Paroles et traduction 3 Doors Down - This Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unsure
of
yourself,
you
stand
divided
now
Ты
не
уверена
в
себе,
сейчас
ты
разрываешься
на
части,
Which
road
will
lead
you
there?
какая
дорога
приведет
тебя
туда?
Last
time
you
fell
and
you
hit
hard
В
прошлый
раз
ты
упала
и
сильно
ударилась,
Your
wounds
have
healed
by
now
but
you
still
see
your
scars,
yeah
Твои
раны
к
этому
времени
зажили,
но
ты
все
еще
видишь
свои
шрамы,
да.
But
it′s
not
the
way
it
used
to
be
right
now
Но
сейчас
все
не
так,
как
раньше,
You've
come
so
far
to
just
let
this
go,
my
friend
Ты
прошла
так
далеко,
чтобы
просто
отпустить
это,
моя
дорогая.
Don′t
go
out
the
same
way
you
did
the
last
time
Не
уходи
так
же,
как
в
прошлый
раз,
You'll
break
when
you
fall
Ты
сломаешься,
когда
упадешь.
Don't
make
the
same
mistakes
you
did
all
over
Не
совершай
тех
же
ошибок,
что
и
раньше,
You′ve
got
to
believe
in
yourself
this
time
На
этот
раз
ты
должна
поверить
в
себя.
Live
on,
live
it
up
today
Живи,
радуйся
сегодняшнему
дню,
This
life′s
your
cup
so
drink
it
up
I
say,
yeah
Эта
жизнь
— твоя
чаша,
так
выпей
ее
до
дна,
говорю
я,
да.
Say
it's
mine,
so
give
it
all
up
to
me
now
Скажи,
что
это
мое,
так
отдай
мне
все
сейчас,
And
walk
that
line,
don′t
let
this
go,
my
friend
И
иди
по
этой
линии,
не
отпускай
это,
моя
дорогая.
Don't
go
out
the
same
way
you
did
the
last
time
Не
уходи
так
же,
как
в
прошлый
раз,
You′ll
break
when
you
fall
Ты
сломаешься,
когда
упадешь.
Don't
make
the
same
mistakes
you
did
all
over
Не
совершай
тех
же
ошибок,
что
и
раньше,
You′ve
got
to
believe
in
yourself
this
time,
this
time
На
этот
раз
ты
должна
поверить
в
себя,
на
этот
раз.
Life's
your
cup,
life's
your
cup,
drink
it
up
Жизнь
— твоя
чаша,
жизнь
— твоя
чаша,
выпей
ее
до
дна,
Life′s
your
cup,
life′s
your
cup
Жизнь
— твоя
чаша,
жизнь
— твоя
чаша.
The
same
way
you
did
the
last
time
Так
же,
как
в
прошлый
раз,
You'll
break
when
you
fall
Ты
сломаешься,
когда
упадешь.
Don′t
make
the
same
mistakes
you
did
all
over
Не
совершай
тех
же
ошибок,
что
и
раньше,
You've
got
to
believe
in
yourself
Ты
должна
поверить
в
себя.
The
same
way
you
did
the
last
time
Так
же,
как
в
прошлый
раз,
You′ll
break
when
you
fall
Ты
сломаешься,
когда
упадешь.
Don't
make
the
same
mistakes
you
did
all
over
Не
совершай
тех
же
ошибок,
что
и
раньше,
You′ve
got
to
believe
in
yourself
this
time
На
этот
раз
ты
должна
поверить
в
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matt Roberts, Chris Henderson, Brad Arnold, Todd Harrell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.