Paroles et traduction 3 Doors Down - Away from the Sun (iTunes Originals Version)
It′s
down
to
this
Все
сводится
к
этому.
I've
got
to
make
this
life
make
sense
Я
должен
сделать
эту
жизнь
осмысленной.
Can
anyone
tell
what
I′ve
done
Кто-нибудь
может
сказать,
что
я
сделал?
I
missed
the
life
Я
скучал
по
жизни.
I
missed
the
colors
of
the
world
Я
скучал
по
цветам
этого
мира.
Can
anyone
tell
where
I
am
Кто
нибудь
может
сказать
где
я
'Cause
now
again
I've
found
myself
Потому
что
теперь
я
снова
обрел
себя.
So
far
down,
away
from
the
sun
Так
далеко
внизу,
вдали
от
солнца.
That
shines
into
the
darkest
place
Это
светит
в
самое
темное
место.
I′m
so
far
down,
away
from
the
sun
again
Я
так
далеко
внизу,
снова
далеко
от
солнца.
Away
from
the
sun
again
Снова
вдали
от
солнца.
I′m
over
this
С
меня
хватит
I'm
tired
of
living
in
the
dark
Я
устал
жить
в
темноте.
Can
anyone
see
me
down
here
Кто
нибудь
видит
меня
здесь
внизу
The
feeling′s
gone
Чувство
ушло.
There's
nothing
left
to
lift
me
up
Ничего
не
осталось,
чтобы
поднять
меня.
Back
into
the
world
I′ve
known
Назад
в
мир,
который
я
знал.
'Cause
now
again
I′ve
found
myself
Потому
что
теперь
я
снова
обрел
себя.
So
far
down,
away
from
the
sun
Так
далеко
внизу,
вдали
от
солнца.
That
shines
into
the
darkest
place
Это
светит
в
самое
темное
место.
I'm
so
far
down,
away
from
the
sun
Я
так
далеко
внизу,
далеко
от
солнца.
That
shines
to
light
the
way
for
me
Это
сияет,
чтобы
осветить
мне
путь.
To
find
my
way
back
into
the
arms
Чтобы
найти
дорогу
обратно
в
объятия
...
That
care
about
the
ones
like
me
Это
забота
о
таких,
I'm
so
far
down,
away
from
the
sun
again
как
я,
я
так
далеко
внизу,
снова
далеко
от
солнца.
It′s
down
to
this
Все
сводится
к
этому.
I′ve
got
to
make
this
life
make
sense
Я
должен
сделать
эту
жизнь
осмысленной.
And
now
I
can't
tell
what
I′ve
done
И
теперь
я
не
могу
сказать,
что
я
сделал.
And
now
again
I've
found
myself
И
вот
я
снова
обрел
себя.
So
far
down,
away
from
the
sun
Так
далеко
внизу,
вдали
от
солнца.
That
shines
to
light
the
way
for
me
Это
сияет,
чтобы
осветить
мне
путь.
′Cause
now
again
I've
found
myself
Потому
что
теперь
я
снова
обрел
себя.
So
far
down,
away
from
the
sun
Так
далеко
внизу,
вдали
от
солнца.
That
shines
into
the
darkest
place
Это
светит
в
самое
темное
место.
I′m
so
far
down,
away
from
the
sun
Я
так
далеко
внизу,
далеко
от
солнца.
That
shines
to
light
the
way
for
me
Это
сияет,
чтобы
осветить
мне
путь.
To
find
my
way
back
into
the
arms
Чтобы
найти
дорогу
обратно
в
объятия
...
That
care
about
the
ones
like
me
Это
забота
о
таких,
I'm
so
far
down,
away
from
the
sun
again
как
я,
я
так
далеко
внизу,
снова
далеко
от
солнца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Arnold, Robert Harrell, Christopher Henderson, Matthew Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.