Paroles et traduction 3 Doors Down - What's Left (Acoustic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
few
pictures,
two
tickets,
from
a
trip
we
took
last
year,
Несколько
фотографий,
два
билета,
из
поездки,
которую
мы
проехали
в
прошлом
году
A
handful
of
memories,
some
still
seem
clear,
Несколько
воспоминаний,
некоторые
по-прежнему
кажутся
ясными
A
few
regrets,
a
couple
of
melodies,
that
remind
me
of
you,
Несколько
сожалений,
пару
мелодий,
которые
напоминают
мне
о
тебе
I
could
say
that
I
won't
miss
this,
but
that
wouldn't
be
the
truth,
Я
мог
бы
сказать,
что
я
не
пропущу
этого,
но
это
не
было
бы
правдой
There's
no
one
here
to
blame,
and
this
is
the
only
way,
Здесь
никто
не
виноват,
и
это
единственный
способ
There's
nothing
left
for
us,
to
say
Нам
ничего
не
осталось,
сказать
It's
time
to
let
you
go,
it's
what
we
have
to
do,
Пришло
время
отпустить
тебя,
это
то,
что
мы
должны
сделать
It's
time
to
give
this
up,
I
think
that
we
both
knew,
Пришло
время
отказаться
от
этого,
я
думаю,
что
мы
оба
знали
There's
nothing
left
to
say,
there's
nothing
left
to
prove,
Нет
ничего,
что
можно
было
бы
сказать,
нечего
доказывать
And
now
it's
time
to
turn
and
walk
away
from,
И
теперь
пришло
время
повернуться
и
уйти
What's
left
of
me
and
you,
Что
осталось
от
меня
и
тебя
What's
left
of
me
and
you
Что
осталось
от
меня
и
тебя
Box
of
letters,
that
old
t-shirt,
still
brings
me
back
to
you,
Коробка
писем,
эта
старая
футболка,
все
еще
напоминает
мне
о
тебе
A
few
more
hours
in
the
day,
not
sure
what
I
should
do,
Еще
несколько
часов
в
день,
не
знаю,
что
мне
делать
There's
no
one
here
to
blame,
and
this
is
the
only
way,
Здесь
никто
не
виноват,
и
это
единственный
способ
There's
nothing
left
for
us
to
say
Нам
нечего
сказать
It's
time
to
let
you
go,
it's
what
we
have
to
do,
Пришло
время
отпустить
тебя,
это
то,
что
мы
должны
сделать
It's
time
to
give
this
up,
I
think
that
we
both
knew,
Пришло
время
отказаться
от
этого,
я
думаю,
что
мы
оба
знали
There's
nothing
left
to
say,
there's
nothing
left
to
prove,
Нет
ничего,
что
можно
было
бы
сказать,
нечего
доказывать
And
now
it's
time
to
turn
and
walk
away
from,
И
теперь
пришло
время
повернуться
и
уйти
What's
left
of
me
and
you
Что
осталось
от
меня
и
тебя
You
were
the
best
thing
I'll
ever
give
up,
Ты
была
лучшей,
кого
я
когда-либо
оставлю
And
it's
hard
to
see
the
truth,
И
трудно
понять
правду
When
you
think
you're
still
in
love,
Когда
ты
думаешь,
что
ты
все
еще
влюблена
The
only
way
to
get
on
with
my
life,
Единственный
способ
жить
с
моей
жизнью
Is
to
say
goodbye,
so
goodbye
Прощаться,
так
попрощаться
It's
time
to
let
you
go,
it's
what
we
have
to
do,
Пришло
время
отпустить
тебя,
это
то,
что
мы
должны
сделать
It's
time
to
give
this
up,
I
think
that
we
both
knew,
Пришло
время
отказаться
от
этого,
я
думаю,
что
мы
оба
знали
There's
nothing
left
to
say
and
nothing
left
to
prove,
Нет
ничего,
что
можно
было
бы
сказать,
и
нечего
было
доказывать
And
now
it's
time
to
turn
and
walk
away
from,
И
теперь
пришло
время
повернуться
и
уйти
What's
left
of
me
and
you,
Что
осталось
от
меня
и
тебя
What's
left
of
me
and
you
Что
осталось
от
меня
и
тебя
A
few
pictures,
two
tickets,
Несколько
фотографий,
два
билета
From
a
trip
we
took
last
year,
Из
поездки,
проведенной
в
прошлом
году
A
handful
of
memories,
Несколько
воспоминаний
Some
still
seem
clear.
Некоторые
все
еще
кажутся
ясными.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brad Arnold, Christopher Henderson, Matthew Roberts, Zac Maloy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.