Paroles et traduction 2TH - Planer
Il
est
déjà
trop
tard
Уже
слишком
поздно
J'suis
paumé
Я
невежественный
Seul
sur
l'trottoir
Один
на
тротуаре
J'suis
pas
net
Я
не
острая.
Le
seul
à
m'comprendre
Единственный,
кто
меня
понимает
C'est
moi
même
Это
я
сам.
Y'a
personne
d'autre
sur
cette
planète
На
этой
планете
больше
никого
нет.
J'fais
qu'planer
toute
l'année
Я
просто
парю
круглый
год.
J'm'arrêterais
quand
j'cannerai
Я
бы
остановился,
когда
смогу
Tu
m'appelles
j'suis
pas
dispo
Ты
звонишь
мне,
я
не
свободен.
J'suis
sur
une
autre
planète
Я
на
другой
планете.
J'fais
qu'planer
toute
l'année
Я
просто
парю
круглый
год.
J'm'arrêterais
quand
j'cannerai
Я
бы
остановился,
когда
смогу
Tu
m'appelles
j'suis
pas
dispo
Ты
звонишь
мне,
я
не
свободен.
J'suis
sur
une
autre
planète
Я
на
другой
планете.
J'fais
qu'planer
toute
l'année
Я
просто
парю
круглый
год.
J'm'arrêterais
quand
j'cannerai
Я
бы
остановился,
когда
смогу
Tu
m'appelles
j'suis
pas
dispo
Ты
звонишь
мне,
я
не
свободен.
J'suis
sur
une
autre
planète
Я
на
другой
планете.
J'me
pose
beaucoup
trop
de
questions
Я
задаю
себе
слишком
много
вопросов
S.V.P
donnez
moi
les
réponses
С.
В.
П.
дайте
мне
ответы
J'ai
demandé
à
Dieu
il
m'a
dit
"Casse
toi"
Я
просил
Бога,
чтобы
он
сказал
мне:
"Отвали".
Donc
je
vois
ma
vie
comme
un
casse-tête
Поэтому
я
рассматриваю
свою
жизнь
как
головоломку
C'est
pas
ceux
qui
t'connaissent
mieux
qui
seront
là
pour
toi
Не
те,
кто
знает
тебя
лучше,
будут
рядом
с
тобой
Ils
te
soutiennent,
mais
que
t'apportent-ils?
Они
поддерживают
тебя,
но
что
они
тебе
приносят?
Regarde
pas
que
les
gens
à
ta
portée
Не
смотри,
чтобы
люди
были
в
пределах
твоей
досягаемости
C'est
souvent
des
inconnus
qui
deviennent
importants
Часто
это
незнакомцы,
которые
становятся
важными
Beaucoup
d'amitiés
m'ont
déçues
Многие
дружеские
отношения
разочаровали
меня
Beaucoup
d'amoureuses
m'ont
dit
"Stop"
Многие
любовники
говорили
мне
"Стоп".
Beaucoup
diront
qu'c'est
le
destin
Многие
скажут,
что
это
судьба
Moi
j'dis
qu'c'est
la
chance
par
modestie
Я
говорю,
что
это
удача
из
скромности.
Aller
basta,
y'a
plus
d'questions
gros
Давай,
Баста,
есть
еще
большие
вопросы
Dès
que
je
peux
je
me
barre
en
de-spi
Как
только
я
смогу,
я
уйду
из
дома.
Avant
j'donne
tout
(j'donne
tout)
Прежде
чем
я
отдам
все
(я
отдаю
все)
Même
si
j'm'enferme
(j'donne
tout)
Даже
если
я
запру
себя
(я
отдам
все)
Ouais,
j'donne
tout
(j'donne
tout)
Да,
я
отдаю
все
(я
отдаю
все)
Ils
pensent
que
j'm'enfuis
(j'donne
tout)
Они
думают,
что
я
убегаю
(я
отдаю
все)
Mais
j'donne
tout
(j'donne
tout)
Но
я
даю
все
(я
даю
все)
J'm'enfuis
pas
j'donne
tout
(j'donne
tout)
Я
не
убегаю,
я
отдаю
все
(я
отдаю
все)
J'fais
qu'planer
toute
l'année
Я
просто
парю
круглый
год.
J'm'arrêterais
quand
j'cannerai
Я
бы
остановился,
когда
смогу
Tu
m'appelles
j'suis
pas
dispo
Ты
звонишь
мне,
я
не
свободен.
J'suis
sur
une
autre
planète
Я
на
другой
планете.
J'fais
qu'planer
toute
l'année
Я
просто
парю
круглый
год.
J'm'arrêterais
quand
j'cannerai
Я
бы
остановился,
когда
смогу
Tu
m'appelles
j'suis
pas
dispo
Ты
звонишь
мне,
я
не
свободен.
J'suis
sur
une
autre
planète
Я
на
другой
планете.
J'suis
au
volant
d'ma
vie,
gros,
j'accélère
Я
за
рулем
своей
жизни,
толстяк,
я
ускоряюсь
Et
si
on
s'percute
c'est
un
accident
И
если
мы
столкнемся,
это
будет
несчастный
случай.
J'appelle
à
l'aide
quand
j'suis
excédé
Я
зову
на
помощь,
когда
меня
переполняют
Mais
toi
tu
m'appelles
plus
gros
c'est
excellent
Но
ты
называешь
меня
больше,
это
отлично.
