3 Doors Down - These Days - traduction des paroles en russe

These Days - 3 Doors Downtraduction en russe




These Days
Эти дни
I think I was better off before this all began
Мне кажется, мне было лучше до того, как все это началось.
So clearly I can see lately that you don′t know who I am
Так ясно я вижу в последнее время, что ты не знаешь, кто я.
Everybody tried to tell me something that I never could believe
Все пытались сказать мне то, во что я никогда не мог поверить.
Staring back it seemed so much different than it did in front of me
Оглядываясь назад, все кажется совсем другим, чем казалось раньше.
But I know there's no good in looking back on yesterday
Но я знаю, что нет смысла оглядываться на вчерашний день
And wondering what could have happened then
И гадать, что могло бы тогда произойти.
You think you can give me what I want
Ты думаешь, что можешь дать мне то, что я хочу.
You say
Ты говоришь,
(You say)
(Ты говоришь)
You say
Ты говоришь.
I think I′m better off alone
Думаю, мне лучше одному
These days
В эти дни.
(These days)
эти дни)
These days
В эти дни.
Why should I put my trust in something that I never could believe
Зачем мне доверять тому, во что я никогда не мог поверить,
So one day you can find something better
Чтобы однажды ты нашла кого-то получше
Just to pack your things and leave
И просто собрала вещи и ушла?
Loneliness is a friend for the moment but you won't walk out on me
Одиночество мой друг на данный момент, но ты не уйдешь от меня.
But I know there's no good in looking back on yesterday
Но я знаю, что нет смысла оглядываться на вчерашний день
And wondering what could have happened then
И гадать, что могло бы тогда произойти.
You think you can give me what I want
Ты думаешь, что можешь дать мне то, что я хочу.
You say
Ты говоришь,
(You say)
(Ты говоришь)
You say
Ты говоришь.
I think I′m better off alone
Думаю, мне лучше одному
These days
В эти дни.
(These days)
эти дни)
These days
В эти дни.
I′m tired and I'm sick of waiting, maybe I′ll die alone
Я устал и мне надоело ждать, может быть, я умру в одиночестве,
'Cause I can′t take another damn day of waiting here for you
Потому что я не могу вынести еще ни одного чертового дня ожидания тебя,
To come home to me
Чтобы ты вернулась домой ко мне.
Yeah, yeah, baby, baby please tell me why
Да, да, милая, милая, пожалуйста, скажи мне, почему
You think you can give me what I want
Ты думаешь, что можешь дать мне то, что я хочу.
You say
Ты говоришь,
(You say)
(Ты говоришь)
You say
Ты говоришь.
I think I'm better off alone
Думаю, мне лучше одному
These days
В эти дни.
(These days)
эти дни)
These days
В эти дни.
You think you can give me what I want
Ты думаешь, что можешь дать мне то, что я хочу.
You say
Ты говоришь,
(You say)
(Ты говоришь)
You say
Ты говоришь.
I think I′m better off alone
Думаю, мне лучше одному
These days
В эти дни.
(These days)
эти дни)
These days
В эти дни.





Writer(s): CHRISTOPHER LEE HENDERSON, MATTHEW DARRICK ROBERTS, ROBERT TODD HARRELL, BRAD ARNOLD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.