2TH - Réveiller - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 2TH - Réveiller




Réveiller
Пробуждение
1h du mat′, j'suis dans un cimetière, j′reste assis car j'ai pas si peur
Час ночи, я на кладбище, сижу здесь, потому что мне не так уж и страшно
Mon grand-père est mort il y a si peu que j'me rappelle que la mort est si proche
Мой дедушка умер совсем недавно, и я помню, что смерть так близко
Est-ce qu′ils vont s′réveiller
Проснутся ли они?
Est-ce qu'ils vont s′réveiller ceux qui sont partis, faut qu'je reste éveillé
Проснутся ли те, кто ушли? Мне нужно бодрствовать
Faut qu′je reste éveillé pour ceux qu'en peuvent plus
Мне нужно бодрствовать ради тех, кто больше не может
Est-ce qu′ils vont s'réveiller
Проснутся ли они?
Est-ce qu'ils vont s′réveiller ceux qui sont partis, faut qu′je reste éveillé
Проснутся ли те, кто ушли? Мне нужно бодрствовать
Faut qu'je reste éveillé pour ceux qui perdent pied
Мне нужно бодрствовать ради тех, кто теряет почву под ногами
Est-ce qu′ils vont s'réveiller
Проснутся ли они?
Est-ce qu′ils vont s'réveiller ceux qui sont partis, faut qu′je reste éveillé
Проснутся ли те, кто ушли? Мне нужно бодрствовать
Faut qu'je reste éveillé pour ceux qui perdent pied
Мне нужно бодрствовать ради тех, кто теряет почву под ногами
Est-ce qu'ils vont s′réveiller
Проснутся ли они?
Est-ce qu′ils vont s'réveiller ceux qui sont partis
Проснутся ли те, кто ушли?
Est-ce qu′ils vont s'réveiller
Проснутся ли они?
Est-ce qu′ils vont s'réveiller
Проснутся ли они?
2h du mat′, j'décide de partir de c'cimetière qui m′rappelle qu′on part tous
Два часа ночи, я решаю уйти с этого кладбища, которое напоминает мне, что все мы уходим
Je sens les corps, autour de moi, est-ce que la mort les a vraiment emportés
Я чувствую тела вокруг себя, неужели смерть действительно унесла их?
Est-ce qu'ils vont se réveiller (j′sais pas) donc j'reste éveillé pour ceux qui perdent pied
Проснутся ли они? не знаю), поэтому я бодрствую ради тех, кто теряет почву под ногами
Ceux qu′en peuvent plus mais qui perdurent pour ceux pour qui c'est hyper dur
Тех, кто больше не может, но продолжает жить ради тех, кому очень тяжело
Gros la vie, c′est comme dans un parking, tout l'monde tourne pour se trouver une place
Жизнь, как парковка, все кружат в поисках места
Y en a qui restent, y en a qui partent, les autres cherchent et ils s'éparpillent
Одни остаются, другие уходят, остальные ищут и разбредаются
On a besoin d′amour car on a de la peine, on abuse de l′amour donc ça crée de la haine
Нам нужна любовь, потому что нам больно, мы злоупотребляем любовью, поэтому это порождает ненависть
Si tu veux de l'argent t′en auras à la pelle mais soit sûr que tes amis répondent à l'appel
Если ты хочешь денег, у тебя их будет лопатой, но убедись, что твои друзья ответят на звонок
On essaie toujours d′anticiper, d'imaginer, ce qu′il se passe, après la mort
Мы всегда пытаемся предвидеть, представить, что происходит после смерти
Et ses supplices, mais si seulement, c'était si simple
И её муки, но если бы это было так просто
J'en ai marre de faire comme si, comme si tout allait bien
Я устал делать вид, что всё хорошо
Des années qu′je pleure plus chaque fois j′me trouve un nouvel alibi
Годами я не плачу, каждый раз я нахожу себе новое оправдание
Est-ce qu'ils vont s′réveiller
Проснутся ли они?
Est-ce qu'ils vont s′réveiller ceux qui sont partis, faut qu'je reste éveillé
Проснутся ли те, кто ушли? Мне нужно бодрствовать
Faut qu′je reste éveillé pour ceux qu'en peuvent plus
Мне нужно бодрствовать ради тех, кто больше не может
Est-ce qu'ils vont s′réveiller
Проснутся ли они?
Est-ce qu′ils vont s'réveiller ceux qui sont partis, faut qu′je reste éveillé
Проснутся ли те, кто ушли? Мне нужно бодрствовать
Faut qu'je reste éveillé pour ceux qui perdent pied
Мне нужно бодрствовать ради тех, кто теряет почву под ногами
Est-ce qu′ils vont s'réveiller
Проснутся ли они?
