3 Doors Down - What's Left (Acoustic Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 3 Doors Down - What's Left (Acoustic Version)




A few pictures, two tickets, from a trip we took last year,
Несколько фотографий, два билета, из поездки, которую мы проехали в прошлом году
A handful of memories, some still seem clear,
Несколько воспоминаний, некоторые по-прежнему кажутся ясными
A few regrets, a couple of melodies, that remind me of you,
Несколько сожалений, пару мелодий, которые напоминают мне о тебе
I could say that I won't miss this, but that wouldn't be the truth,
Я мог бы сказать, что я не пропущу этого, но это не было бы правдой
There's no one here to blame, and this is the only way,
Здесь никто не виноват, и это единственный способ
There's nothing left for us, to say
Нам ничего не осталось, сказать
It's time to let you go, it's what we have to do,
Пришло время отпустить тебя, это то, что мы должны сделать
It's time to give this up, I think that we both knew,
Пришло время отказаться от этого, я думаю, что мы оба знали
There's nothing left to say, there's nothing left to prove,
Нет ничего, что можно было бы сказать, нечего доказывать
And now it's time to turn and walk away from,
И теперь пришло время повернуться и уйти
What's left of me and you,
Что осталось от меня и тебя
What's left of me and you
Что осталось от меня и тебя
Box of letters, that old t-shirt, still brings me back to you,
Коробка писем, эта старая футболка, все еще напоминает мне о тебе
A few more hours in the day, not sure what I should do,
Еще несколько часов в день, не знаю, что мне делать
There's no one here to blame, and this is the only way,
Здесь никто не виноват, и это единственный способ
There's nothing left for us to say
Нам нечего сказать
It's time to let you go, it's what we have to do,
Пришло время отпустить тебя, это то, что мы должны сделать
It's time to give this up, I think that we both knew,
Пришло время отказаться от этого, я думаю, что мы оба знали
There's nothing left to say, there's nothing left to prove,
Нет ничего, что можно было бы сказать, нечего доказывать
And now it's time to turn and walk away from,
И теперь пришло время повернуться и уйти
What's left of me and you
Что осталось от меня и тебя
You were the best thing I'll ever give up,
Ты была лучшей, кого я когда-либо оставлю
And it's hard to see the truth,
И трудно понять правду
When you think you're still in love,
Когда ты думаешь, что ты все еще влюблена
The only way to get on with my life,
Единственный способ жить с моей жизнью
Is to say goodbye, so goodbye
Прощаться, так попрощаться
It's time to let you go, it's what we have to do,
Пришло время отпустить тебя, это то, что мы должны сделать
It's time to give this up, I think that we both knew,
Пришло время отказаться от этого, я думаю, что мы оба знали
There's nothing left to say and nothing left to prove,
Нет ничего, что можно было бы сказать, и нечего было доказывать
And now it's time to turn and walk away from,
И теперь пришло время повернуться и уйти
What's left of me and you,
Что осталось от меня и тебя
What's left of me and you
Что осталось от меня и тебя
A few pictures, two tickets,
Несколько фотографий, два билета
From a trip we took last year,
Из поездки, проведенной в прошлом году
A handful of memories,
Несколько воспоминаний
Some still seem clear.
Некоторые все еще кажутся ясными.





Writer(s): Brad Arnold, Christopher Henderson, Matthew Roberts, Zac Maloy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.