La
vie
est
un
match
qu'on
n'a
pas
su
gagner
Жизнь
- это
игра,
которую
мы
не
смогли
выиграть
Dès
qu'on
a
perdu,
on
passe
la
manette
Как
только
мы
проиграем,
мы
переключим
джойстик
Quand
vient
l'occas'
on
fait
la
passe-dé
au
pote
Когда
приходит
время,
мы
играем
в
шахматы
с
приятелем
Pour
qu'il
marque
son
but,
du
moins
espérons
(espérons)
Чтобы
он
обозначил
свою
цель,
по
крайней
мере,
надеюсь
(надеюсь)
Donc
évidemment
que
je
vais
de
l'avant
Так
что,
очевидно,
я
иду
вперед
Je
ne
rêve
que
d'une
chose
c'est
de
quitter
la
France
Я
мечтаю
только
об
одном-уехать
из
Франции.
Mais
franchement,
je
vous
l'avoue
Но,
честно
говоря,
я
признаюсь
вам
Mes
amis
de
maintenant
sont
mes
amis
d'enfance
Мои
нынешние
друзья
- мои
друзья
детства
Et
pour
eux
j'donne
tout
(j'donne
tout)
И
для
них
я
даю
все
(я
даю
все)
Même
si
j'm'enferme
j'donne
tout
(j'donne
tout)
Даже
если
я
запру
себя,
я
отдам
все
(я
отдаю
все)
Ouais,
j'donne
tout
(j'donne
tout)
Да,
я
отдаю
все
(я
отдаю
все)
J'm'enfuis
pas
j'donne
tout
(j'donne
tout)
Я
не
убегаю,
я
отдаю
все
(я
отдаю
все)
J'fais
qu'planer
toute
l'année
Я
просто
парю
круглый
год.
J'm'arrêterais
quand
j'cannerai
Я
бы
остановился,
когда
смогу
Tu
m'appelles
j'suis
pas
dispo
Ты
звонишь
мне,
я
не
свободен.
J'suis
sur
une
autre
planète
Я
на
другой
планете.
J'fais
qu'planer
toute
l'année
Я
просто
парю
круглый
год.
J'm'arrêterais
quand
j'cannerai
Я
бы
остановился,
когда
смогу
Tu
m'appelles
j'suis
pas
dispo
Ты
звонишь
мне,
я
не
свободен.
J'suis
sur
une
autre
planète
Я
на
другой
планете.
J'me
souviens
qu'on
m'a
dit
"Faut
que
tu
montes
sur
scène"
Я
помню,
как
мне
сказали:
"тебе
нужно
выйти
на
сцену"
Avant
d'faire
ça
faut
qu'tu
sois
construis
Прежде
чем
ты
это
сделаешь,
ты
должен
быть
строительным
Ceux
qui
percent,
percent
y'en
a
plein
sur
Terre
Тех,
кто
пробивает,
пробивает
много
на
Земле
Ceux
qui
restent,
restent
y'en
a
1 sur
100
Те,
кто
остается,
остаются
1 из
100.
Tu
tapes,
tapes
dans
le
mile
Ты
печатаешь,
печатаешь
в
миле
Tu
seras
le
best,
best,
best
dans
le
milieu
Ты
будешь
лучшим,
лучшим,
лучшим
в
середине
Et
même
si
le
succès
t'ensorcelle
И
даже
если
успех
околдует
тебя
Promet
qu'tu
ne
bougeras
pas
d'un
sourcil
(nan
nan)
Обещай,
что
ты
не
сдвинешь
и
бровью
(НАН
НАН)
Rédige
ton
testament
Напиши
свое
завещание
Juste
avant
que
tu
teste
la
mort
Как
раз
перед
тем,
как
ты
испытаешь
смерть
Parle
pas
quand
tu
sais
qu't'as
tort
Не
говори,
когда
знаешь,
что
ошибаешься
Juste
écoute
comme
un
spectateur
Просто
слушай,
как
зритель
T'essaie
pas
contestataire
Не
пытайся
спорить.
Tu
risquerais
qu'on
t'mette
à
terre
Ты
рискуешь,
что
тебя
посадят
на
землю.
Pour
survivre
il
faut
que
t'adhères
à
ce
Dieu
Argent
qu'ces
bêtes
adorent
Чтобы
выжить,
ты
должен
придерживаться
этого
бога
денег,
которому
поклоняются
эти
звери
Contre
eux
j'donne
tout,
j'donne
tout
Против
них
я
даю
все,
я
даю
все
Même
si
j'm'enferme,
j'donne
tout
Даже
если
я
запру
себя,
я
отдам
все
Ouais
j'donne
tout,
j'donne
tout
Да,
я
отдаю
все,
я
отдаю
все
J'm'enfuis
pas
j'donne
tout,
j'donne
tout
Я
не
убегаю,
я
отдаю
все,
я
отдаю
все.
J'fais
qu'planer
toute
l'année
Я
просто
парю
круглый
год.
J'm'arrêterais
quand
j'cannerai
Я
бы
остановился,
когда
смогу
Tu
m'appelles
j'suis
pas
dispo
Ты
звонишь
мне,
я
не
свободен.
J'suis
sur
une
autre
planète
Я
на
другой
планете.
J'fais
qu'planer
toute
l'année
Я
просто
парю
круглый
год.
J'm'arrêterais
quand
j'cannerai
Я
бы
остановился,
когда
смогу
Tu
m'appelles
j'suis
pas
dispo
Ты
звонишь
мне,
я
не
свободен.
J'suis
sur
une
autre
planète
Я
на
другой
планете.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matthias Chastenet, Yanis Hadjar
Album
Planer
date de sortie
08-05-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.