Est-ce qu′ils vont s'réveiller ceux qui sont partis, faut qu'je reste éveillé
Проснутся ли те, кто ушли? Мне нужно бодрствовать
Faut qu′je reste éveillé pour ceux qui perdent pied
Мне нужно бодрствовать ради тех, кто теряет почву под ногами
Est-ce qu′ils vont s'réveiller
Проснутся ли они?
Est-ce qu′ils vont s'réveiller ceux qui sont partis
Проснутся ли те, кто ушли?
Est-ce qu′ils vont s'réveiller
Проснутся ли они?
Est-ce qu′ils vont s'réveiller
Проснутся ли они?
3h du mat', j′rentre dans ma piaule pourtant je pense toujours à ces tombes
Три часа ночи, я возвращаюсь в свою комнату, но всё ещё думаю об этих могилах
Toutes ces vies qui se sont finies, ah, je sais que c′est funeste
Все эти жизни, которые закончились, ах, я знаю, что это ужасно
Monsieur X a choisi le suicide, derrière lui, il laisse des tas de soucis
Господин X выбрал самоубийство, после себя он оставил кучу проблем
Une meuf, une mif, des potes qui souffrent
Жену, семью, друзей, которые страдают
Monsieur X aurait souffler
Господин X должен был передохнуть
Une seconde, deux secondes, juste le temps de pouvoir s'y faire
Секунду, две секунды, чтобы просто смириться
À c′monde de cons qui nous rend si fiers
С этим миром идиотов, который делает нас такими гордыми
Monsieur X est devenu si fou
Господин X сошел с ума
Y avait aussi la tombe de ce père de famille, il ferait tout pour eux jusqu'à donner sa vie
Там была также могила отца семейства, он сделал бы для них всё, даже отдал бы свою жизнь
C′qu'il a entrepris, il l′a réussi, tout va très bien mais ça va trop vite
То, что он задумал, он осуществил, всё идет очень хорошо, но слишком быстро
Il va chez l'médecin pour un mal au veau-cer mais quand il en sort, il a un cancer
Он идет к врачу из-за боли в икре, но когда выходит, у него рак
Plus qu'2 mois pour vivre, plus qu′2 mois pour rire
Осталось 2 месяца, чтобы жить, 2 месяца, чтобы смеяться
Plus qu′2 mois pour s'dire que 2 mois c′est rien
2 месяца, чтобы сказать себе, что 2 месяца - это ничто
En 2 mois, il s'résuma sa vie, en 2 mois, il changea de physique
За 2 месяца он подвел итог своей жизни, за 2 месяца его внешность изменилась
En deux mois, il n′eut qu'un sourire quand avant d′partir, il embrassa ses proches
За 2 месяца у него была только одна улыбка, когда перед уходом он поцеловал своих близких
Est-ce qu'ils vont s'réveiller
Проснутся ли они?
Est-ce qu′ils vont s′réveiller ceux qui sont partis, faut qu'je reste éveillé
Проснутся ли те, кто ушли? Мне нужно бодрствовать
Faut qu′je reste éveillé pour ceux qu'en peuvent plus
Мне нужно бодрствовать ради тех, кто больше не может
Est-ce qu′ils vont s'réveiller
Проснутся ли они?
Est-ce qu′ils vont s'réveiller ceux qui sont partis, faut qu'je reste éveillé
Проснутся ли те, кто ушли? Мне нужно бодрствовать
Faut qu′je reste éveillé pour ceux qui perdent pied
Мне нужно бодрствовать ради тех, кто теряет почву под ногами
Est-ce qu′ils vont s'réveiller
Проснутся ли они?
Est-ce qu′ils vont s'réveiller ceux qui sont partis, faut qu′je reste éveillé
Проснутся ли те, кто ушли? Мне нужно бодрствовать
Faut qu'je reste éveillé pour ceux qui perdent pied
Мне нужно бодрствовать ради тех, кто теряет почву под ногами
Est-ce qu′ils vont s'réveiller
Проснутся ли они?
Est-ce qu'ils vont s′réveiller ceux qui sont partis
Проснутся ли те, кто ушли?
Est-ce qu′ils vont s'réveiller
Проснутся ли они?
Est-ce qu′ils vont s'réveiller
Проснутся ли они?





Writer(s): Alexandre Legallicier, Matthias Chastenet, Yanis Hadjar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.