le mile
Ты печатаешь, печатаешь в миле
Tu seras le best, best, best dans le milieu
Ты будешь лучшим, лучшим, лучшим в середине
Et même si le succès t'ensorcelle
И даже если успех околдует тебя
Promet qu'tu ne bougeras pas d'un sourcil (nan nan)
Обещай, что ты не сдвинешь и бровью (НАН НАН)
Rédige ton testament
Напиши свое завещание
Juste avant que tu teste la mort
Как раз перед тем, как ты испытаешь смерть
Parle pas quand tu sais qu't'as tort
Не говори, когда знаешь, что ошибаешься
Juste écoute comme un spectateur
Просто слушай, как зритель
T'essaie pas contestataire
Не пытайся спорить.
Tu risquerais qu'on t'mette à terre
Ты рискуешь, что тебя посадят на землю.
Pour survivre il faut que t'adhères à ce Dieu Argent qu'ces bêtes adorent
Чтобы выжить, ты должен придерживаться этого бога денег, которому поклоняются эти звери
Contre eux j'donne tout, j'donne tout
Против них я даю все, я даю все
Même si j'm'enferme, j'donne tout
Даже если я запру себя, я отдам все
Ouais j'donne tout, j'donne tout
Да, я отдаю все, я отдаю все
J'm'enfuis pas j'donne tout, j'donne tout
Я не убегаю, я отдаю все, я отдаю все.
J'fais qu'planer toute l'année
Я просто парю круглый год.
J'm'arrêterais quand j'cannerai
Я бы остановился, когда смогу
Tu m'appelles j'suis pas dispo
Ты звонишь мне, я не свободен.
J'suis sur une autre planète
Я на другой планете.
J'fais qu'planer toute l'année
Я просто парю круглый год.
J'm'arrêterais quand j'cannerai
Я бы остановился, когда смогу
Tu m'appelles j'suis pas dispo
Ты звонишь мне, я не свободен.
J'suis sur une autre planète
Я на другой планете.





Writer(s): Matthias Chastenet, Yanis Hadjar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.