Paroles et traduction 3 Doors Down - Give It To Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
feels
like
something
got
in
the
way
Такое
чувство,
что
что-то
встало
на
пути.
And
maybe
I
had
something
to
do
with
it
И,
возможно,
я
имею
к
этому
какое-то
отношение.
There′s
not
much
that
I
can
say
Я
мало
что
могу
сказать.
But
there
sure
is
something
I've
got
to
prove
to
you
Но
я
должен
тебе
кое-что
доказать.
I
told
you
that
I′d
try
and
you
said
that
I
lied
Я
сказал
тебе,
что
попытаюсь,
а
ты
сказала,
что
я
солгал.
Like
I
had
something
to
sell
Как
будто
у
меня
было
что
продать
Come
and
wait
a
minute
Подойди
и
подожди
минутку.
You
think
I've
been
in
this
for
a
little
while
Ты
думаешь,
я
уже
давно
в
этом
замешан
Well,
now
come
on
baby
please
Ну,
а
теперь
давай,
детка,
пожалуйста
I've
been
on
my
knees
for
a
long
time
Я
уже
давно
стою
на
коленях.
So
come
on
give
it
to
me
Так
давай
же
отдай
его
мне
Just
give
it
to
me
Просто
дай
мне
это.
There′s
always
something
I
want
to
say
Всегда
есть
что-то,
что
я
хочу
сказать.
But
the
words
won′t
ever
come
out
the
way
I
want
Но
слова
никогда
не
будут
звучать
так,
как
я
хочу.
Maybe
I
see
another
way
or
maybe
I
just
see
something
you
don't
Может
быть,
я
вижу
другой
путь,
а
может
быть,
я
просто
вижу
то,
чего
не
видишь
ты.
These
stories
that
you
tell,
now
I
know
them
a
little
to
well
Эти
истории,
которые
ты
рассказываешь,
теперь
я
знаю
их
немного
лучше.
And
you
think
I′ll
take
what
I
want
but
oh
no
И
ты
думаешь
что
я
возьму
то
что
хочу
но
о
нет
Come
and
wait
a
minute
Подойди
и
подожди
минутку.
You
think
I've
been
in
this
for
a
little
while
Ты
думаешь,
я
уже
давно
в
этом
замешан
Well,
now
come
on
baby
please
Ну,
а
теперь
давай,
детка,
пожалуйста
I′ve
been
on
my
knees
for
a
long
time
Я
уже
давно
стою
на
коленях.
Come
on
give
it
to
me
Ну
же
дай
мне
это
One
more
wrong
will
make
it
right
Еще
одна
ошибка
все
исправит.
I
don't
wanna
fight
no
more
Я
больше
не
хочу
драться.
I′m
tired
of
saying
please
Я
устала
повторять
пожалуйста
This
is
all
I
need
Это
все,
что
мне
нужно.
So
give
me
just
a
little
bit,
a
little
bit
more
Так
дай
мне
еще
немного,
еще
немного.
Oh,
gimme
just
a
little
bit
more
О,
дай
мне
еще
немного.
Ooh,
just
give
it
to
me
О,
Просто
дай
мне
это.
Come
and
wait
a
minute
Подойди
и
подожди
минутку.
You
think
I've
been
in
this
for
a
little
while
Ты
думаешь,
я
уже
давно
в
этом
замешан
Well,
now
come
on
baby
please
Ну,
а
теперь
давай,
детка,
пожалуйста
I've
been
on
my
knees
for
a
long
time
Я
уже
давно
стою
на
коленях.
Come
and
wait
a
minute
Подойди
и
подожди
минутку.
You
think
I′ve
been
in
this
for
a
little
while
Ты
думаешь,
я
уже
давно
в
этом
замешан
Well,
now
come
on
baby
please
Ну,
а
теперь
давай,
детка,
пожалуйста
I′ve
been
on
my
knees
for
a
long
time
Я
уже
давно
стою
на
коленях.
So
come
on
give
it
to
me
Так
давай
же
отдай
его
мне
One
more
wrong
will
make
it
right
Еще
одна
ошибка
все
исправит.
I
don't
wanna
fight
no
more
Я
больше
не
хочу
драться.
I′m
tired
of
saying
please
this
is
all
I
need
Я
устала
повторять
пожалуйста
это
все
что
мне
нужно
So
give
me
just
a
little
bit,
a
little
bit
more
Так
дай
мне
еще
немного,
еще
немного.
Oh,
gimme
just
a
little
bit
more
О,
дай
мне
еще
немного.
Oh,
gimme
just
a
little
bit
more
О,
дай
мне
еще
немного.
A
little
bit
more,
whoa
Еще
немного,
Ух
ты!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Arnold, Robert Todd Harrell, Christopher Lee Henderson, Matthew Darrick Roberts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.