Paroles et traduction 3 Doors Down - Behind Those Eyes (iTunes Originals Version)
You
said
I
had
something
to
say
Ты
сказала,
что
мне
есть
что
сказать.
Then
you
got
that
look
in
your
eye
А
потом
у
тебя
появился
этот
взгляд.
There
is
something
you′ve
got
to
know
Есть
кое-что,
что
ты
должен
знать.
You
said
it
as
you
started
to
cry
Ты
сказала
это,
когда
начала
плакать.
I've
been
down
the
wrong
road
tonight
Сегодня
ночью
я
пошел
не
по
той
дороге.
And
I
swear
I′ll
never
go
there
again
И
я
клянусь,
что
больше
никогда
туда
не
вернусь.
I've
seen
this
face
once
before
Я
уже
видел
это
лицо
однажды.
And
I
don't
think
I
can
do
this
again
И
я
не
думаю,
что
смогу
сделать
это
снова.
There′s
something
I
can′t
see
Есть
что-то,
чего
я
не
вижу.
Something
different
in
the
way
you
smile
Что-то
изменилось
в
твоей
улыбке.
Behind
those
eyes
you
lie
За
этими
глазами
Ты
лжешь.
And
there's
nothing
I
can
say
И
мне
нечего
сказать.
′Cause
I'm
never
gonna
change
your
mind
Потому
что
я
никогда
не
заставлю
тебя
передумать
.
Behind
those
eyes
you
hide
За
этими
глазами
ты
прячешься.
As
you
turned
to
walk
away
Когда
ты
повернулся,
чтобы
уйти.
I
saw
another
look
in
your
eye
Я
увидел
еще
один
взгляд
в
твоих
глазах.
And
even
though
it
hurt
like
it
did
И
даже
несмотря
на
то,
что
это
было
больно.
I
couldn′t
let
the
spirit
by?
Я
не
мог
пропустить
дух?
You
say
that
you're
sorry
Ты
говоришь,
что
тебе
жаль.
And
you
say
that
it
hurts
you
the
same
И
ты
говоришь,
что
тебе
тоже
больно.
Is
there
something
here
to
believe
Есть
ли
здесь
что-то,
во
что
можно
верить?
Or
is
it
just
another
part
of
the
game?
Или
это
просто
еще
одна
часть
игры?
There′s
something
I
can't
see
Есть
что-то,
чего
я
не
вижу.
Something
different
in
the
way
you
smile
Что-то
изменилось
в
твоей
улыбке.
Behind
those
eyes
you
lie
За
этими
глазами
Ты
лжешь.
And
there's
nothing
I
can
say
И
мне
нечего
сказать.
′Cause
I′m
never
gonna
change
your
mind
Потому
что
я
никогда
не
заставлю
тебя
передумать
.
Behind
those
eyes
you
hide
За
этими
глазами
ты
прячешься.
Behind
those
eyes
you
lie
За
этими
глазами
Ты
лжешь.
Behind
those
eyes
you
hide
За
этими
глазами
ты
прячешься.
There's
something
I
can′t
see
Есть
что-то,
чего
я
не
вижу.
Something
different
in
the
way
you
smile
Что-то
изменилось
в
твоей
улыбке.
Behind
those
eyes
you
lie
За
этими
глазами
Ты
лжешь.
And
there's
nothing
I
can
say
И
мне
нечего
сказать.
′Cause
I'm
never
gonna
change
your
mind
Потому
что
я
никогда
не
заставлю
тебя
передумать
.
Behind
those
eyes
you
hide
За
этими
глазами
ты
прячешься.
There′s
nothing
I
can
say
Мне
нечего
сказать.
That's
ever
gonna
change
your
mind
Это
когда
нибудь
заставит
тебя
передумать
Behind
those
eyes
you
hide
За
этими
глазами
ты
прячешься.
Behind
those
eyes
you
lie
За
этими
глазами
Ты
лжешь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Arnold, Robert Harrell, Christopher Henderson, Matthew Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.