Paroles et traduction 3 Doors Down - iTunes Originals
One
more
kiss
could
be
the
best
thing
Еще
один
поцелуй
может
быть
самым
лучшим.
Or
one
more
lie
could
be
the
worst
Или
еще
одна
ложь
может
быть
хуже
всего
And
all
these
thoughts
are
never
resting
И
все
эти
мысли
никогда
не
дают
покоя.
And
your
not
something
I
deserve
И
ты
не
то
что
я
заслуживаю
In
my
head
there's
only
you
now
В
моей
голове
теперь
есть
только
ты.
This
world
falls
on
me
Этот
мир
падает
на
меня.
In
this
world
there's
real
and
make
believe
В
этом
мире
есть
реальность
и
выдумка.
And
this
seems
real
to
me
И
это
кажется
мне
реальным.
And
you
love
me
but
you
don't
know
who
I
am
И
ты
любишь
меня,
но
не
знаешь,
кто
я.
I'm
torn
between
this
life
I
lead
and
where
I
stand
Я
разрываюсь
между
жизнью,
которую
веду,
и
тем,
где
нахожусь.
And
you
love
me
but
you
don't
know
who
I
am
И
ты
любишь
меня,
но
не
знаешь,
кто
я.
So
let
me
go,
let
me
go
Так
что
отпусти
меня,
отпусти
меня.
I
dream
ahead
to
what
I
hope
for
Я
мечтаю
о
том,
на
что
надеюсь.
And
I
turn
my
back
on
loving
you
И
я
отворачиваюсь
от
любви
к
тебе.
How
can
this
love
be
a
good
thing
Как
эта
любовь
может
быть
хорошей
вещью
And
I
know
what
I'm
going
through
И
я
знаю,
через
что
мне
приходится
проходить.
In
my
head
there's
only
you
now
В
моей
голове
теперь
есть
только
ты.
This
world
falls
on
me
Этот
мир
падает
на
меня.
In
this
world
there's
real
and
make
believe
В
этом
мире
есть
реальность
и
выдумка.
And
this
seems
real
to
me
И
это
кажется
мне
реальным.
And
you
love
me
but
you
don't
know
who
I
am
И
ты
любишь
меня,
но
не
знаешь,
кто
я.
I'm
torn
between
this
life
I
lead
and
where
I
stand
Я
разрываюсь
между
жизнью,
которую
веду,
и
тем,
где
нахожусь.
And
you
love
me
but
you
don't
know
who
I
am
И
ты
любишь
меня,
но
не
знаешь,
кто
я.
So
let
me
go,
just
let
me
go,
let
me
go
Так
что
отпусти
меня,
просто
отпусти
меня,
отпусти
меня.
And
no
matter
how
hard
I
try
И
как
бы
я
ни
старался
I
can't
escape
these
things
inside
Я
не
могу
убежать
от
этих
вещей
внутри.
I
know,
I
know
Я
знаю,
я
знаю.
But
all
the
pieces
fall
apart
Но
все
части
разваливаются
на
части.
You
will
be
the
only
one
who
knows,
who
knows
Ты
будешь
единственным,
кто
знает,
кто
знает.
You
love
me
but
you
don't
know
who
I
am
Ты
любишь
меня,
но
не
знаешь,
кто
я.
I'm
torn
between
this
life
I
lead
and
where
I
stand
Я
разрываюсь
между
жизнью,
которую
веду,
и
тем,
где
нахожусь.
And
you
love
me
but
you
don't
know
who
I
am
И
ты
любишь
меня,
но
не
знаешь,
кто
я.
So
let
me
go,
just
let
me
go
Так
что
отпусти
меня,
просто
отпусти.
(You
don't
know)
(Ты
не
знаешь)
You
love
me
but
you
don't
Ты
любишь
меня
но
это
не
так
You
love
me
but
you
don't
Ты
любишь
меня
но
это
не
так
(You
don't
know)
(Ты
не
знаешь)
You
love
me
but
you
don't
know
who
I
am
Ты
любишь
меня,
но
не
знаешь,
кто
я.
(You
don't
know)
(Ты
не
знаешь)
You
love
me
but
you
don't
Ты
любишь
меня
но
это
не
так
You
love
me
but
you
don't
Ты
любишь
меня
но
это
не
так
(You
don't
know)
(Ты
не
знаешь)
You
love
me
but
you
don't
know
me
Ты
любишь
меня,
но
не
знаешь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.