Paroles et traduction 3 Doors Down - The Real Life
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
wanted
to
find
somewhere
to
hide
Я
хотел
найти
место,
где
можно
спрятаться.
And
I
opened
up
and
let
those
fears
inside
И
я
открылся
и
впустил
эти
страхи
внутрь.
And
I
want
to
be
anyone
else
И
я
хочу
быть
кем-то
другим.
Only
if
I'm
...
there
was
no
one
there
but
me
Только
если
я
...
там
не
было
никого,
кроме
меня.
But
I
woke
up
into
the
real
life
Но
я
проснулся
в
реальной
жизни.
And
I
realized
it's
not
worth
running
from
anymore
И
я
понял,
что
от
этого
больше
не
стоит
убегать.
When
there
was
nowhere
left
to
hide
I
found
out
Когда
больше
негде
было
спрятаться,
я
все
выяснил.
That
nothing's
real
here
Что
здесь
нет
ничего
реального
But
I
won't
stop
now
Но
сейчас
я
не
остановлюсь.
Until
I
find
a
better
part
of
me
Пока
я
не
найду
лучшую
часть
себя.
I
let
those
hard
days
get
me
down
Я
позволил
этим
трудным
дням
сломить
меня,
And
all
the
things
I
hate
got
in
my
way
и
все
то,
что
я
ненавижу,
встало
у
меня
на
пути.
I
could've
screamed
without
a
sound
Я
могла
бы
закричать
беззвучно.
I
found
myself
silenced
by
those
things
they
say
Я
поймал
себя
на
том,
что
молчу
из-за
того,
что
они
говорят.
But
I
woke
up
into
the
real
life
Но
я
проснулся
в
реальной
жизни.
And
I
realized
it's
not
worth
running
from
anymore
И
я
понял,
что
от
этого
больше
не
стоит
убегать.
When
there
was
nowhere
left
to
hide
I
found
out
Когда
больше
негде
было
спрятаться,
я
все
выяснил.
That
nothing's
real
here
Что
здесь
нет
ничего
реального
But
I
won't
stop
now
Но
сейчас
я
не
остановлюсь.
Until
I
find
a
better
part
of
me
Пока
я
не
найду
лучшую
часть
себя.
That's
out
there
somewhere
Это
где
то
там
And
it
can't
be
that
far
away
И
это
не
может
быть
так
далеко.
That's
where
I
found
myself
Вот
где
я
оказался.
And
I'll
find
my
way
out
И
я
найду
выход.
That's
where
I
found
out...
Вот
тут-то
я
и
узнал...
When
I
woke
up
into
the
real
life
Когда
я
проснулся
в
реальной
жизни
And
I
realized
it's
not
worth
running
from
anymore
И
я
понял,
что
от
этого
больше
не
стоит
убегать.
When
there
was
nowhere
left
to
hide
I
found
out
Когда
больше
негде
было
спрятаться,
я
все
выяснил.
That
nothing's
real
here
Что
здесь
нет
ничего
реального
But
I
won't
stop
now
Но
сейчас
я
не
остановлюсь.
Until
I
find
a
better
part
of
me
Пока
я
не
найду
лучшую
часть
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ROBERT HARRELL, CHRISTOPHER HENDERSON, BRAD ARNOLD, MATTHEW ROBERTS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.