2Zer - Galérer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2Zer - Galérer




Galérer
Struggling
Galérer, galérer, galérer pour enfin me sentir aimé (galérer, galérer)
Struggling, struggling, struggling to finally feel loved (struggling, struggling)
Quand la parano prend les devants, la voix dans ta tête est ton ennemi (ennemi, ennemi)
When the paranoia takes the lead, the voice in your head is your enemy (enemy, enemy)
Galérer, galérer, galérer pour des choses qui valaient pas la peine (galérer, galérer)
Struggling, struggling, struggling for things that weren't worth it (struggling, struggling)
Plus les choix sont difficiles, et plus tes émotions sont tes ennemies (ennemies, ennemies)
The more difficult the choices are, the more your emotions are your enemies (enemies, enemies)
Galérer, galérer, galérer pour enfin me sentir aimé (galérer, galérer)
Struggling, struggling, struggling to finally feel loved (struggling, struggling)
Quand la parano prend les devants, la voix dans ta tête est ton ennemi (ennemi, ennemi)
When the paranoia takes the lead, the voice in your head is your enemy (enemy, enemy)
Galérer, galérer, galérer pour des choses qui valaient pas la peine (galérer, galérer)
Struggling, struggling, struggling for things that weren't worth it (struggling, struggling)
Plus les choix sont difficiles, et plus tes émotions sont tes ennemies
The more difficult the choices, the more your emotions are your enemies
Toi et moi c'est pas la même
You and I are not the same
Ouais j'suis guidé par la haine, ouais
Yeah I'm guided by hate, yeah
J'ai fait des pieds et des mains
I made feet and hands
Pour n'en faire qu'à ma tête, ouais
To make it only to my head, yeah
Toi et moi c'est pas la même
You and I are not the same
Ouais j'suis guidé par la haine, ouais
Yeah I'm guided by hate, yeah
J'ai fait des pieds et des mains
I made feet and hands
Tu n'apprends pas la violence aux incultes
You don't teach violence to the uneducated
Tu choisis pas la couleur d'ton linceul
You don't choose the color of your shroud
Souvent le meurtre succède une insulte
Often murder is succeeded by an insult
J'fais des morceaux pour rester en un seul
I make pieces to stay in one
Facilité c'est la vie criminelle
Ease is the criminal life
Pour obtenir toutes ces choses qu'on n'a pas
To get all these things that we don't have
Tous ces rappeurs font l'apogée du mal
All these rappers are doing the climax of evil
Moi j'ai pêché pour pas servir d'appât
I fished to not serve as bait
Beaucoup peut changer en un millénaire
A lot can change in a millennium
On a recommencé mais on a pris les mêmes
We started over but we took the same
Cette planète, c'est aussi la notre
This planet is also ours
On a peu d'influence, donc à qui la faute?
We have little influence, so who's to blame?
