Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
so
much
that
I
would
say
Так
много
всего
я
бы
сказал,
If
I
could
see
you
one
last
time
Если
бы
мог
увидеть
тебя
в
последний
раз.
But
now
I
can't
'cause
you're
not
here
Но
теперь
не
могу,
потому
что
тебя
здесь
нет,
But
you're
always
on
my
mind
Но
ты
всегда
в
моих
мыслях.
When
I
look
up
and
you're
not
there
Когда
я
смотрю
вверх,
а
тебя
там
нет,
When
I
lie
awake
at
night
Когда
я
лежу
без
сна
по
ночам,
All
these
things
I
ask
myself
Все
эти
вопросы
я
задаю
себе,
I
don't
why
Я
не
знаю
почему.
(When
it's
the
first
time)
When
it's
the
first
time
that
you'll
never
see
someone
again
(Когда
это
впервые)
Когда
это
впервые,
что
ты
никогда
больше
не
увидишь
кого-то,
(When
it's
the
last
time)
When
it's
the
last
time
and
you
weren't
ready
for
it
to
end
(Когда
это
в
последний
раз)
Когда
это
в
последний
раз,
и
ты
не
была
готова
к
тому,
чтобы
это
закончилось,
(When
a
light
leaves
you)
When
a
light
leaves
you
standing
alone
there
in
the
dark
(Когда
свет
покидает
тебя)
Когда
свет
покидает
тебя,
оставляя
одну
стоять
там
во
тьме,
(It's
never
easy)
They're
never
easy,
but
sometimes
goodbyes
are
so
hard
(Это
никогда
не
легко)
Они
никогда
не
бывают
легкими,
но
иногда
прощания
так
тяжелы.
They're
so
hard
Они
так
тяжелы.
I
look
ahead,
but
can't
move
on
Я
смотрю
вперед,
но
не
могу
двигаться
дальше,
I
look
back,
but
I
can't
stay
Я
смотрю
назад,
но
не
могу
остаться.
And
I
keep
trying
to
be
strong
И
я
продолжаю
пытаться
быть
сильным,
But
this
pain,
it
won't
go
away
Но
эта
боль,
она
не
уходит.
And
I
hope
this
will
heal
in
time
И
я
надеюсь,
это
заживет
со
временем,
'Cause
I
can't
go
on
like
this
Потому
что
я
не
могу
так
больше
продолжать.
And
right
now
I
would
give
my
life
И
прямо
сейчас
я
бы
отдал
свою
жизнь
For
one
last
kiss
За
один
последний
поцелуй.
(When
it's
the
first
time)
When
it's
the
first
time
that
you'll
never
see
someone
again
(Когда
это
впервые)
Когда
это
впервые,
что
ты
никогда
больше
не
увидишь
кого-то,
(When
it's
the
last
time)
When
it's
the
last
time
and
you
weren't
ready
for
it
to
end
(Когда
это
в
последний
раз)
Когда
это
в
последний
раз,
и
ты
не
была
готова
к
тому,
чтобы
это
закончилось,
(When
a
light
leaves
you)
When
a
light
leaves
you
standing
alone
there
in
the
dark
(Когда
свет
покидает
тебя)
Когда
свет
покидает
тебя,
оставляя
одну
стоять
там
во
тьме,
(It's
never
easy)
They're
never
easy,
but
sometimes
goodbyes
are
so
hard
(Это
никогда
не
легко)
Они
никогда
не
бывают
легкими,
но
иногда
прощания
так
тяжелы.
You'll
be
there
on
my
mind
Ты
будешь
там,
в
моих
мыслях,
Standing
in
the
sunshine
Стоящая
в
солнечном
свете,
(When
it's
the
first
time)
Oh,
when
it's
the
first
time
that
you'll
never
see
someone
again
(Когда
это
впервые)
О,
когда
это
впервые,
что
ты
никогда
больше
не
увидишь
кого-то,
(When
it's
the
last
time)
Oh,
when
it's
the
last
time
and
you
weren't
ready
for
it
to
end
(Когда
это
в
последний
раз)
О,
когда
это
в
последний
раз,
и
ты
не
была
готова
к
тому,
чтобы
это
закончилось,
(When
a
light
leaves
you)
Oh,
when
a
light
leaves
you
standing
alone
there
in
the
dark
(Когда
свет
покидает
тебя)
О,
когда
свет
покидает
тебя,
оставляя
одну
стоять
там
во
тьме,
(It's
never
easy)
They're
never
easy
but
sometimes
goodbyes
are
so
hard
(Это
никогда
не
легко)
Они
никогда
не
бывают
легкими,
но
иногда
прощания
так
тяжелы.
They're
so
hard
Они
так
тяжелы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin H. Frederiksen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.