3 Doors Down - It's the Only One You've Got - traduction des paroles en russe




It's the Only One You've Got
Это единственная жизнь, что у тебя есть
And how do you know where you're goin'
И как ты узнаешь, куда идешь,
When you don't know where you've been?
Если не знаешь, где была?
You hide the shame that you're not showin'
Ты скрываешь стыд, который не показываешь,
And you won't let anyone in
И никому не открываешься.
A crowded street can be a quiet place
Оживленная улица может быть тихим местом,
When you're walkin' alone
Когда ты идешь одна.
And now you think that you're the only
И теперь ты думаешь, что ты единственная,
One who doesn't have to try
Кому не нужно стараться.
And you won't have to fail
И тебе не придется терпеть неудач,
You're so afraid to fly
Ты так боишься летать.
Then I guess you never will
Тогда, полагаю, ты никогда не взлетишь.
You hide behind your walls of maybe nevers
Ты прячешься за стенами своих "возможно, никогда",
Forgetting that there's somethin' more
Забывая, что есть нечто большее,
Than just knowing better
Чем просто знать, как лучше.
Your mistakes do not define you now
Твои ошибки не определяют тебя сейчас,
They tell you who you're not
Они говорят тебе, кем ты не являешься.
You've got to live this life you're given
Ты должна прожить эту данную тебе жизнь,
Like it's the only one you've got
Как будто это единственная, что у тебя есть.
The memories have left you broken
Воспоминания оставили тебя разбитой,
And the scars have never healed
И шрамы так и не зажили.
The emptiness in you is growin'
Пустота в тебе растет,
With so little left to feel
И так мало осталось чувств.
You're scared to look back on the days before
Ты боишься оглядываться на прошлые дни,
You're too tired to move on
Ты слишком устала, чтобы двигаться дальше.
And now you think that you're the only
И теперь ты думаешь, что ты единственная,
One who doesn't have to try
Кому не нужно стараться.
And you won't have to fail
И тебе не придется терпеть неудач,
You're so afraid to fly
Ты так боишься летать.
And I guess you never will
И, полагаю, ты никогда не взлетишь.
You hide behind your walls of maybe nevers
Ты прячешься за стенами своих "возможно, никогда",
Forgetting that there's somethin' more
Забывая, что есть нечто большее,
Than just knowing better
Чем просто знать, как лучше.
Your mistakes do not define you now
Твои ошибки не определяют тебя сейчас,
They tell you who you're not
Они говорят тебе, кем ты не являешься.
You've got to live this life you're given
Ты должна прожить эту данную тебе жизнь,
Like it's the only one you've got
Как будто это единственная, что у тебя есть.
Ooh, but what would it take
О, но что потребуется,
Oh, to get you to say that I'll try?
О, чтобы ты сказала, что попытаешься?
And what would you say if this
И что бы ты сказала, если бы это
Was the last day of your life?
Был последний день твоей жизни?
You hide behind your walls of maybe nevers
Ты прячешься за стенами своих "возможно, никогда",
Forgetting that there's somethin' more
Забывая, что есть нечто большее,
Than just knowing better
Чем просто знать, как лучше.
Your mistakes do not define you now
Твои ошибки не определяют тебя сейчас,
They tell you who you're not
Они говорят тебе, кем ты не являешься.
You've got to live this life you're given
Ты должна прожить эту данную тебе жизнь,
Like it's the only one you've got
Как будто это единственная, что у тебя есть.
You hide behind your walls of maybe nevers
Ты прячешься за стенами своих "возможно, никогда",
Forgetting that there's somethin' more
Забывая, что есть нечто большее,
Than just knowing better
Чем просто знать, как лучше.
Your mistakes do not define you now
Твои ошибки не определяют тебя сейчас,
They tell you who you're not
Они говорят тебе, кем ты не являешься.
You've got to live this life you're given
Ты должна прожить эту данную тебе жизнь,
Like it's the only one you've got
Как будто это единственная, что у тебя есть.





Writer(s): Bradley Kirk Arnold


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.