La fin du monde, c'est les préliminaires
The end of the world is foreplay
Limité par des États militaires
Limited by military states
Imiter les U.S.A c'est la mode
Imitating the US is the fashion
Un nouvel air mais triste est la note
A new tune but sad is the note
Galérer, galérer, galérer pour enfin me sentir aimé (galérer, galérer)
Struggling, struggling, struggling to finally feel loved (struggling, struggling)
Quand la parano prend les devants, la voix dans ta tête est ton ennemi (ennemi, ennemi)
When the paranoia takes the lead, the voice in your head is your enemy (enemy, enemy)
Galérer, galérer, galérer pour des choses qui valaient pas la peine (galérer, galérer)
Struggling, struggling, struggling for things that weren't worth it (struggling, struggling)
Plus les choix sont difficiles, et plus tes émotions sont tes ennemies (ennemies, ennemies)
The more difficult the choices are, the more your emotions are your enemies (enemies, enemies)
Galérer, galérer, galérer pour enfin me sentir aimé (galérer, galérer)
Struggling, struggling, struggling to finally feel loved (struggling, struggling)
Quand la parano prend les devants, la voix dans ta tête est ton ennemi (ennemi, ennemi)
When the paranoia takes the lead, the voice in your head is your enemy (enemy, enemy)
Galérer, galérer, galérer pour des choses qui valaient pas la peine (galérer, galérer)
Struggling, struggling, struggling for things that weren't worth it (struggling, struggling)
Plus les choix sont difficiles
The more difficult the choices
Et plus tes émotions sont tes ennemies
And the more your emotions are your enemies
Toi et moi c'est pas la même
You and I are not the same
Ouais j'suis guidé par la haine, ouais
Yeah I'm guided by hate, yeah
J'ai fait des pieds et des mains
I made feet and hands
Pour n'en faire qu'à ma tête, ouais
To make it only to my head, yeah
Toi et moi c'est pas la même
You and I are not the same
Ouais j'suis guidé par la haine, ouais
Yeah I'm guided by hate, yeah
J'ai fait des pieds et des mains
I made feet and hands
Pour t'apprécier, j'ai besoin d'un effort
To appreciate you, I need an effort
Mais la voix dans ma tête n'est pas d'accord
But the voice in my head disagrees
Ma parano et ma haine en essor
My paranoia and my hatred are on the rise
Pas comme si j'pouvais les mettre à la porte
Not like I could kick them out the door
Mon courage fait des grimaces à la peur
My courage makes faces at the fear
Rien ne m'effraie à par l'taff d'amateur
Nothing scares me except by the amateur taff
Enfant sauvage mais perfectionniste
Wild child but perfectionist
Éduqué par l'univers des comics
Educated by the universe of comics
J'viens d'un monde imaginaire
I come from an imaginary world
On a tous grandi dans le déni
We all grew up in denial
Suffit que tu perdes tes attaches
It's enough that you lose your ties
Pour que toutes les langues se délient
So that all the tongues are untied
J'ai tourné, tourné, tourné
I turned, turned, turned
Tourné dans tous les recoins de Bélize
Shot in every corner of Belize
Tourné, tourné, tourné
Turned, turned, turned
Tourné comme un de mes sons dans ta playlist
Shot as one of my sounds in your playlist
Galérer, galérer, galérer pour enfin me sentir aimé (galérer, galérer)
Struggling, struggling, struggling to finally feel loved (struggling, struggling)
Quand la parano prend les devants, la voix dans ta tête est ton ennemi (ennemi, ennemi)
When the paranoia takes the lead, the voice in your head is your enemy (enemy, enemy)
Galérer, galérer, galérer pour des choses qui valaient pas la peine (galérer, galérer)
Struggling, struggling, struggling for things that weren't worth it (struggling, struggling)
Plus les choix sont difficiles, et plus tes émotions sont tes ennemies (ennemies, ennemies)
The more difficult the choices are, the more your emotions are your enemies (enemies, enemies)
Galérer, galérer, galérer pour enfin me sentir aimé (galérer, galérer)
Struggling, struggling, struggling to finally feel loved (struggling, struggling)
Quand la parano prend les devants, la voix dans ta tête est ton ennemi (ennemi, ennemi)
When the paranoia takes the lead, the voice in your head is your enemy (enemy, enemy)
Galérer, galérer, galérer pour des choses qui valaient pas la peine (galérer, galérer)
Struggling, struggling, struggling for things that weren't worth it (struggling, struggling)
Plus les choix sont difficiles, et plus tes émotions sont tes ennemies
The more difficult the choices, the more your emotions are your enemies
Toi et moi c'est pas la même
You and I are not the same
Ouais j'suis guidé par la haine, ouais
Yeah I'm guided by hate, yeah
J'ai fait des pieds et des mains
I made feet and hands
Pour n'en faire qu'à ma tête, ouais
To make it only to my head, yeah
Toi et moi c'est pas la même
You and I are not the same
Ouais j'suis guidé par la haine, ouais
Yeah I'm guided by hate, yeah
J'ai fait des pieds et des mains
I made feet and hands





Writer(s): hugz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.