2Zer - ViperGts - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 2Zer - ViperGts




ViperGts
ViperGts
Ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Turbo, mets les voiles (ouais, ouais, ouais, ouais)
Turbo, set sail (yeah, yeah, yeah, yeah)
Turbo, mets les voiles (ouais, ouais, ouais, ouais)
Turbo, set sail (yeah, yeah, yeah, yeah)
T'as pas de style, pas d'image, pas de robot, même pas dimanche
You have no style, no image, no robot, not even on Sunday
Et des comme moi, pas des masses, je fais du son, je m'alimente
And the likes of me, not many, I make music, I feed myself
Dans les recoins de Paris Nord, j'ai le micro et le maniement
In the nooks and crannies of Paris Nord, I have the microphone and the handling
On fait partie des monuments, y a pas de race dominante
We are part of the monuments, there is no dominant race
Gole-ri, travaille abdominaux, mes potos tombent comme dominos
Gole-ri, work on your abs, my buddies fall like dominoes
Pleure pour des choses abominables, sèche mes larmes avec money, man
You cry for abominable things, I dry my tears with money, man
Ils volent nos terres en no limit, je me sens comme Geronimo
They steal our lands in no limit, I feel like Geronimo
Trahi comme dans Many Men, mon cœur mesure neuf millimètres
Betrayed like in Many Men, my heart measures nine millimeters
Rien ne me ralentit comme argent blanchi
Nothing slows me down like laundered money
J'arrive en bombe, seul sur le capot d'la Banshee
I arrive in a bomb, alone on the hood of the Banshee
Rien ne me ralentit, arriverderci
Nothing slows me down, arriverderci
J'suis dans la Viper GTS ou dans la Banshee
I'm in the Viper GTS or in the Banshee
Turbo, mets les voiles (ouais, ouais, ouais, ouais)
Turbo, set sail (yeah, yeah, yeah, yeah)
Turbo, mets les voiles (ouais, ouais, ouais, ouais)
Turbo, set sail (yeah, yeah, yeah, yeah)
T'as pas de team, pas d'équipe, tes meilleurs sons c'est que des feat
You have no team, no crew, your best sounds are just feats
Ouais si tu quittes, on est quitte, tu paies tes flows en liquide
Yeah, if you quit, we're even, you pay for your flows in cash
Passe les rapports salement, ça embraye brutalement
Shift gears violently, it engages brutally
Y a les 22 droits devant, bombe, ils passent en coup de vent
There are 22 straight ahead, bomb, they pass in a gust of wind
T'allumes une clope, ça fout le mort, la prochaine fois j'te fous dehors
You light a cigarette, it's killing me, next time I'll throw you out
Que les gros spliffs autorisés, dans mon salon motorisé
Only big spliffs are allowed in my motorized living room
Très peu de frères, plein d'ennemis, dans les deux cas, t'en paies le prix
Very few brothers, plenty of enemies, either way, you pay the price
Dans le 0-1-91, j'ai vu le jour en pleine nuit
In the 0-1-91, I was born in the middle of the night
Rien ne me ralentit comme argent blanchi
Nothing slows me down like laundered money
J'arrive en bombe, seul sur le capot d'la Banshee
I arrive in a bomb, alone on the hood of the Banshee
Rien ne me ralentit, arriverderci
Nothing slows me down, arriverderci
J'suis dans la Viper GTS ou dans la Banshee
I'm in the Viper GTS or in the Banshee
Turbo, mets les voiles (ouais, ouais, ouais, ouais)
Turbo, set sail (yeah, yeah, yeah, yeah)
Turbo, mets les voiles (ouais, ouais, ouais, ouais)
Turbo, set sail (yeah, yeah, yeah, yeah)





Writer(s): Hugz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.